Seite 1
EINDVERSTERKER AMPLIFICADOR DE POTENCIA EFFEKTFÖRSTÄRKARE KS - AX6700 KS - AX6500 KS - AX6300 KS-AX6700 KS-AX6500/KS-AX6300 INSTRUCTIONS For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial BEDIENUNGSANLEITUNG No. which are located either on the rear, MANUEL D’INSTRUCTIONS bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
DEUTSCH FRANÇAIS Lees voor een Thank you for purchasing a JVC product. Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Merci pour avoir acheté un produit JVC. Please read all instructions carefully before Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung Veuillez lire attentivement toutes les operation, to ensure your complete vollständig durch, bevor Sie das Gerät in...
Lees voor een Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC- Muchas gracias por la compra de un producto Tack för att du köpt en JVC produkt. Var snäll produkt! Wij verzoeken u de gebruiksaanwij- JVC. Como primer paso, por favor lea och läs noga alla instruktioner innan du...
Models Max. Output Power Überbrückungen). (2 Ω à 8 Ω) [Mode nomal] KS-AX6700 300 W /ch. (2 Ω bis 8 Ω) [Normalbetrieb] KS-AX6500 140 W /ch. Modèles Puissance de sortie max. Modelle Max. Ausgangsleistung KS-AX6300 100 W /ch. KS-AX6700 300 W /ca.
Seite 5
8 Ω (4 Ω a 8 Ω para el modo en puente). tabel staat vermeld en waarvan de KS-AX6700 300 W /kanal impedantie ligt tussen 2 Ω en 8 Ω (4 Ω KS-AX6500 140 W /kanal tot 8 Ω voor de brugmodus). (2 Ω a 8 Ω) [Modo normal]...
Si vous avez des information regarding installation kits, consult wenn Sie Informationen hinsichtlich des questions ou avez besoin d’information sur your “JVC IN-CAR ENTERTAINMENT” car Einbausatzes brauchen, wenden Sie sich an des kits d’installation, consulter votre audio dealer or a company supplying kits.
Seite 7
JVC inbouwpakketten contact op met uw JVC auto- con su concesionario de JVC de equipos de bilradiohandlare eller ett företag som audiohandelaar of een dealer of een bedrijf dat audio para automóviles o a una compañía que...
Ç Fil blanc à la sortie de l’enceinte Lautsprecherkabel des Car-Receiver. gauche (+) de l’autoradio. • KS-AX6500/KS-AX6300 are required to Î Weißes Kabel mit schwarzem Streifen Î Fil blanc à bande noire à la sortie de connect to both front and rear speaker zum linken (−) Lautsprecherkabel des...
(−) vanaf de autoradio-ontvanger. conductor del altavoz izquierdo (−) del mottagare. receptor del automóvil. • Voor de KS-AX6500 en de KS-AX6300 geldt • KS-AX6500/KS-AX6300 måste anslutas • KS-AX6500/KS-AX6300 deben ser conecta- dat beide moeten worden aangesloten op de till såväl de främre som de bakre...
JVC model KS-U8K (RCA pin-type signal branching cord, non-resistor type) REMOTE-Steuerkabel JVC Modell KS-U8K (Clinch-Verzweigungskabel, wiederstandsfrei) Ligne de mise en march télécomandée Modèle JVC KS-U8K (Cordon de dérivation de signal type à broche RCA, (REMOTE) type non résistant) Afstandsbedieningsdraad (REMOTE) JVC model KS-U8K (RCA penstekkerverdeelsnoer, weerstandloos type) Línea de conexión REMOTE...
Seite 11
( fortsättnin g) Bridge mode connection for KS-AX6500/KS-AX6300 Aansluiten van brugmodus voor KS-AX6500/KS-AX6300 Überbrückung für KS-AX6500/KS-AX6300 Conexión de modo en puente para KS-AX6500/KS-AX6300 Connexion en mode en pont pour KS-AX6500/KS-AX6300 Brygglägesanslutning för KS-AX6500/KS-AX6300 REMOTE turn-on line Not included with this unit.
Si vous utilisez un autoradio JVC avec terminal on this unit. Bei Anschluß an ein JVC Gerät (∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ), das un fil de télécommande (∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ), connectez- ein Fernbedienkabel besitzt, einfach an das le simplement à...
Si utiliza el receptor para automóvil de kabel gebruikt (∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ), dient u deze op de JVC con un conductor remoto (∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ), REM-aansluiting van deze eenheid aan simplemente conéctelo al terminal REM de te sluiten.
CONTROLS BEDIENELEMENTE COMMANDES KS-AX6700 BASS BOOST LEVEL 12dB 0.15V Bolts 45Hz Bolzen Boulon Schroef HPF LPF OFF 50Hz 250Hz CROSSOVER Perno Bult Å Control Panel Window Å Fenster mit den Bedienelementen Å Fenêtre du panneau de commande To operate the following controls, Zum Zugriff zu den folgenden Reglern, Pour accéder aux commandes remove the bolts with a coin.
Seite 15
REGELAARS MANDOS REGLAGE KS-AX6500/KS-AX6300 LEVEL BASS BOOST BASS BOOST LEVEL 0.15V 12dB 12dB 0.15V 45Hz 45Hz REAR FRONT 50Hz 250Hz HPF LPF OFF HPF LPF OFF 50Hz 250Hz CROSSOVER CROSSOVER Å Bedieningspaneel Å Ventana de panel de control Å Kontrollpanelfönster...
TROUBLESHOOTING FEHLERSUCHE EN CAS DE DIFFICULTÉS For more details, consult your “JVC IN-CAR Weitere Informationen erhalten Sie bei lhrem S’assurer d’abord pour plus de détails, consulter ENTERTAINMENT” car audio dealer. JVC Autoradiohändler. votre revendeur d’accessoires audio JVC. The panel illumination does not light.
Por más detalles consulte a un concesionario Kontakta en JVC bilradiohandlare för indien u zelf het probleem niet kunt oplossen. JVC de accesorios de audio para el automóvil. ytterligare information. De verlichting van het bedienings- La iluminación del panel no se enciende.
20 Hz a 20.000 Hz, 0,08 % T.H.D. (effektivvärde) 20 Hz till 20.000 Hz, 0,08% THD. KS-AX6500: Delantera 70 W + 70 W, KS-AX6500: Fram 70 W + 70 W, Trasera 70 W + 70 W, 4 Ω, Bak 70 W + 70 W, 4 Ω, 20 Hz a 20.000 Hz, 0,08 % T.H.D.
Seite 21
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...