Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
IKN4 / IKN6 / IKN11
LAMPA OWADOBÓJCZA - INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSECT KILLER LAMP - INSTRUCTION MANUAL
LÁMPARA ANTI-INSECTOS - MANUAL DE INSTRUCCIONES
LÂMPADA MATA-INSETOS - MANUAL DE INSTRUÇÕES
LAMPA PROTI HMYZU - NÁVOD K OBSLUZE
LAMPA PROTI HMYZU - POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
ΕΝΤΟΜΟΚΤΟΝΟΣ ΛΑΜΠΤΗΡΑΣ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
INSEKTENVERNICHTER LAMPE - BETRIEBSANLEITUNG
LAMPA INSECTICIDĂ - INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
ЛАМПА ІНСЕКТИЦИДНА - IНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА
POLSKI............................................................................................................................................................................................................STR. 4
ENGLISH...............................................................................................................................................................................................................P. 7
ESPAÑOL......................................................................................................................................................................................................PÁG. 10
PORTUGUÊS.................................................................................................................................................................................................PAG. 13
ČEŠTINA........................................................................................................................................................................................................STR. 16
SLOVENSKÝ......................................................................................................................................................................................................S. 19
ΕΛΛΗΝΙΚΑ.....................................................................................................................................................................................................ΣΕΛ. 22
DEUTSCH...........................................................................................................................................................................................................S. 26
ROMÂNĂ.......................................................................................................................................................................................................PAG. 29
УКРАЇНСЬКА...............................................................................................................................................................................................СТОР. 33
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für N'oveen IKN4

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    IKN4 / IKN6 / IKN11 LAMPA OWADOBÓJCZA – INSTRUKCJA OBSŁUGI INSECT KILLER LAMP - INSTRUCTION MANUAL LÁMPARA ANTI-INSECTOS - MANUAL DE INSTRUCCIONES LÂMPADA MATA-INSETOS - MANUAL DE INSTRUÇÕES LAMPA PROTI HMYZU - NÁVOD K OBSLUZE LAMPA PROTI HMYZU – POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ΕΝΤΟΜΟΚΤΟΝΟΣ...
  • Seite 2 IKN4 IKN6...
  • Seite 3 IKN11...
  • Seite 4: Polski

    POLSKI PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ Dziękujemy, że wybrałeś nasz produkt. Przeczytaj uważnie przed złożeniem, instalacją, włączeniem lub konserwacją tego urządzenia. Chroń siebie i innych przestrzegając instrukcji bezpieczeństwa. Lampa owadobójcza wykorzystuje czarne światło długości fali (promienie ultrafioletowe), które są najbardziej skuteczne w zwabianiu owadów latających, takich jak muchy, ćmy, komary i inne.
  • Seite 5: Czyszczenie I Konserwacja

    Zasilanie: 220-240V AC 50/60Hz Specyfikacja: - do użytku wewnętrznego, - obszar działania: IKN4 do 30 m2, IKN6 do 50m2, IKN11 do 80 m2, - Specjalna lampa UVA do lepszego wabienia owadów - bezpieczna dla ludzi i zwierząt (działa bez użycia chemii, nie wydziela szkodliwych substancji)
  • Seite 6: Uruchamianie Urządzenia

    230V~50Hz 800-1000 IKN6 Lampion 1X6W T5/BL tube 230V~50Hz 800-1000 IKN4 Lampion 1X4W T5/BL 230V~50Hz 800-1000 Obszar działania urządzenia jest uzależniony od uwarunkowań związanych z pomieszczeniem w którym jest używane. Nie może ono być przegrodzone ścianami lub innymi elementami odgradzającymi, które obniżają zasięg działania urządzenia. Czas pracy świetlówek: do 8000 godzin , należy je wymienić...
  • Seite 7: English

    ENGLISH PLEASE READ CAREFULLY AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Thank you for choosing our product. Read carefully before submitting, installing, switching on or maintaining this device. Protect yourself and others by following the safety instructions. The Electronic Insect Killer utilizes the black light (ultra-violet rays) of the wave length, which is proven to be the most effective lure for light sensitive flying insects, such as flies, moths, mosquitoes and other flying insects.
  • Seite 8: Cleaning And Maintenance

