Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mikrowelle
Microondas
[de] Gebrauchs- und
Montageanleitung ................... 2
[es] Manual de usuario e instrucciones
de montaje .............................. 26
HLAGD53.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF HLAGD530 Serie

  • Seite 1 Mikrowelle Microondas [de] Gebrauchs- und Montageanleitung ....2 [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje ......26 HLAGD53.0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Sicherheit Inhaltsverzeichnis 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Gerä- GEBRAUCHSANLEITUNG te ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein An- Sicherheit ............  2 spruch auf Garantie. Sachschäden vermeiden ........  5 Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend der Montageanleitung ist die Sicherheit beim Umweltschutz und Sparen .........  6 Gebrauch gewährleistet.
  • Seite 3: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de 1.4 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zersprin- WARNUNG ‒ Brandgefahr! gen. Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstän- ▶ Keine scharfen abrasiven Reiniger oder de können sich entzünden. scharfen Metallschaber für die Reinigung ▶ Nie brennbare Gegenstände im Garraum des Glases der Gerätetür benutzen, da sie aufbewahren.
  • Seite 4 de Sicherheit ▶ Bei Lebensmitteln mit fester Schale oder 1.5 Mikrowelle Haut, wie z. B. Apfel, Tomaten, Kartoffeln WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORG- oder Würstchen, kann die Schale platzen. FÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN Vor dem Erwärmen die Schale oder Haut GEBRAUCH AUFBEWAHREN anstechen. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Die Hitze in der Babynahrung verteilt sich Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Seite 5: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu Das Gerät arbeitet mit Hochspannung. ▶ Nie das Gehäuse entfernen. Siedeverzug kommen. Das heißt, die Siede- temperatur wird erreicht, ohne dass die typi- WARNUNG ‒ Gefahr schwerer schen Dampfblasen aufsteigen. Schon bei ge- Gesundheitsschäden! ringer Erschütterung des Gefäßes ist Vorsicht Mangelhafte Reinigung kann die Oberfläche...
  • Seite 6: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen 2.2 Mikrowelle Die mehrfache Zubereitung von Mikrowellen-Popcorn direkt hintereinander mit einer zu hohen Mikrowellen- Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie die Mikrowelle leistung kann zur Beschädigung des Garraums führen. verwenden. ▶ Zwischen den Zubereitungen das Gerät mehrere Mi- ACHTUNG! nuten abkühlen lassen.
  • Seite 7: Kennenlernen

    Kennenlernen de 4  Kennenlernen 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- stand. Hinweis: Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Automatischer Türöffner Tür automatisch öffnen. Touch-Felder Funktionen wählen. Taste Uhr Uhrzeit einstellen oder anzeigen.
  • Seite 8: Zubehör

    de Zubehör Hinweise Betrieb stoppen oder anhalten. ¡ Bei einem Stromausfall funktioniert die automatische Gerätetür öffnen. Türöffnung nicht. Sie können die Tür von Hand öff- nen. Drehwähler ¡ Wenn Sie die Gerätetür während des Betriebs öff- Mit dem Drehwähler ändern Sie die Einstellwerte, die nen, hält der Betrieb an.
  • Seite 9: Drehteller Einsetzen

    Grundlegende Bedienung de Um den Neugeruch zu beseitigen, den leeren Gar- 6.4 Drehteller einsetzen raum mit heißer Spüllauge wischen. Nutzen Sie Ihr Gerät nur mit eingesetztem Drehteller. → "Garraum reinigen", Seite 14 Den Rollenring in die Vertiefung im Garraum le- gen. 6.3 Zubehör reinigen ▶ Das Zubehör gründlich mit Spüllauge und einem weichen Spültuch reinigen.
  • Seite 10: Grill

    de Grill Nicht mikrowellengeeignet 7.4 Mikrowelle einstellen Geschirr und Zubehör Begründung ACHTUNG! Der Betrieb des Geräts ohne Speisen im Garraum führt Metallgeschirr Metall lässt Mikrowellen zur Überlastung. nicht durch. Die Speisen ▶ Nie die Mikrowelle ohne Speisen im Garraum star- erwärmen sich kaum. ten.
  • Seite 11: Memory

