Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
0 601 9H5 304
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6A3 (2021.03) AS / 225
1 609 92A 6A3
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
GSR | GSB Professional
18V-55
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
Bosch GSB 18V-55
ru Оригинальное руководство по
lt
Originali instrukcija
эксплуатации
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
uk Оригінальна інструкція з
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
експлуатації
fa
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
‫دليل‬
‫دفترچه‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GSB Professional 18V-55

  • Seite 1 0 601 9H5 304 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili GSR | GSB Professional 18V-55 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6A3 (2021.03) AS / 225 1 609 92A 6A3 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Srpski ..........Strana 163 Slovenščina ..........Stran 169 Hrvatski ..........Stranica 175 Eesti..........Lehekülg 182 Latviešu ..........Lappuse 188 Lietuvių k..........Puslapis 195 한국어 ..........페이지 201 ‫702 الصفحة ..........عربي‬ ‫312 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (11) (10) (12) (13) GSR 18V-55 Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 4 (11) (10) (12) (13) GSB 18V-55 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (10) (10) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Bohrmaschinen Und Schrauber

    Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Rückschlag verur- Technische Daten Akku-Bohrschrauber GSR 18V-55 GSB 18V-55 Sachnummer 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0–460 0–460 – 2. Gang 0–1 800 0–1 800 Schlagzahl – 0–27 000 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Einsatz ist. Dies kann die Schwin- des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits- für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- zeitraum deutlich reduzieren. zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 10: Akku Laden

    Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal- tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- se P2 zu tragen. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Betrieb

    Die LED (9) leuchtet bei leicht oder vollständig gedrücktem B. an einem Gurt einhängen. Sie haben dann beide Hände Ein-/Ausschalter (11) und ermöglicht das Ausleuchten des frei und das Elektrowerkzeug ist jederzeit griffbereit. Arbeitsbereiches bei ungünstigen Lichtverhältnissen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 12: Wartung Und Service

    Zur Luhne 2 Safety Instructions 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com General Power Tool Safety Warnings Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Read all safety warnings, instruc- WARNING stellen oder Reparaturen anmelden. tions, illustrations and specifica- Anwendungsberatung: tions provided with this power tool.
  • Seite 13 If liquid contacts eyes, addi- jury within a fraction of a second. tionally seek medical help. Liquid ejected from the bat- tery may cause irritation or burns. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 14: Product Description And Specifications

    Contact with electric cables can cause Gear selector switch fire and electric shock. Damaging gas lines can lead to ex- plosion. Breaking water pipes causes property damage. Belt clip 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Technical Data

    Sound pressure level dB(A) 72.5 Sound power level dB(A) 83.5 Uncertainty K Wear hearing protection Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-1. Drilling in metal: Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 16: Battery Charge Indicator

    There is risk of injury lease button (8) unintentionally. As long as the battery is in- from unintentionally pressing the on/off switch. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Dust/Chip Extraction

    GSB 18V-55 Set the operating mode presetting ring (4) to The drill spindle, and therefore the tool holder (1), are the "drilling" symbol. locked when the on/off switch (11) is not pressed. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 18: Maintenance And Service

    Please observe the notes in the section on transport (see spare parts at: www.bosch-pt.com "Transport", page 18). The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10‑digit article number given on the nameplate...
  • Seite 19 Les outils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs Utiliser un équipement de protection individuelle. novices. Toujours porter une protection pour les yeux. Les Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 20 élevés peuvent survenir en peu de temps. tionnant sur batteries au feu ou à une température ex- Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Utilisation Conforme

    – 1re vitesse tr/min 0–460 0–460 – 2e vitesse tr/min 0–1800 0–1800 Fréquence de frappe tr/min – 0–27000 Couple maxi (vissage dur/tendre) 55/28 55/28 Ø de perçage maxi (1re/2e vitesse) – Bois – Acier Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 22: Niveau Sonore Et Vibrations

    Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni- lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/ veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé- Arrêt. riodes pendant lesquelles l’outil est éteint ou bien en marche 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 1 LED allumée en vert 5–30 % en vigueur dans votre pays. Clignotement en vert d'1 LED 0–5 % Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 24: Mise En Marche

    à une ceinture ou autre. Vous avez donc les deux mains la zone de travail dans les endroits sombres. libres et l’outil électroportatif est à tout moment à portée de Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur main. Marche/Arrêt (11). 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Entretien Et Service Après-Vente

    Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- France pitre Transport (voir « Transport », Page 25). Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Seite 26 Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 Al dañar una tubería de gas puede producirse nunca el acumulador o la herramienta eléctrica a una una explosión. La perforación de una tubería de agua pue- de causar daños materiales. temperatura fuera del margen correspondiente espe- Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 28 – 0–27000 Máx. par de atornillado duro/blando 55/28 55/28 Ø máx. de taladro (1.a/2.a velocidad) – Madera – Acero – Ladrillo − Capacidad del portabrocas 1,5–13 1,5–13 Ø máx. de tornillos 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    Utilice únicamente los cargadores que se enumeran funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede en los datos técnicos. Solamente estos cargadores han Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 30 Introduzca el acumulador (7) cargado desde delante en el Luz permanente 5× verde 80−100 % pie de la herramienta eléctrica, hasta que el acumulador esté Luz permanente 4× verde 60−80 % bloqueado de forma segura. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Instrucciones De Trabajo

    (11). Una leve presión sobre el interruptor de conexión/descone- xión (11) origina un número de revoluciones bajo. Incremen- Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 32: Mantenimiento Y Servicio

    Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- te (ver "Transporte", Página 32). mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Seite 33 Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 34 Desta forma é assegurado o no caso de apresentar queixas. É possível que os vapores funcionamento seguro do aparelho. irritem as vias respiratórias. Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Utilização Adequada