    Specification: - suitable for indoor use - working area: IKN4 up to 30 m2, IKN6 up to 50 m2, IKN11 up to 80 m2 - a special UVA lamp for better insect attracting - safe for people and animals (works without chemicals, does not emit harmful substances)
  • Seite 9: Starting The Device

    2. Plug the power cord into the power outlet. 3. Turn on the device (2) (IKN11 only) EMPTYING THE COLLECTION TRAY Disconnect the device from the power supply, remove the tray as in the picture below, empty and replace the tray again.IKN4 TECHNICAL DATA: Model IKN4...
  • Seite 10: Español

    ESPAÑOL POR FAVOR, LEER CON ATENCIÓN Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Gracias por elegir nuestro producto. Leer atentamente antes de plegar, instalar, encender o realizar el mantenimiento de este dispositivo. Para protegerse a uno mismo y a los demás es necesario respetar las instrucciones de seguridad.
  • Seite 11: Limpieza Y Mantenimiento

    ¡Debido al peligro que supone, durante la limpieza no debe utilizarse ningún líquido, ni siquiera agua! Alimentación: 220-240V AC 50/60Hz Especificaciones: - para uso interior, - radio de acción: IKN4 hasta 30 m , IKN6 hasta 50m , IKN11 hasta 80 m - lámpara UVA especial para atraer mejor a los insectos, - segura para personas y animales (funciona sin productos químicos, no libera sustancias nocivas),...
  • Seite 12: Datos Técnicos

    3. Conecta el dispositivo punto 2 Solo (IKN11) VACIADO DE LA BANDEJA PARA INSECTOS Desconecta el dispositivo de la alimentación, retira el enchufe como se muestra en la siguiente fotografía, vacía y vuelve a colocar la bandeja. IKN4 DATOS TÉCNICOS Model...
  • Seite 13: Português

    Crianças não devem brincar com o dispositivo. A limpeza e manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão. ATENÇÃO!! A lâmpada fluorescente não está coberta pela garantia - o fabricante recomenda a substituição das lâmpadas fluorescentes pelo serviço N'OVEEN ou por outro serviço autorizado.
  • Seite 14: Limpeza E Manutenção

    Alimentação: 220-240V AC 50/60Hz Especificações: - para uso interno, - área de ação: IKN4 até 30 m2, IKN6 até 50 m2, IKN11 até 80 m2, - Lâmpada especial UVA para melhor atrair insetos - segura para humanos e animais (funciona sem o uso de produtos químicos, não emite substâncias...
  • Seite 15: Dados Técnicos

    Conecte o cabo de alimentação a uma tomada Ligue o dispositivo, ponto. 2 apenas (IKN11) ESVAZIAMENTO DA BANDEJA DE INSETOS Desconecte o aparelho da fonte de alimentação, remova a bandeja conforme mostrado na foto abaixo, esvazie e insira a bandeja novamente. IKN4 DADOS TÉCNICOS Modelo IKN4...
  • Seite 16: Bezpečnostní Pokyny

    ČESKÝ PROSÍM POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO MANUÁL A UCHOVEJTE JEJ Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek. Manuál si pozorně přečtěte před složením, instalací, zapnutím nebo údržbou tohoto zařízení. Chraňte sebe a jiné osoby dodržováním bezpečnostních pokynů. Lampa proti hmyzu využívá dlouhovlnné černé světlo (ultrafialové paprsky), které...
  • Seite 17: Čištění A Údržba

    Specifikace: - pro interní použití, - rozsah činnosti: IKN4 do 30 m², IKN6 do 50 m², IKN11 do 80 m², - Speciální lampa UVA pro lepší vábení hmyzu - bezpečná pro lidi a zvířata (působí bez použití chemie, nevylučuje škodlivé látky)
  • Seite 18: Technické Údaje