    Memory de Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schlie- 8.5 Mikrokombi ßen und drücken. Um die Gardauer zu verkürzen, können Sie Grill in Kombination mit Mikrowelle verwenden. 8.4 Betrieb abbrechen Mikrokombi einstellen ▶ Zweimal drücken oder die Tür öffnen und Auf die Mikrowellenleistung 90, 180 oder 360 einmal drücken.
  • Seite 12: Betrieb Abbrechen

    de Programme Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schlie- 10.3 Betrieb abbrechen ßen und drücken. ▶ Zweimal drücken oder die Tür öffnen und einmal drücken. 10.4 Auftauen mit der Programmautomatik Mit den 4 Auftauprogrammen können Sie Fleisch, Geflügel und Brot auftauen. Programm Speise Geschirr Gewichtsbereich in kg Hackfleisch...
  • Seite 13: Kombi-Garprogramm

    Grundeinstellungen de 10.6 Kombi-Garprogramm Mit dem Kombi-Garprogramm kombinieren Sie Mikrowelle und Grill. Programm Speise Geschirr Gewichtsbereich in kg Auflauf gefroren, bis 3 cm hoch offen 0,40-0,90 Speisen mit dem Kombi-Garprogramm garen Das Lebensmittel auf ein mikrowellengeeignetes, hit- zebeständiges und nicht zu großes Geschirr geben. Das Lebensmittel aus der Verpackung nehmen.
  • Seite 14: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen 12  Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten. und pflegen Sie es sorgfältig. → Seite 14 Die Hinweise zur Reinigung der Gerätekomponen- ten oder Oberflächen beachten. 12.1 Reinigungsmittel Wenn nichts anderes angegeben ist: Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel.
  • Seite 15: Türscheiben Reinigen

    Störungen beheben de Die Edelstahl-Pflegemittel erhalten Sie beim Kunden- 12.7 Türscheiben reinigen dienst oder im Fachhandel. ACHTUNG! Mit einem weichen Tuch nachtrocknen. Unsachgemäße Reinigung kann die Türscheiben be- schädigen. 12.5 Bedienfeld reinigen ▶ Keinen Glasschaber verwenden. ACHTUNG! Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten. Unsachgemäße Reinigung kann das Bedienfeld be- → Seite 14 schädigen.
  • Seite 16: Entsorgen

    de Entsorgen Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät funktioniert Funktionsstörung nicht. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Sicherung nach ca. 10 Sekunden wieder einschalten. a Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Meldung. Wenn die Meldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie beim Anruf die genaue Fehlermeldung an.
  • Seite 17: Kundendienst

    Kundendienst de 15  Kundendienst 15.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie Fertigungsnummer (FD) bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf un- Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum- serer Website. mer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungs-...
  • Seite 18: Auftauen Mit Mikrowelle

    de So gelingt's Nach der Hälfte der Auftauzeit können Sie die Alufo- Die Speisen zwischendurch einmal bis zweimal wen- lie abnehmen. den oder umrühren. Hinweis: Wenn Sie Fleisch und Geflügel auftauen, Große Stücke mehrmals wenden. entsteht Flüssigkeit. Damit sich die Temperatur ausgleicht, die aufgetau- ten Speisen ca.
  • Seite 19: Speisen Erwärmen