    Ø máximo do parafuso Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 1,4–2,4 1,4–2,5 Temperatura ambiente recomendada durante o °C 0 ... +35 0 ... +35 carregamento Temperatura ambiente admissível em °C –20 ... +50 –20 ... +50 funcionamento e durante o armazenamento Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 36: Carregar A Bateria

    é desligada através de um disjuntor de organização dos processos de trabalho. proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Colocação Em Funcionamento

    (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 38: Instruções De Trabalho

    Baixa gama de número de rotações; para trabalhar com assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos grandes diâmetros de perfuração ou para aparafusar. e informações acerca das peças sobressalentes também em: 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Italiano

    Italiano | 39 www.bosch-pt.com Italiano A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Avvertenze di sicurezza Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a Avvertenze generali di sicurezza per placa de caraterísticas do produto.
  • Seite 40 Un gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore zione. potrà dare origine a bruciature o ad incendi. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 A numeri di giri superiori, la punta probabil- mente si curverebbe in caso di rotazione libera senza con- tatto con il pezzo in lavorazione, causando lesioni all’ope- ratore. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 42: Utilizzo Conforme

    GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Misurazione a 20−25 °C con batteria GBA 18V 5.0Ah. B) Misurato con GBA 18V 1.5Ah e GBA 18V 12 Ah. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    Per visualizzare il livello di carica, premere il tasto dell’indi- catore livello di carica della batteria . Ciò sarà possibi- le anche a batteria rimossa. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 44: Messa In Funzione

    (3) sulla coppia di serraggio de- Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di siderata. quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Indicazioni Operative

    Bassa velocità; per lavori con grandi diametri di foratura op- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com pure per avvitare. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere 2ª velocità: alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 46: Smaltimento

    Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en Service accessoires. Controleer of bewegende delen van het Laat het elektrische gereedschap alleen repareren gereedschap correct functioneren en niet vastklem- door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 48: Beoogd Gebruik

    Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is Accu gekomen, voordat u het neerlegt. Het inzetgereed- Accu-ontgrendelingstoets schap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de con- trole over het elektrische gereedschap leiden. Werklicht (LED) 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Technische Gegevens

    Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch Geluidsdrukniveau dB(A) 72,5 Geluidsvermogenniveau dB(A) 83,5 Onzekerheid K Draag een gehoorbescherming! Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN 62841-2-1. Boren in metaal: Klopboren in beton: Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 50: Accu Opladen

    De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“ Knipperlicht 1× groen 0−5 % tegen diepontlading beschermd. Als de accu leeg is, wordt het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld. Het inzetgereedschap beweegt niet meer. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Ingebruikname

    Rechtsdraaien: voor het boren en indraaien van schroeven boordiameter en voor het in- en uitdraaien van schroeven. drukt u de draairichtingschakelaar (10) naar links tot aan de 2e versnelling: aanslag door. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 52: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over ADVARSEL struktioner, illustrationer og spe- onze producten en accessoires. cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 53 Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt el‑værktøj. Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug altid be- skyttelsesbriller. Brug af sikkerhedsudstyr som f. eks. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 54 Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod varige solstråler, brand, snavs, vand og fug- tighed). Der er risiko for eksplosion og kort- slutning. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) mål ved 20-25 °C med akku GBA 18V 5.0Ah. B) Målt med GBA 18V 1.5Ah og GBA 18V 12 Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 56: Opladning Af Akku

    Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni- ske data. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Li-ion-akku, der bruges på dit el-værktøj. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 El‑værktøjet slukkes ved at slippe start-stop-kontakten (11) – Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. igen. Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materi- aler, der skal bearbejdes. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 58: Vedligeholdelse Og Service

    Bosch Service Center med stor bordiameter. Telegrafvej 3 Gear 2: 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Højt omdrejningstalsområde; til arbejde med små bordiame- ler oprettes en reparations ordre. tre. Tlf. Service Center: 44898855 Skub altid gearvælgeren til anslag. Ellers kan el‑værktø- Fax: 44898755 jet blive beskadiget.
  • Seite 59: Svensk

    är undvika att elverktyget används i fuktig miljö. förtrogna med dess användning eller inte läst denna Felströmsskyddet minskar risken för elstöt. anvisning. Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 60 överhettning kan förekomma hos batteriet. Service Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren. Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 ProCORE18V... Rekommenderade laddare GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Uppmätt vid 20−25 °C med batteri GBA 18V 5.0Ah. B) Uppmätt med GBA 18V 1.5Ah och GBA 18V 12 Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 62 Anmärkning: Batteriet levereras delvis laddat. För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i Fast ljus 3× grönt 60−100 % laddaren. Fast ljus 2× grönt 30−60 % Fast ljus 1× grönt 5−30 % 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 LED-lampan (9) lyser vid lätt tryckt eller helt nedtryckt till-/ frånbrytare (11) och gör det möjligt att belysa arbetsområdet vid ogynnsamma ljusförhållanden. För att stänga av elverktyget släpper du till-/frånbrytaren (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 64: Underhåll Och Service

    Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Aktivera rotationsriktningsomkopplaren (5) endast 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. när elverktyget står stilla. Svenska Växelläge 1: Bosch Service Center Lågt varvtalsområde, för arbete med stor borrdiameter eller Telegrafvej 3 för skruvning. 2750 Ballerup Danmark Växelläge 2:...
  • Seite 65: Norsk

    Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 66 Sørg for forsyning av friskluft, temperaturområdet, kan skade batteriet og øke og oppsøk lege hvis du får besvær. Dampene kan irritere brannfaren. åndedrettsorganene. Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 1,4–2,4 1,4–2,5 01:2014 Anbefalt omgivelsestemperatur ved lading °C 0 ... +35 0 ... +35 Tillatt omgivelsestemperatur under drift og ved °C –20 ... +50 –20 ... +50 lagring Anbefalte batterier GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 68: Opplading Av Batteriet

    For å ta ut batteriet (7) trykker du på utløserknappen (8) og Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider trekker batteriet ut av elektroverktøyet. Ikke bruk makt. på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Sett innstillingsringen for driftsmodus (4) på mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller symbolet «Slagboring». innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 70: Service Og Vedlikehold

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Girvelgeren (5) må bare aktiveres når elektroverktøyet er stanset. Norsk 1. gir: Robert Bosch AS Postboks 350 Lavt turtallsområde; til arbeid med stor bordiameter eller til 1402 Ski skruing. Tel.: 64 87 89 50 2.
  • Seite 71: Suomi

    öljystä, terävistä reunoista ja Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku (jos liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh- irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat sää- dot kasvattavat sähköiskun vaaraa. töjä, vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varas- Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 72 Älä altista akkua tai työkalua tulelle tai äärimmäisille taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoitta- lämpötiloille. Tulelle tai yli 130 °C kuumuudelle altista- minen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohtoputken puh- minen saattaa aiheuttaa räjähdyksen. kaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Maks. vääntömomentti kovaan/pehmeään ma- 55/28 55/28 teriaaliin Reiän maks. Ø (1./2. vaihde) – Puu – Teräs – Kiviseinä − Istukan kiinnitysalue 1,5–13 1,5–13 Ruuvin maks. Ø Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mu- 1,4–2,4 1,4–2,5 kaan Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 74: Akun Lataus

    Litiumioniakku on suojattu "Electronic Cell Protection minä ja työprosessien organisointi). (ECP)" (elektronisella kennojen suojauksella) syväpurkautu- misen estämiseksi. Kun akku on lähes tyhjä, suojakytkin kat- kaisee sähkötyökalun toiminnan: käyttötarvike pysähtyy. Huomioi hävitysohjeet. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 75: Käyttöönotto

    Tämä mahdollistaa poranistukassa olevan käyttötar- vikkeen nopean ja helpon vaihdon. Ruuvaminen Avaa pikaistukkaa (2) kiertosuuntaan ➊, kunnes saat asen- GSR 18V-55 nettua käyttötarvikkeen paikalleen. Asenna käyttötarvike. Aseta vääntömomentin asetusrengas (3) halu- tun vääntömomentin kohdalle. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 76: Hoito Ja Huolto

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- tun vääntömomentin yhteydessä. raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Mekaaninen vaihteenvalinta Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Käytä vaihdekytkintä (5) vain sähkötyökalun ollessa vikkeita koskeviin kysymyksiin. pysäytettynä. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- 1.
  • Seite 77: Ελληνικά

    διακόπτης είναι στη θέση Off, πριν συνδέσετε το την παρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα ηλεκτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 78 σε φωτιά ή σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες. Η έκθεση ηλεκτρικού εργαλείου. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι στη φωτιά ή σε θερμοκρασία πάνω από τους 130 °C μπορεί επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα. να προκαλέσει έκρηξη. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    λύσιμο βιδών καθώς και το τρύπημα σε ξύλο, μέταλλο, διάταξη σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. κεραμικό και συνθετικό υλικό. Το GSB προορίζεται επιπλέον για τρύπημα με κρούση σε τούβλο, τοιχοποιία και πέτρα. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 80: Απεικονιζόμενα Στοιχεία

    Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 62841-2-1. Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές Στάθμη ηχητικής πίεσης dB(A) 72,5 Στάθμη ηχητικής ισχύος dB(A) 83,5 Ανασφάλεια K 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 χρησιμοποιείται στο ηλεκτρικό σας εργαλείο. Συνεχώς αναμμένο φως 3× πράσινο 60−100 % Υπόδειξη: Η μπαταρία παραδίδεται μερικώς φορτισμένη. Για Συνεχώς αναμμένο φως 2× πράσινο 30−60 % να εξασφαλίσετε την πλήρη ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 82: Λειτουργία

    Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο Η φωτοδίοδος (LED) (9) ανάβει με ελαφρά ή εντελώς χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. πατημένο τον διακόπτη On/Off (11) και καθιστά δυνατό το 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 83: Συντήρηση Και Σέρβις

    Περιοχή υψηλού αριθμού στροφών. Για εργασίες με τρυπάνια βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com με μικρή διατομή. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Σπρώχνετε τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας πάντοτε τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Seite 84: Türkçe

    çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların yaralanmalara neden olabilir. tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 "elektriğe" maruz kalabilir ve operatöre elektrik Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz çarpmasına neden olabilir. tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 86: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Patlama ve kısa devre tehlikesi vardır. Teknik veriler Akülü delme/vidalama makinesi GSR 18V-55 GSB 18V-55 Malzeme numarası 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. Anma gerilimi Boştaki devir sayısı – 1. vites dev/dak 0–460 0–460 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların olursa, titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 88 Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. Tozlar kolayca alevlenebilir. LED'ler Kapasite Sürekli ışık 3× yeşil 60−100 % Sürekli ışık 2× yeşil 30−60 % Sürekli ışık 1× yeşil 5−30 % Yanıp sönen ışık 1× yeşil 0−5 % 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 89: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    çıkabilir. Çalışmakta olan elektrikli el aletinin devir sayısını açma/ İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve kapama şalterine (11) bastığınız ölçüde kademesiz olarak havalandırma aralıklarını temiz tutun. ayarlayabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 90 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkçe...
  • Seite 91: Polski

