Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WT 758:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung WT 758
Batterie einlegen
Öffnen Sie den Deckel des Batteriefaches auf der Unterseite des Gehäuses.
Legen Sie eine AA – Batterie, LR6, 1,5 V mit Beachtung der richtigen Polarität ein. Schließen Sie den Batteriedeckel.
Automatische Einstellung
Die Uhr stellt sich automatisch innerhalb von 2 – 5 Minuten ein. Ist die Uhr nach spätestens 10 Minuten noch nicht eingestellt, ist
der Empfang gestört oder am gewählten Standort nicht möglich. Störquellen sind in erster Linie Fernseher oder Computer. Der
Störbereich solcher Geräte kann bis zu 2 Metern im Umkreis liegen. Drücken sie die RESET Taste auf der Rückseite und
versuchen Sie den Empfang an einer anderen Stelle erneut.
Manuelle Einstellung
Halten Sie die M.SET Taste gedrückt um die Uhrzeit manuell einzustellen..
Neustart
Drücken Sie die RESET Taste um die Uhr neuzustarten.
Alarm einschalten
Schieben Sie den Alarmschalter nach oben auf die ON - Position. Der Alarm ertönt zur eingestellten Zeit.
Alarm unterbrechen/Weckwiederholung
Betätigen Sie die SNOOZE Taste auf dem Wecker, um den Alarm abzustellen. Die Ziffernbeleuchtung wird aktiviert. Der Alarm
ertönt erneut nach 5 Minuten.
Alarm ausschalten
Schieben Sie den Alarmschalter nach unten auf die OFF – Position, um den Alarm auszuschalten.
Beleuchtung
Betätigen Sie die SNOOZE Taste auf dem Wecker, um die Beleuchtung zu aktivieren.
Hiermit erklärt Technotrade, dass sich das Produkt WT758 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und ROHS 2011/65/EG befindet. Die Original-EU-
Konformitätserklärung finden Sie unter: www.technoline.de/doc/4029665007588
Umwelteinflüsse auf Funkempfang
Die Uhr empfängt kabellos die genaue Uhrzeit. Wie bei allen kabellosen Geräten kann der Funkempfang durch folgende Einflüsse
beeinträchtigt sein:
lange Übertragungswege
naheliegende Berge und Täler
nahe Autobahnen, Gleisen, Flughäfen, Hochspannungsleitungen, etc.
nahe Baustellen
inmitten hoher Gebäude
in Betonbauten
nahe elektrischer Geräte (Computer, Fernseher, etc) und metallischer Gegenstände
in bewegten Fahrzeugen
Platzieren Sie die Uhr an einem Ort mit optimalem Empfang, z.B. in der Nähe von Fenstern und entfernt zu metallischen oder
elektrischen Gegenständen.
Vorsichtsmaßnahmen
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht.
Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus.
Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien.
Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Es könnte explodieren.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse und manipulieren Sie nicht bauliche Bestandteile des Geräts.
Batterie-Sicherheitshinweise
Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederaufladbaren Batterien.
Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-) richtig ein.
Ersetzen Sie stets einen vollständigen Batteriesatz.
Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort.
Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.
Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie könnten explodieren.
Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf, da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann.
Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen, extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken der Batterien kann zum Ersticken führen.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Techno Line WT 758

  • Seite 1 Bedienungsanleitung WT 758 Batterie einlegen Öffnen Sie den Deckel des Batteriefaches auf der Unterseite des Gehäuses. Legen Sie eine AA – Batterie, LR6, 1,5 V mit Beachtung der richtigen Polarität ein. Schließen Sie den Batteriedeckel. Automatische Einstellung Die Uhr stellt sich automatisch innerhalb von 2 – 5 Minuten ein. Ist die Uhr nach spätestens 10 Minuten noch nicht eingestellt, ist der Empfang gestört oder am gewählten Standort nicht möglich.
  • Seite 2 Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck! Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen, können diese Umwelt- und Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben.
  • Seite 3 Manual WT 758 Setting in Pull down the lid of the battery compartment (at the bottom of the case). Insert a new battery (AA type, LR6, 1,5 V), observing correct polarity as indicated in the battery compartment. Put lid back again.
  • Seite 4 Use the product only for its intended purpose! Consideration of duty according to the battery law Old batteries do not belong to domestic waste because they could cause damages of health and environment. You can return used batteries free of charge to your dealer and collection points. As end-user you are committed by law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points! Consideration of duty according to the law of electrical devices This symbol means that you must dispose of electrical devices separated from the General household waste when it reaches...
  • Seite 5 Notice de mode d'emploi WT 758 Introduction de la batterie Ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie situé sur le côté inférieur du corps. Introduire une batterie AA, LR6, 1,5 V en respectant la polarité. Fermer le couvercle du compartiment de la batterie (1).