    1 (pouze IKN11) 2. Připojte napájecí kabel do zásuvky 3. Zapněte zařízení bod 2 pouze (IKN11) VYPRAZDŇOVÁNÍ TÁCKU NA HMYZ Odpojte zařízení od napájení, vyjměte tácek jak níže uvedené snímku, vyprázdněte ho a opětovně vložte. IKN4 TECHNICKÉ ÚDAJE Model IKN4 IKN6 IKN11 Příkon...
  • Seite 19: Slovenský

    SLOVENSKÝ DÔKLADNE SA OBOZNÁMTE S OBSAHOM PRÍRUČKY A UCHOVAJTE JU Ďakujeme, že ste si kúpili náš výrobok. Predtým, ako tento výrobok zložíte, namontujete, nainštalujete, spustíte alebo pred vykonávaním údržby, dôkladne sa oboznámte s obsahom príručky. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny, chráňte seba a iných. Lampa proti hmyzu používa neviditeľné svetlo (ultrafialové žiarenie), ktoré...
  • Seite 20: Čistenie A Údržba

    Napájanie: 220-240V AC 50/60Hz Špecifikácia: - na používanie v interiéri, - dosah pôsobenia: IKN4 do 30 m2, IKN6 do 50m2, IKN11 do 80 m2, - špeciálna UVA lampa na lepšie vábenie hmyzu - bezpečná pre ľudí a zvieratá (funguje bez používania chemických prípravkov) - tichá...
  • Seite 21: Technické Parametre

    Zastrčte napájací kábel do zásuvky Zapnite zariadenie, 2. bod Iba (IKN11) VYPRÁZDŇOVANIE TÁCKY NA HMYZ Odpojte zariadenie od el. napätia, vytiahnite tácku na hmyz tak, ako je to predstavené na nasledujúcom obrázku, vysypte a vložte naspäť na svoje miesto. IKN4 TECHNICKÉ PARAMETRE Model IKN4...
  • Seite 22: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το προϊόν μας. Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση, εγκατάσταση, ενεργοποίηση ή συντήρηση αυτής της συσκευής. Προστατέψτε τον εαυτό σας και τους άλλους ακολουθώντας τις οδηγίες ασφαλείας. Ο εντομοκτόνος λαμπτήρας...
  • Seite 23 παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση του χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. ΠΡΟΣΟΧΗ!! Ο λαμπτήρας φθορισμού δεν καλύπτεται από την εγγύηση - Ο κατασκευαστής συνιστά την αντικατάσταση των λαμπτήρων φθορισμού από την υπηρεσία N'OVEEN ή άλλη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία. ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ IKN4 ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ...
  • Seite 24 Παροχή: 220-240V AC 50/60Hz Προσδιορισμός: - για χρήση σε εξωτερικό χώρο - περιοχή εργασίας: IKN4 do 30 m2, IKN6 do 50m2, IKN11 do 80 m2, - Ειδική λάμπα UVA για καλύτερη προσέλκυση εντόμων - ασφαλής για ανθρώπους και ζώρα (λειτουργεί χωρίς χρήση χημικών, δεν εκπέμπει επιβλαβείς...
  • Seite 25: Τεχνικα Δεδομενα

    ΑΔΙΑΣΜΑ ΔΙΣΚΟΥ ΜΕ ΕΝΤΟΜΑΤΑ Αποσυνδέστε τη συσκευή από το τροφοδοτικό, αφαιρέστε το δίσκο όπως φαίνεται στην παρακάτω φωτογραφία, αδειάστε και τοποθετήστε ξανά το δίσκο. IKN4 ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΜΟΝΤΕΛΟ IKN4 IKN6 IKN11 Κατανάλωση 12 W ρεύματος Λαμπτήρας UVA 1 x 4 Wat T5/BL...
  • Seite 26: Deutsch

    DEUTSCH BITTE LESEN SIE DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät zusammenbauen, installieren oder einschalten. Schützen Sie sich und andere, indem Sie die Sicherheitshinweise befolgen.
  • Seite 27: Reinigung Und Instandhaltung