    Należy zapoznać się ze wszystkimi OSTRZEŻENIE Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektrona- ostrzeżeniami i wskazówkami do- rzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 92 śruby lub inne małe przedmioty czynności. Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wy- metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie biegu- kona pracę lepiej i bezpieczniej, z prędkością, do jakiej jest przystosowane. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 Tylko w ten sposób można ochronić wodować przekazanie napięcia na nieizolowane części akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże- metalowe elektronarzędzia, grożąc porażeniem prądem niem. elektrycznym. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 94 Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 1,4–2,4 1,4–2,5 Zalecana temperatura otoczenia podczas łado- °C 0 ... +35 0 ... +35 wania Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas °C –20 ... +50 –20 ... +50 pracy i podczas przechowywania Zalecane akumulatory GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji

    W przypadku roz- czynności wykonywanych podczas pracy. ładowania akumulatora układ ochronny odłącza urządzenie: narzędzie przestaje się poruszać. Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 96: Wskaźnik Stanu Naładowania Akumulatora

    Przestawić pokrętło wstępnego wyboru mo- Przy zwolnionym włączniku/wyłączniku (11) następuje za- mentu obrotowego (3) na symbol „wiercenie”. blokowanie wrzeciona. Umożliwia to szybką, wygodną i ła- twą wymianę narzędzi roboczych w uchwycie wiertarskim. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 97: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Niski zakres prędkości obrotowej; do pracy z dużymi średni- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie cami wierteł lub do wkręcania. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. 2. bieg: Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Wysoki zakres prędkości obrotowej –...
  • Seite 98: Transport

    98 | Čeština Polska Čeština Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 Bezpečnostní upozornění 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické góły dotyczące usług serwisowych online. nářadí Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 Prostudujte si všechny...
  • Seite 99 Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení elektrického nářadí. při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 100: Zobrazené Součásti

    Zajistěte přívod čerstvého (13) Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) vzduchu a při potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou a) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří dráždit dýchací cesty. k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 101: Technické Údaje

    Vrtání s příklepem do betonu: Úroveň vibrací a úroveň hluku, které jsou uvedené v těchto a lze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se pokynech, byly změřeny pomocí normované měřicí metody i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 102: Nabíjení Akumulátoru

    Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné akumulátoru. v příslušné zemi. Pokud po stisknutí tlačítka ukazatele stavu nabití nesvítí Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se žádná LED, je akumulátor vadný a musí se vyměnit. může lehce vznítit. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 103: Uvedení Do Provozu

    Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. Nastavení otáček Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, aby Otáčky zapnutého elektronářadí můžete plynule regulovat pracovalo dobře a bezpečně. tím, jak moc stisknete vypínač (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 104: Slovenčina

    Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 692 01 Mikulov starostlivo uschovajte na budúce použitie. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte stroje nebo náhradní díly online. sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívod- Tel.: +420 519 305700...
  • Seite 105 Skrat medzi kontaktmi aku- mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik Starostlivé používanie elektrického náradia požiaru. Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 106 Náradie GSB je ďalej určené na vŕtanie s príklepom Dodatočné bezpečnostné pokyny do tehly, muriva a kameňa. Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte. Pri uťa- hovaní a uvoľňovaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať veľké reakčné momenty. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 GSB 18V-55 Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 62841-2-1. Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového filtra A je typicky Hladina akustického tlaku dB(A) 72,5 Hladina akustického výkonu dB(A) 83,5 Neistota K Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 108: Nabíjanie Akumulátorov

    Neprerušované svetlo 3× zelené 40–60 % látor vybitý, elektrické náradie sa pomocou ochranného ob- vodu vypne: Pracovný nástroj sa už nepohybuje. Neprerušované svetlo 2× zelené 20–40 % Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Uvedenie Do Prevádzky

    Nastavovacím kolieskom predvoľby krútiaceho momentu (3) môžete predvoliť potrebný krútiaci moment v 20 stupňoch. Len čo sa dosiahne nastavený krútiaci moment, pracovný ná- stroj sa zastaví. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 110 štítku výrobku. doraz. Inak by sa mohlo ručné elektrické náradie po- škodiť. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Tepelná ochrana proti preťaženiu alebo náhradné diely online. Pri používaní v súlade s určením sa elektrické náradie nemô- Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Seite 111: Magyar

    élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 112 Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó Sohase működtesse a kéziszerszámot magasabb for- akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata dulatszámmal, mint a fúrófej legnagyobb megenge- személyi sérüléseket és tüzet okozhat. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Rendeltetésszerű Használat

    A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Akkumulátoros fúró- és csavarozógép GSR 18V-55 GSB 18V-55 Rendelési szám 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 114 Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátá- való összehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rezgés- si érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Az Akkumulátor Feltöltése

    Forgassa el kézzel, erőteljesen a (2) gyorsbefogó fúrótok- (8) reteszelés feloldó gombot és húzza ki az akkumulátort az mány hüvelyét a ➋ irányba. A fúrótokmány ezzel automatiku- elektromos kéziszerszámból. Ne erőltesse a kihúzást. san reteszelésre kerül. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 116: Üzembe Helyezés

    Állítsa be a (3) forgatónyomaték előválasztó be- Teljesen automatikus tengelyreteszelés (Auto-Lock) állító gyűrűvel a kívánt forgatónyomatékot. Ha a (11) be-/kikapcsoló nincs benyomva, a fúróorsó és ez- zel a (1) befogó egység is reteszelve van. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 117: Munkavégzési Tanácsok