    So gelingt's de Speise Gewicht in g Mikrowellenleistung Dauer in min in W Kuchen, trocken, z. B. Rührkuchen 10 - 15 1. 180 1. 5 Kuchen, trocken, z. B. Rührkuchen 2. 90 2. 10 - 15 1. 180 1. 5 Kuchen, saftig, z. B. Obstkuchen, Quarkkuchen 2. 90 2. 15 - 20 1. 180 1.
  • Seite 20: Erwärmen Mit Mikrowelle

    de So gelingt's Speise Gewicht in g Mikrowellenleistung Dauer in min in W Fleischscheiben oder Fleischstücke in Soße, 12 - 17 z. B. Gulasch Aufläufe, z. B. Lasagne, Cannelloni 10 - 15 Beilagen, z. B. Reis, Nudeln 2 - 5 Beilagen, z. B. Reis, Nudeln 8 - 10 Gemüse, z. B. Erbsen, Brokkoli, Möhren 8 - 10 Gemüse, z. B. Erbsen, Brokkoli, Möhren 14 - 17 Rahmspinat 11 - 16...
  • Seite 21 So gelingt's de Vor dem Anschneiden Fleisch 5-10 Minuten ru- Tipp: Für Fischspieße oder Gemüsespieße immer Holz- ‒ hen lassen. spieße verwenden. Aufläufe und Gratins im ausgeschalteten Gerät ‒ 5 Minuten ruhen lassen. Garen mit Mikrowelle Speise Menge Zubehör Mikrowel- Heizart Dauer Hinweise lenleis- in min tung in W Ganzes Hähnchen,...
  • Seite 22 de So gelingt's Speise Menge Zubehör Mikrowel- Heizart Dauer Hinweise lenleis- in min tung in W Kartoffeln 500 g Geschlossenes 11-14 Die Zutaten in gleich große Geschirr Stücke schneiden. Je 100 g 1 bis 2 EL Wasser zugeben. Die Speise zwi- schendurch umrühren. Kartoffeln 750 g Geschlossenes 15-22 Die Zutaten in gleich große Geschirr...
  • Seite 23: Montageanleitung

    Montageanleitung de Garen in Kombination mit Mikrowelle Speise Mikrowellen- Heizart Dauer in min Hinweis leistung in W Kartoffelgratin 35-40 Pyrexform Ø 22 cm auf den Drehteller stellen. 17  Montageanleitung Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Geräts. Teile, die während der Montage zugänglich sind, können scharfkantig sein und zu Schnitt- verletzungen führen.
  • Seite 24: Einbaumöbel

    de Montageanleitung 17.4 Einbaumöbel 17.7 Gerät montieren Hier finden Sie Hinweise zum sicheren Einbau. Die Abstandhalter gemäß der Wanddicke am Gerät befestigen. ACHTUNG! Späne können die Funktion von elektrischen Bauteilen beeinträchtigen. ▶ Die Ausschnittarbeiten am Möbel vor dem Einsetzen des Geräts durchführen. ▶ Die Späne entfernen.
  • Seite 25 Montageanleitung de Den Abstand zu den anliegenden Geräten prüfen. Der Abstand zu den anliegenden Geräten muss mindestens 3 mm betragen. Verpackungsmaterial und Klebefolien aus dem Gar- raum und von der Tür entfernen.
  • Seite 26: Seguridad

    es Seguridad Tabla de contenidos 1.2 Uso conforme a lo prescrito La conexión de aparatos sin enchufe solo MANUAL DE USUARIO puede ser efectuada por personal especializa- do y autorizado. Los daños provocados por Seguridad ............  26 una conexión incorrecta no están cubiertos Evitar daños materiales ........  30 por la garantía.
  • Seite 27: Uso Seguro

