Außerdem ist darauf zu achten, dass bei Ausnutzung der Maxi- mallast der Schwerpunkt der zu hebenden Last möglichst mittig zwischen den Stützen liegen muss. 094294_k_de_nivstue_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
3. techniSche DAten 7. AnBAu Die Hebevorrichtung Typ 2724.10 muss an den unteren ISO- 2724.10 Ecken der Längsseite des zu hebenden Containers befestigt 230252/230298 Bestellnummer werden. Ca. 785 mm oberhalb jeder ISO Ecke muss sich eine 232888 Spezial-Anschraubplatte befinden, an der die Stütze zusätzlich zulässige dynamische Last / Satz...
β=0° 90° Wird der Lastbock im Fall 1 „β =0° oder 90°“ (linke Abbildung) eingesetzt, so ist die max. zulässige Trägfähigkreit bei 100%. 094294_k_de_nivstue_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
Seite 15
You must also ensure that if you wish to lift the maximum load the centre of gravity of the load is positioned as centrally as possible between the supports. 094294_k_gb_nivstue_s haacon hebetechnik gmbh – Phone +49 (0)9375 - 84-0 – Fax +49 (0)9375 - 8466...
β=0° 90° If the load shackle is used in case 1 “β =0° or 90°” (left figure), the maximum permissible load is at 100%. 094294_k_gb_nivstue_s haacon hebetechnik gmbh – Phone +49 (0)9375 - 84-0 – Fax +49 (0)9375 - 8466...
– intense corrosion – Function and damage of screws, nuts and screw threads – easy, jolt-free rotation of the load support must be ensured 094294_k_gb_nivstue_s haacon hebetechnik gmbh – Phone +49 (0)9375 - 84-0 – Fax +49 (0)9375 - 8466...
– See model plate Serial No: – See model plate Part No: – See spare parts list / drawing Description: – See spare parts list / drawing 094294_k_gb_nivstue_s haacon hebetechnik gmbh – Phone +49 (0)9375 - 84-0 – Fax +49 (0)9375 - 8466...