    és egyéb információk a következő címen találhatók: Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- www.bosch-pt.com koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 117). A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Русский...
  • Seite 118: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    ние любого вида техники, работающей по принципу ми поверхностями, как то: с трубами, элементами зажима упаковки отопления, кухонными плитами и холодильниками. – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- лучше контролировать электроинструмент в неожи- сти предотвращает непреднамеренное включение данных ситуациях. электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 120 Вытекающая аккумуляторная жидкость может приве- жимайте излише.Бит-насадки могут изгибаться и в сти к раздражению кожи или к ожогам. результате ломаться или приводить к потере контроля и вследствие этого к телесным повреждениям. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 GSB 18V-55 Товарный номер 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. Номинальное напряжение Число оборотов холостого хода ⁻¹ – 1-я передача мин 0–460 0–460 ⁻¹ – 2-я передача мин 0–1800 0–1800 ⁻¹ Число ударов мин – 0–27000 Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 122 Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны для основных видов работы с электроинструментом. Од- Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии нако если электроинструмент будет использован для вы- в течение определенного временного интервала нужно 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 123: Зарядка Аккумулятора

    или , чтобы отобразить степень заря- Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются женности аккумуляторной батареи. Это возможно также канцерогенными, особенно совместно с присадками для и при извлеченной аккумуляторной батарее. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 124: Работа С Инструментом

    дель, а тем самым и патрон (1) фиксируется. чивание винтов». Это позволяет вворачивать шурупы также и при разря- Установите установочное кольцо крутящего дившемся аккумуляторе (7) или использовать элек- момента (3) на нужный крутящий момент. троинструмент в качестве отвертки. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 125: Указания По Применению

    С помощью зажима для пояса (6) можно повесить элек- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть троинструмент, например, на пояс. При этом освобожда- также по адресу: www.bosch-pt.com ются обе руки и электроинструмент в любое время под Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий...
  • Seite 126: Українська

    Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування де існує небезпека вибуху внаслідок присутності засобів індивідуального захисту для відповідних умов, горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте рідина може спричиняти подразнення шкіри або користуватися електроінструментом особам, що не опіки. знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 128 При великій швидкості біт-насадки можуть гнутися, якщо вони обертаються вільно без контакту із заготовкою, що може призвести до тілесних ушкоджень. Натискуйте лише по прямій до біт-насадки і не притискуйте занадто сильно.Біт-насадки можуть 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 Рекомендовані зарядні пристрої GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) виміряно за температури 20−25 °C з акумулятором GBA 18V 5.0Ah. B) Виміряно з GBA 18V 1.5Ah і GBA 18V 12 Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 130 робочого інструмента тощо), а також при його цьому силу. транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту. При Індикатор зарядженості акумуляторної ненавмисному включенні вимикача існує небезпека батареї поранення. Зелені світлодіоди індикатора зарядженості акумуляторної батареї показують ступінь зарядженості 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 131: Початок Роботи

    Встановіть кільце для встановлення режиму інструмент. роботи (4) на символ «Свердління». Рукою з силою закрутіть втулку швидкозатискного Загвинчування патрона (2) у напрямку ➋. При цьому свердлильний GSR 18V-55 патрон автоматично фіксується. Встановіть кільце для встановлення Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 132: Вказівки Щодо Роботи

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування електроінструмент повністю зупинений. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо 1 швидкість: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Мала кількість обертів; для великих діаметрів отвору і для Команда співробітників Bosch з надання консультацій гвинтів.
  • Seite 133: Қазақ

    Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан Транспортування (див. „Транспортування“, қорғау керек Сторінка 133). – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 134: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс болады. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты қауіпін жоғарылатуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 136 сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі Құрал бекіткіші мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға Жылдам қысқыш бұрғылау патроны алып келуі мүмкін. Айналу моментін алдын ала таңдауға арналған реттегіш сақина 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 137: Техникалық Мәліметтер

    Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуыл деңгейі әдетте келесідей болады Дыбыстық қысым деңгейі дБ(A) 72,5 Дыбыстық қуат деңгейі дБ(A) 83,5 K дәлсіздігі дБ Құлақ қорғанысын тағыңыз! Жалпы діріл мәндері a (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі, EN 62841-2-1 бойынша есептелген. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 138 Зарядтау процесін үзу аккумулятордың зақымдалуына әкелмейді. Литий-иондық аккумулятор "Electronic Cell Protection Жарық диодтары Қуаты (ECP)" (электрондық элементтерді қорғау) арқылы терең Үздіксіз жарық 5× жасыл 80−100 % заряд жоғалтудан қорғалған. Аккумулятор заряды жоқ 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 Нұсқау: Электр құралыңызға арналмаған аккумуляторды пайдалану қате жұмыс істеуіне немесе электр құралының Айналу моментін орнату зақымдануына алып келуі мүмкін. Қосқышты/өшіргішті (11) басу күшін өзгерте отырып, қосылған құралдың айналымдар санын біртіндеп реттеуге болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 140 Қызмет көрсету орталығы өнімді жөндеу және оған электр құралы жұмыс істеуге дайын болады. техникалық қызмет көрсету, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 141: Română

    Română | 141 Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Тек қана ЕО елдері үшін: олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша жарамсыз электр береді. құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Seite 142 încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei pentru el, există pericol de incendiu. instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 „sub tensiune” componentele metalice asemenea, de exemplu, de radiaţii solare expuse ale sculei electrice şi provoca electrocutarea continue, foc, murdărie, apă şi umezeală. În operatorului. caz contrar, există pericolul de explozie şi scurtcircuit. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 144: Utilizarea Conform Destinaţiei

    Temperatură ambiantă recomandată în timpul °C 0  .. +35 0  .. +35 încărcării Temperatură ambiantă admisă în timpul °C –20 ... +50 –20 ... +50 funcţionării şi al depozitării Acumulatori recomandaţi GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 145: Încărcarea Acumulatorului