    Seguridad es 1.4 Uso seguro Si se introduce agua al compartimento de cocción puede generarse vapor de agua ca- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! liente. Los objetos inflamables almacenados en el ▶ Nunca verter agua en el compartimento de compartimento de cocción pueden prenderse cocción caliente.
  • Seite 28 es Seguridad 1.5 Microondas ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! LEER ATENTAMENTE LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Y CONSER- Los alimentos con cáscara o piel dura pue- VARLAS PARA SU USO FUTURO den reventar durante el calentamiento o inclu- so una vez finalizado. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ▶...
  • Seite 29 Seguridad es Un uso del aparato diferente al especificado La vajilla y los recipientes de metal o con puede ser peligroso. Por ejemplo, las zapati- adornos metálicos pueden provocar la forma- llas, cojines de semillas o granos, esponjas, ción de chispas al usarlos solo con la función bayetas húmedas o cosas similares sobreca- microondas.
  • Seite 30: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales 2  Evitar daños materiales Las bandejas de aluminio pueden generar chispas en 2.1 En general el aparato. El aparado se daña debido a las chispas ¡ATENCIÓN! que se forman. ▶ Si se hay agua en el compartimento de cocción, puede No utilizar bandejas de aluminio en el aparato.
  • Seite 31: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es Nota: ¡ en funcionamiento con la pantalla desconectada, El aparato requiere: máx. 0,5 W ¡ en funcionamiento con la pantalla conectada, máx. 1 W 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
  • Seite 32: Tipos De Calentamiento

    es Accesorios Campos táctiles Mando giratorio Los campos táctiles son superficies sensibles al tacto. Con el mando giratorio se modifican los valores de los Para seleccionar una función, pulsar el campo corres- ajustes que aparecen en pantalla. pondiente. El mando giratorio es retráctil; es preciso pulsarlo para encajarlo o desencajarlo.
  • Seite 33: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    Antes de usar el aparato por primera vez es 6  Antes de usar el aparato por primera vez 6.3 Limpieza de los accesorios Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. Limpiar el aparato y los accesorios. ▶ Limpiar los accesorios a fondo con agua con un po- co de jabón y una bayeta suave.
  • Seite 34 es Manejo básico Apto para microondas Iniciar el funcionamiento. Comprobar el recipiente varias veces: Recipientes y accesorios Motivos – Si el recipiente está frío o templado, es apto pa- ra el microondas. Recipientes resistentes al Estos materiales dejan – Si el recipiente está caliente o se generan chis- calor y material adecuado pasar las microondas.
  • Seite 35: Grill

    Grill es 8  Grill 8.4 Cancelar el funcionamiento El grill permite dorar o gratinar los alimentos. El grill se puede utilizar solo o combinado con microondas. ▶ Pulsar dos veces o abrir la puerta y pulsar una vez. 8.1 Ajustar el grill ▶ 8.5 MicroCombi Ajustar la duración deseada con el mando giratorio.
  • Seite 36: Interrumpir El Funcionamiento

    es Programas Ajustar el peso del alimento con el mando giratorio. 10.2 Interrumpir el funcionamiento Si no se puede introducir el peso exacto, redondear Pulsar o abrir la puerta del aparato. hacia arriba o hacia abajo. a Se enciende el señalizador luminoso situado so- Para iniciar el funcionamiento, pulsar ⁠...
  • Seite 37: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos es Cocer alimentos a fuego lento con el programa Añadir agua según las indicaciones del fabricante automático en el embalaje. Ajustar el programa. → Página 35 Pesar los alimentos. Cuando el programa haya finalizado, volver a remo- El peso de los alimentos es necesario para ajustar ver los alimentos.
  • Seite 38: Ajustar La Hora

    es Cuidados y limpieza 11.4 Ajustar la hora Ajustar la hora con el mando giratorio. Pulsar ⁠ . Nota: Después de realizar la conexión eléctrica o tras un corte del suministro, suena una señal y aparecen 11.5 Ocultar la hora unos ceros en el panel indicador. Pueden transcurrir unos segundos hasta que se escucha una segunda Para reducir el consumo cuando el aparato está...
  • Seite 39: Limpieza De Los Accesorios

    Cuidados y limpieza es Limpiar el plato giratorio 12.6 Limpieza de los accesorios Respetar las indicaciones sobre los productos de Respetar las indicaciones sobre los productos de limpieza. → Página 38 limpieza. → Página 38 Retirar el plato giratorio. Limpiar los restos de comida quemados con agua Limpiar el plato giratorio con agua caliente con ja- caliente enjabonada y una bayeta húmeda.
  • Seite 40: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías 13  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
  • Seite 41: Eliminación

