DEUTSCH HEISSLUFTGEBLÄSE Lagerbedingungen Das Gerät wird in trockenen, belüfteten Lagerräumen bei Temperaturen von 0 °C bis +40 °C und einer relativen Luft- Bestimmungsgemäßer Gebrauch feuchtigkeit von nicht mehr als 80 % gelagert . Transportierung • Das heißluftgebläse kann benützt werden für: Abstürze und beliebige mechanische Einwirkungen auf •...
Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen . • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit minimaler Wartung zu funktionieren . Sie Verlängern die Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reini-...
ENGLISH HEAT GUN Products are stored in dry, ventilated warehouses at tem- peratures from 0 ° C to +40 ° C with a relative humidity of not more than 80% . Intended Use Transportation: The hot air gun can be used for: It is strongly prohibited dropping and any mechanical im- pact on the packaging during transportation .
. • The machine requires no additional lubrication . • Should a fault occur, e .g . after wear of a part, please con- tact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . DISPOSAL Discarded electric appliances are recyclable and...
FRANÇAIS SÈCHE-CHEVEUX TECHNIQUE La durée de vie du produit est de 5 ans . Date de production Indiquée sur l’emballage du produit . Introduction Temps de stockage Vous pouvez utiliser le décapeur thermique pour entre Sous réserve de l’accomplissement des conditions de stockage, la durée de conservation est illimitée .
. • Cette machine ne nécessite pas de graissage supplé- mentaire . • En cas de panne survenue par exemple à la suite de l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT GLOBAL LIMITED local . ÉLIMINATION DES DÉCHETS...
должны находиться на безопасном расстоянии от Указана на упаковке товара . места работы . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение...
Seite 11
активно поддержать нас в деле экономии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в приемный Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение...
SPARE PARTS LIST No. Part Name Front cover Switch Wind tube Anchorage board Ring Cord tube Heating wire Supply cord Thermal link Plug Gasket Termal block Support Capacitor Wind fan Resistance Motor support Switch PCB Motor Left enclosure Mica Back enclosure Right enclosure Konb Screw...
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Вероятная причина Действия по устранению Нет напряжения в сети питания Проверьте наличие напряжения в сети питания Неисправен выключатель Двигатель Обратитесь в специализированный Сервисный центр не включается Неисправен шнур питания для ремонта Изношены щётки Изношены...
Seite 15
Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
Seite 16
Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutzmäntel, Büh- nen, Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u.ä.), auf Teile (Zahnräder, Wellen, Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das Lager, Stöcke, Rollen u.ä.), die dem Verschleiß...
Seite 17
Replaced • Damage to the instrument, caused by the use of low-quality ma- tools and parts become the property of the Service Centre of BORT terials GLOBAL LIMITED. •...
Seite 18
1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses poulies, tourets, tiges, boutons d’arrêt, et ainsi de suite), les marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas pièces (roues endentées, arbres, paliers, tiges, tourets et ainsi...
Seite 19
СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРАХ! материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т. п.), за исключением случаев механических 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших продукцию, считая от даты продажи. На инструмент использу- вследствие...
указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять та- лон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на терри- тории Республики Беларусь . При продаже должны заполняться все поля гарантийного талона . Непол- ное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Исправления...
С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Signature • Unterschrift • Signature • Подпись покупателя BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG...
Seite 23
Coupon BHG-1700 Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BHG-1700 Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BHG-1700 Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
Seite 25
Список авторизованных сервисных центров в России bort-global.com находится на сайте...
Seite 28
Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCK- HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...