    (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât electrică în cazul apăsării involuntare a tastei de deblocare a şi în timpul transportului şi depozitării acesteia acumulatorului (8). Cât timp acumulatorul este introdus în Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 146 Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie (10), până la (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât opritor. şi în timpul transportului şi depozitării acesteia 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 147: Instrucţiuni De Lucru

    Pentru a putea lucra bine şi sigur, menţineţi curate scula electrică şi fantele de aerisire ale acesteia. Acţionaţi comutatorul de selectare a treptelor de turaţie (5) numai cu scula electrică oprită. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 148: Български

    şi informaţii privind piesele de (vezi „Transport“, Pagina 148). schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Български accesoriile acestora.
  • Seite 149 ки момент поддържайте равновесие. Така ще може- рументи с остри ръбове оказват по‑малко съпротивле- те да контролирате електроинструмента по-добре и по- ние и се водят по‑леко. безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 150 евентуално скрити под повърхността тръбопрово- редят батерията и увеличават опасността от пожар. ди, или се обърнете към съответното местно снаб- дително дружество. Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика по- 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 Скорост на въртене на празен ход –1 – 1. предавка 0–460 0–460 –1 – 2. предавка 0–1 800 0–1 800 –1 Честота на ударите – 0–27 000 макс. въртящ момент твърдо/меко завинтва- 55/28 55/28 не Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 152 ода на ползване на електроинструмента. де използван за други дейности, с различни работни инс- Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на трументи или без необходимото техническо обслужване, работещия с електроинструмента от въздействието на 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 153: Зареждане На Акумулаторната Батерия

    да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на нете бутона за индикация или . Това е възможно съ- дихателните пътища на работещия с електроинструмента що и при извадена акумулаторна батерия. или намиращи се наблизо лица. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 154: Пускане В Експлоатация

    пературен интервал на работа скоростта на въртене се Настройте пръстена за предварителен избор намалява. Електроинструментът започва да работи на на въртящия момент (3) на желания въртящ пълните си обороти едва след достигане на температур- момент. ния интервал за работа. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране www.bosch-pt.com (вж. „Транспортиране“, Страница 155). Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части...
  • Seite 156: Македонски

    Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 се искриви ако слободно ротира надвор од делот што предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток се обработува, и да се повредите. спој на батериските извори може да предизвика изгореници или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 158: Технички Податоци

    да ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Батериска дупчалка-одвртувач GSR 18V-55 GSB 18V-55 Број на дел 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. Номинален напон Број на вртежи во празен од –1 – 1. брзина 0–460 0–460 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 предвремена процена на нивото на вибрации и емисијата отстапува од нормите или недоволно се одржува, нивото на бучава. на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да отстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивото Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 160 батеријата. Од безбедносни причини, состојбата на може да предизвика алергиски реакции и/или наполнетост на батеријата може да ја проверите само заболувања на дишните патишта на корисникот или доколку електричниот алат е во мирување. лицата во околината. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 Поставете го прстенот за подесување во температурата претходно избраниот вртежен момент (3) на Правилната употреба не може да го преоптовари саканиот вртежен момент. електричниот алат. При големо оптоварување или работење надвор од дозволениот опсегот на работна Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 162 информации за резервните делови исто така ќе најдете Батерии: на: www.bosch-pt.com Литиум-јонски: Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт опрема. (види „Транспорт“, Страница 162).
  • Seite 163: Srpski

    (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja slučajnog pokretanja električnog alata. diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 164 Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan odložite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. kontrole voditi preko električnog alata. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 1,5–13 1,5–13 Maks. Ø zavrtanja Težina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014 1,4–2,4 1,4–2,5 Preporučena temperatura okruženja prilikom °C 0 ... +35 0 ... +35 punjenja Dozvoljena temperatura okruženja u radu i °C –20 ... +50 –20 ... +50 prilikom skladištenja Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 166: Punjenje Akumulatora

    (8) ispadne napolje. (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod Dokle god se akumulator nalazi u električnom alatu, opruga njegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja ga drži na mestu. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 167: Usisavanje Prašine/Piljevine

    željeni obrtni moment. Snažno rukom okrećite čauru brzostezne glave (2) u smeru okretanja ➋. Stezna glava se na taj način automatski GSB 18V-55 zaključava. Postavite prsten za podešavanje izbora režima Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 168: Održavanje I Servis

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Mehanički izbor brzine Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Prekidač za biranje brzina (5) aktivirajte samo kada ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom električni alat miruje.
  • Seite 169: Slovenščina

    Električna orodja povzročajo Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo. stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 170 žico pod napetostjo se lahko orodja v nepričakovanih situacijah. električna napetost prenese na kovinske dele električnega orodja, uporabnik pa lahko ob tem doživi električni udar. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo. Tehnični podatki Akumulatorski vrtalni vijačnik GSR 18V-55 GSB 18V-55 Kataloška številka 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. Nazivna napetost Število vrtljajev v prostem teku –1 – 1. stopnja 0–460 0–460 Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 172 To lahko načinov uporabe električnega orodja. Pri uporabi orodja v občutno zmanjša obremenjenost s hrupom in tresljaji, ki je drugačne namene, z drugačnimi nastavki ali pri razporejena na celotno obdobje uporabe. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. treba zamenjati. – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s filtrirnim razredom P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 174: Navodila Za Delo

    (11) in omogoča osvetlitev delovnega primer za pas. Na ta način boste imeli prosti obe roki, območja pri neugodnih svetlobnih razmerah. električno orodje pa bo dosegljivo v vsakem trenutku. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 175: Vzdrževanje In Servisiranje

    Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Sigurnosne napomene Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z alate veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Seite 176 Kratki uzrokuje prašina. spoj između kontakata baterije može uzrokovati opekline Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti ili požar. sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate i 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 177: Namjenska Uporaba

    Električni alat je namijenjen za uvrtanje i otpuštanje vijaka te prouzročiti pucanje ili gubitak kontrole te rezultirati bušenje u drvo, metal, keramiku i plastiku. GSB je dodatno osobnim ozljedama. namijenjena za udarno bušenje u opeci, zidovima i kamenu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 178 Informacije o buci/vibracijama GSR 18V-55 GSB 18V-55 Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 62841-2-1. Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično Razina zvučnog tlaka dB(A) 72,5 Razina zvučne snage dB(A) 83,5 Nesigurnost K 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 će se isključiti uz pomoć zaštitne sklopke: radni alat se više neće vrtjeti. Stalno svijetli 2× zelena 20−40 % Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad. Stalno svijetli 1× zelena 5−20 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 180: Usisavanje Prašine/Strugotina

    Područje manjeg broja okretaja; za rad s velikim promjerom bušenja ili za uvrtanje vijaka. Okretanje ulijevo: Za otpuštanje odnosno odvrtanje vijaka i matica pritisnite preklopku smjera rotacije (10) udesno do 2. brzina: graničnika. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 181: Održavanje I Servisiranje

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Seite 182: Eesti

    Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 Kokkupuude tulega või üle 130 °C elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib plahvatusoht. Veetorustiku vigastamisel materiaalne temperatuuriga võib põhjustada plahvatuse. kahju või elektrilöögioht. Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut väljaspool juhistes määratletud temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 184: Nõuetekohane Kasutamine

    – Müüritis − Puurpadruni haardevahemik 1,5–13 1,5–13 Kruvide max Ø Kaal vastavalt EPTA-Procedure 01:2014 järgi 1,4–2,4 1,4–2,5 Soovitatav keskkonnatemperatuur laadimisel °C 0 ... +35 0 ... +35 Lubatud keskkonnatemperatuur töötamisel ja °C –20 ... +50 –20 ... +50 hoiustamisel 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 185: Aku Laadimine

    (8) juhusliku Paigaldus vajutamise korral. Seadmesse paigaldatud akut hoiab õiges asendis vedru. Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 186 Padrun lukustub seeläbi automaatselt. Seadke töörežiimi eelvaliku seaderõngas (4) sümbolile „Kruvikeeramine“. Tolmu/laastude äraimemine Seadke pöördemomendi eelvaliku Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja seaderõngas (3) soovitud pöördemomendile. metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 187: Hooldus Ja Korrashoid

    (7) korral või elektrilise tööriista kasutamist kruvikeerajana. Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Töösuunised Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud ja Asetage elektriline tööriist kruvile ainult pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse väljalülitatult. Pöörlevad vahetatavad tööriistad võivad võtta. maha libiseda. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 188: Latviešu

    Regulējošais rīks vai varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu. atslēga, kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumenta Elektrodrošība kustīgajās daļās, var radīt savainojumu. Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 šeit identiskas rezerves daļas. Tikai tā ir iespējams panākt sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. lietošanas apstākļus un veicamā darba raksturu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 190 Kustībā esošs darbinstruments Jostas stiprinājuma turētājs var iestrēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār Akumulators elektroinstrumentu. Akumulatora atbrīvošanas taustiņš Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā Darba lampa (LED) akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 191: Tehniskie Dati

    83,5 Mērījumu izkliede K Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu aizsardzībai! Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a (vektoru summa trijos virzienos) un mērījumu izkliedes K vērtība ir noteikta atbilstoši standartam EN 62841-2-1. Veicot urbšanu metālā: Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 192: Akumulatora Uzlāde

    1 LED diode deg pastāvīgi zaļā krāsā 5−20 % dziļo izlādi. Ja akumulators ir izlādējies, īpaša aizsardzības sistēma izslēdz elektroinstrumentu: šādā gadījumā 1 LED diode mirgo zaļā krāsā 0−5 % darbinstruments pārtrauc kustēties. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 Pārnesums 1: Griešanās virziens pa labi: veidojot urbumus un ieskrūvējot skrūves, pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (10) līdz neliels griešanās ātrums, kas piemērots liela diametra urbumu veidošanai un skrūvju ieskrūvēšanai. galam pa kreisi. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 194: Apkalpošana Un Apkope

    194 | Latviešu Pārnesums 2: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā liels griešanās ātrums, kas ir piemērots urbumu veidošanai rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to ar neliela diametra urbjiem. piederumiem. Vienmēr pārvietojiet pārnesumu pārslēdzēju līdz Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
  • Seite 195: Lietuvių K

    Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- pavojingas ir jį reikia remontuoti. muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 196 įrankio temperatūroje, neati- visiškai sustos jo judančios dalys. Darbo įrankis gali įs- tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros trigti paviršiuje, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti elektri- diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- nio įrankio. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 Maks. gręžinio Ø (1./2. greitis) – Mediena – Plienas – Mūro siena – Griebtuvo kumštelių praskėtimo ribos 1,5–13 1,5–13 Maks. varžtų Ø Svoris pagal „EPTA-Procedure 01:2014“ 1,4–2,4 1,4–2,5 Rekomenduojama aplinkos temperatūra įkrau- °C 0 ... +35 0 ... +35 nant Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 198: Montavimas