    Spezifikation: - für den internen Gebrauch, - Arbeitsbereich: IKN4 do 30 m2, IKN6 do 50m2, IKN11 do 80 m2, - eine spezielle UVA-Lampe, um Insekten besser anzulocken - sicher für Mensch und Tier (funktioniert ohne Verwendung von Chemikalien, stößt keine...
  • Seite 28: Starten Des Geräts

    800-1000 IKN6 Lampion 1X6W T5/BL tube 230V~50Hz 800-1000 IKN4 Lampion 1X4W T5/BL 230V~50Hz 800-1000 Der Einsatzbereich des Gerätes hängt von den jeweiligen Bedingungen ab mit dem Raum, in dem es verwendet wird. Es darf nicht durch Wände oder andere Sperrelemente blockiert werden, die die Reichweite des Geräts verringern.
  • Seite 29: Română

    ROMÂNĂ VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE ȘI SĂ PĂSTRAȚI INSTRUCȚIUNILE Vă mulțumim pentru alegerea produsului nostru. Citiți cu atenție înainte de asamblarea, instalarea, pornirea sau întreținerea acestui dispozitiv. Protejați-vă pe dumneavoastră și pe ceilalți urmând instrucțiunile de siguranță. Lampa insecticidă utilizează lungimi de undă ale luminii negre (raze ultraviolete), care sunt cele mai eficiente în atragerea insectelor zburătoare, cum ar fi muștele, moliile, țânțarii și altele.
  • Seite 30: Curățarea Și Întreținerea

    Specificaţii: - pentru uz intern - zona de operare: IKN4 până la 30 m2, IKN6 până la 50 m2, IKN11 până la 80 m2 - Lampă UVA specială pentru o mai - bună atragere a insectelor - sigură pentru oameni și animale...
  • Seite 31: Pornirea Aparatului

    2. Conectaţi cablul de alimentare la priză 3. Porniți dispozitivului pct. 2 Numai (IKN11) GOLIREA TĂVII PENTRU INSECTE Deconectați aparatul de la sursa de alimentare, scoateți tava așa cum se arată în imaginea de mai jos, goliți-o și înlocuiți-o. IKN4 DATE TEHNICE Model IKN4...
  • Seite 33: Українська

    УКРАЇНСЬКА БУДЬ ЛАСКА, ЧИТАЙТЕ УВАЖНО І ДОТРИМУЙТЕСЬ ЦІЙ ІНСТРУКЦІЇ Дякуємо за вибір нашого продукту. Будь ласка, уважно прочитайте перед тим, як збирати, встановлювати, включати чи обслуговувати цей пристрій. Захистіть себе та інших, дотримуючись інструкцій з техніки безпеки. Лампа для знищення комах використовує ультрафіолетові...
  • Seite 34 Специфікація: - підходить для внутрішнього використання - робоча площа: IKN4 - до 30 м2; IKN6 - до 50 м2; IKN11 - до 80 м2 - спеціальна УФ лампа для кращого залучення комах - безпечний для людей і тварин (працює без хімікатів, не виділяє шкідливих речовин)
  • Seite 35: Технічні Дані

    230V~50Hz 800-1000 IKN6 1X6W T5/BL tube 230V~50Hz 800-1000 IKN4 1X4W T5/BL 230V~50Hz 800-1000 Робоча зона пристрою залежить від умов, пов’язаних із приміщенням, в якому він використовується. Він не може бути розділений стінками або іншими розділовими елементами, що зменшують діапазон роботи пристрою. Час роботи люмінесцентних ламп: до...
  • Seite 36: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA IMPORTER / GWARANT : COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO, TEL: +48 14 68 49 418 , FAX: +48 14 68 49 419. www.comtelgroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl , serwis@comtelgroup.pl Nazwa i model Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy Adnotacje o naprawie Data przyjęcia do...
  • Seite 37: Warunki Gwarancji

    Plac Kupiecki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką N'OVEEN zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejsce zakupu lub do importera –...

Diese Anleitung auch für:

Ikn6Ikn11

Inhaltsverzeichnis