  • Seite 6 Utilisez le produit uniquement pour son usage prévu! Noter l'obligation de la Loi sur la batterie Les piles ne doivent pas être déposées avec vos ordures ménagères. Dans le cas où vous le faites vous risquez de provoquer des dommages importants à votre environnement ou à la santé d'autrui. Vous pouvez rendre les piles usagées à votre commerçant qui vous les a vendues ou d'office à...
  • Seite 7 Instrucciones para el uso del WT 758 Inserte la batería Abra la tapa del compartimiento para la batería en la parte inferior del aparato. Coloque una batería AA, LR6, 1,5 V; atención con la polaridad correcta. Cierre el compartimiento. Ajuste automático El reloj se ajusta automáticamente en de 2 a 5 minutos.
  • Seite 8 Utilice el producto sólo para la finalidad expuesta! Obligación en virtud de la ley de baterías Las baterías usadas no deben ser eliminadas en la basura doméstica. Si las baterías llegan al medio ambiente, éstas pueden ocasionar graves efectos para la salud o para el proprio medio ambiente. Puede devolver las baterías usadas de forma gratuita a su distribuidor o suministrador.
  • Seite 9 Gebruiksaanwijzing WT 758 Batterij erin leggen Open het deksel van het batterijvak aan de onderkant van de behuizing. Doe er een AA - batterij, LR6, 1,5 V in en let op de polariteit. Sluit het deksel van het batterijvak. Automatische instelling De klok zal zich automatisch binnen 2 - 5 minuten gelijk zetten.
  • Seite 10 Gebruik het product alleen voor het doel waarvoor deze bestemd! Verordening verwijdering batterijen Oude batterijen horen niet in het huisvuil. Als batterijen in het milieu terechtkomen kunnen deze milieu en gezondheidsproblemen tot gevolg hebben. U kunt gebruikte batterijen kosteloos bij uw handelaar of inzamelplaatsen teruggeven.
  • Seite 11 Istruzioni WT 758 Inserimento batteria Aprire il coperchio del vano batteria sul lato inferiore del corpo. Inserire una batteria AA, LR6, 1,5 V rispettando la corretta polarità. Chiudere il coperchio del vano batteria. Regolazione automatica L'orologio si regola automaticamente nei 2 - 5 minuti successivi. Se, dopo 10 minuti max, l'orologio non si è ancora regolato, significa che la ricezione è...
  • Seite 12 Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto! Obbligo di avviso secondo la legge sulle batterie Le batterie esaurite non devono essere considerate rifiuti domestici. Le batterie smaltite nell’ambiente possono causare danni all’ambiente e alla salute. È possibile restituire gratuitamente le batterie usate al proprio rivenditore e consegnarle ai centri di raccolta.
  • Seite 13 Návod k obsluze WT 758 Vložení baterií Otevřete kryt baterie na spodní straně přístroje. Vložte jednu AA baterii, LR6, 1,5 V a dbejte na správnou polaritu. Zavřete kryt baterie. Automatické nastavení Čas se nastaví automaticky v rozmezí 2 – 5 minut. Jestliže není čas nejpozději po 10 minutách nastaven, je příjem časového rádiového signal rušený...
  • Seite 14 Všimněte si požadavky podle baterie-směrnice Staré baterie nepatří do domovního odpadu, protože by mohly způsobit škody na zdraví a životní prostředí. Můžete se vrátit použité baterie a akumulátory bezplatně na vašich prodejců a sběrných míst. Koncový uživatel se zavazuje zákon přivézt potřebné baterie distributorům a dalších sběrných míst! Všimněte si požadavky podle zlikvidovat elektrická...
  • Seite 15: Środki Ostrożności

    Instrukcja WT 758 Ustawienie w Opuść pokrywę komory baterii (w dolnej części obudowy). Włóż nową baterię (typ AA, LR6, 1,5 V), obserwacji Bieguny baterii w komorze baterii. Ponownie umieścić pokrywę. Ustawianie zegara automatycznie Zegar zaczyna automatycznie odbioru sygnału DCF i wyświetla się po 2 - 5 minutach prawidłowy czas. Jeśli zegar jeszcze nie ustawił...
  • Seite 16 Stosować produkt tylko zgodnie z jej przeznaczeniem! Zawiadomienie wymagań na mocy dyrektywy baterii Stare baterie nie należądo odpadów domowych, ponieważ mogą one powodować uszkodzeń zdrowia i środowiska. Możesz powrócić używanych baterii i akumulatorów do punktów dealerskich i zbiórki. Użytkownika końcowego są zobowiązane przez prawo przywrócić...