    Celių apsaugos sistema „Electronic Cell Protection (ECP)“ saugo ličio jonų akumuliatorių nuo visiškos iškrovos. Kai aku- muliatorius išsikrauna, apsauginis išjungiklis išjungia elektri- nį įrankį, ir darbo įrankis nebesisuka. Laikykitės pateiktų šalinimo nurodymų. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 „Gręžimas“. Jei įjungimo-išjungimo jungiklis (11) nepaspaustas, gręžimo suklys užblokuojamas. Tada galima greitai, patogiai ir nesu- GSB 18V-55 dėtingai pakeisti griebtuve įstatytą darbo įrankį. Veikimo režimų nustatymo žiedą (4) nustatykite ties simboliu „Gręžimas“. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 200: Priežiūra Ir Valymas

    Mažo sūkių skaičiaus diapazonas; skirtas didelio skersmens www.bosch-pt.com kiaurymėms gręžti arba varžtams sukti. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 2. greitis: tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Didelio sūkių skaičiaus diapazonas, skirtas mažo skersmens Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Seite 201: 한국어

    실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오. 다. 전동공구를 전원에 연결하거나 배터리를 끼우기 전에, 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에, 전원 스 위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오. 전동공 구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거나 Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 202 절단용 액세서리 또는 파스너가 숨겨진 배선에 때, 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사 접촉할 가능성이 있는 작업을 수행할 경우, 전동 용 방법을 준수하십시오. 이때 작업 조건과 실시 공구의 절연된 손잡이 면만 잡으십시오. 절단용 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 습니다. 프로그램을 참고하십시오. 제조사의 배터리 제품만 사용하십시오. 그래야만 배터리 과부하의 위험을 방지할 수 있습니다. 제품 사양 충전 드릴 GSR 18V-55 GSB 18V-55 제품 번호 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. 정격 전압 무부하 속도 Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 204 배터리 (7) 는 배터리 해제 버튼 (8) 이 실수로 눌려 져 배터리가 빠지는 것을 방지하기 위해 잠금장치가 이중으로 되어 있습니다. 전동공구에 배터리가 끼워 져 있는 동안 배터리는 스프링으로 제 위치에 고정 됩니다. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 도달하면, 공구가 작동을 멈춥니다. 배터리 장착하기 기계식 기어 선택 지침: 전동공구에 적합하지 않은 배터리를 사용하면 전동공구가 정지된 상태에서만 기어 선택 스위치 전동공구에 기능 장애가 생겨 기기가 손상될 수 있 (5) 를 누르십시오. 습니다. 1단: Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 206 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Seite 207 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 208 ‫قد تتشكل‬ .‫أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫وحل ّ اللوالب‬ 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 209   0–460   ‫دقيقة‬ ‫السرعة الثانية‬ – 0–1800 0–1800 ‫دقيقة‬ ‫عدد الطرقات‬ 0–27000 – ‫متر‬ ‫نيوتن‬ ‫عزم الدوران األقصی في حالة ربط لوالب‬ 55/28 55/28 ‫قاسية/لينة‬ (‫أقصى قطر ثقب )السرعة األولى/الثانية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 210: Electronic Cell Protection (Ecp)

    ‫تمنع سقوط المركم للخارج في حال ضغط زر فك‬ ‫. يتم تثبيت‬ ‫إقفال المركم بشكل غير مقصود‬ ‫المركم بواسطة نابض مادام مركبا في العدة‬ ‫السعة‬ ‫مصابيح الدايود‬ .‫الكهربائية‬ 80−100 % ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 (‫التشغيل ربط اللوالب‬ ‫إلى قاعدة العدة‬ ‫أدخل المركم المشحون‬ ‫تسمح لك حلقة ضبط اختيار عزم الدوران مسبقا‬ .‫الكهربائية من األمام إلى أن يتم تأمين قفل المركم‬ ‫درجة بشكل‬ ‫بضبط عزم الدوران المطلوب على‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 212: الصفحة

    ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ :‫السرعة الثانية‬ .‫قطع غيار‬ .‫مجال عدد لفات مرتفع للعلم بقطر ثقب صغير‬ ‫المغرب‬ ‫ادفع مفتاح اختيار ترس السرعة دائما إلی حد‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫وإال، فقد تتعرض العدة الكهربائية‬ .‫التصادم‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫للضرر‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Seite 213 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 214 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫آمدن جراحت گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫پیچگوشتی شارژی‬ GSB 18V-55 GSR 18V-55 ‫شماره فنی‬ 3 601 JH5 3.. 3 601 JH5 2.. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 216 ‫بوده و در برابر خالی شدن حفاظت می شوند. اگر‬ ‫روشن نشود، باتری خراب است و باید‬ ‫هیچ‬ ‫باتری خالی شود، ابزار برقی از طريق کليد حفاظتی‬ .‫تعویض گردد‬ ‫بطور اتوماتیک خاموش میشود و دستگاه دیگر‬ .‫حرکت نمیکند‬ 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 ‫ابزار برقی، کلید قطع و وصل‬ ‫راهاندازی‬ ‫برای‬ ‫توجه داشته باشید که محل کار شما از تهویه‬ – .‫را فشار داده و آنرا در حالت فشرده نگهدارید‬ .‫هوای کافی برخوردار باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 218 ‫بسته بندی تکان نخورد. در این باره لطفا به مقررات‬ .‫كنید‬ .‫و آیین نامه های ملی توجه کنید‬ ‫جهت جدا کردن سر پیچ و نگهدارنده ی سر پیچ نباید‬ .‫از ابزار کمکی استفاده گردد‬ 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 219: صفحه

    ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 220 220 | 2 608 438 692 (L-BOXX 136) 1 600 A00 2WA 1 600 A00 2WC 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 222 222 | 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Seite 224 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. odvijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.08.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)

Diese Anleitung auch für:

Gsr professional 18v-55

Inhaltsverzeichnis