    Eliminación es Fallo Causa y resolución de problemas Aparece el mensaje Fallo en el sistema de apertura automática de la puerta. en el display. Desactivar el aparato. Esperar 10 minutos. Volver a activar el aparato. ▶ Si persiste el fallo, avisar al Servicio de Asistencia Técnica. 14 ...
  • Seite 42 es Así se consigue de microondas y de duración, ajustar primero los 16.3 Descongelar que aparezcan en primer lugar; cuando suene la se- Este aparato permite descongelar alimentos ultracon- ñal, ajustar los segundos. gelados. Consejo: Si se desea preparar cantidades distintas de las que figuran en la tabla, adaptar la duración tenien- Descongelar alimentos do en cuenta que, p. ej., si se duplica la cantidad, se Colocar los alimentos congelados en un recipiente...
  • Seite 43 Así se consigue es Alimento Peso en g Potencia de microon- Duración en minutos das en W Carne en trozos o filetes de buey, ternera o 1. 180 1. 5 cerdo 2. 90 2. 5 - 10 Carne en trozos o filetes de buey, ternera o 1.
  • Seite 44 es Así se consigue ¡ATENCIÓN! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por Si el metal toca la pared del compartimento de coc- líquidos calientes! ción, se generan chispas que pueden dañar el aparato Al calentar líquidos puede producirse un retardo en la o destrozar el cristal interior de la puerta. ebullición.
  • Seite 45 Así se consigue es Calentar con microondas Tener en cuenta los ajustes recomendados para calentar alimentos en el microondas. Alimento Cantidad Potencia de microon- Duración en minutos das en W Bebidas 200 ml 2 - 3 Bebidas 500 ml 3 - 4 Alimentos infantiles, p. ej., biberones 50 ml 0,5 aprox.
  • Seite 46 es Así se consigue Alimento Cantidad Accesorios Potencia Tipo de Duración Notas de micro- calenta- en minu- ondas en miento Piezas de pollo, 800 g Recipiente sin 30-40 Colocar con el lado de la p. ej., cuartos de po- tapa piel hacia arriba. No dar la vuelta a los alimentos.
  • Seite 47: Comidas Normalizadas

    Así se consigue es Alimento Cantidad Accesorios Potencia Tipo de Duración Notas de micro- calenta- en minu- ondas en miento Patatas 500 g Recipiente con 11-14 Cortar los ingredientes en tapa trozos de tamaño similar. Añadir una o dos cuchara- das soperas de agua por cada 100 g.
  • Seite 48: Instrucciones De Montaje

    es Instrucciones de montaje Descongelar con microondas Ajustes recomendados para descongelar con microondas. Alimento Potencia de microon- Duración en minutos Nota das en W Carne 1. 180 1. 5 - 7 Colocar un molde de vidrio pyrex 2. 90 2. 10 - 15 de 22 cm de diámetro sobre el plato giratorio.
  • Seite 49: Conexión Eléctrica

    Instrucciones de montaje es 17.2 Conexión eléctrica 17.5 Dimensiones de montaje en columna Para conectar eléctricamente el aparato de forma se- Tener en cuenta las distancias de seguridad y las di- gura, consultar estas indicaciones. mensiones de montaje en columna encima de un hor- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas.
  • Seite 50 es Instrucciones de montaje Nota: No doblar o aprisionar el cable de conexión. Colocar el aparato en el armario y desplazarlo hacia la derecha. Atornillar el aparato hasta que quede en posición central. Comprobar la distancia con respecto a los aparatos adyacentes;...
  • Seite 52 *9001611075* Register your product online neff -home.com BSH Hausgeräte GmbH 9001611075 Carl-Wery-Straße 34 030227 81739 München, GERMANY de, es...

Diese Anleitung auch für:

Hlagd53n0/02

Inhaltsverzeichnis