Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

www.pgr.com.tr
PMRV/
PRV
+
PLUS
PLUS
Sonsuz D şl l Redüktör
Worm Geared Motors
Schneckengetr ebemotoren
Motor duttor a V te Senza F ne
Motoréducteurs à V s Sans F n
Motorreductores de Torn llo S nf n
IE2 IE3
SERIES
+
TR
EN
DE
IT
FR
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PGR PMRV PLUS+ Serie

  • Seite 1 PMRV/ SERIES PLUS PLUS Sonsuz D şl l Redüktör Worm Geared Motors Schneckengetr ebemotoren Motor duttor a V te Senza F ne Motoréducteurs à V s Sans F n Motorreductores de Torn llo S nf n IE2 IE3...
  • Seite 2 Kataloğumuzda yer alan bilgileri, önceden haber vermeksizin kısmen veya tamamen değiştirme veya iptal etme hakkını saklı tutmaktayız. / We reserve the right to our company to make changes or modifications to catalogue without prior notice. / Eine änderung in diesem Katalog der Technischen Werte sowie Daten und Maßen und Gewichte bleiben vorbehalten. / Nous réservons le droit à...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Motor Parça Listesi / Motor Parts List / Ersatzteilliste Für Motor / Elenco Parti Motore / Liste Des Pièces Du Moteur / Lista De Piezas Del Motor..159 - 162 Fren Parça Listesi / Brake Parts List / Bremse Teil List / Elenco Delle Parti Freno / Liste des Pièces de Frein / Lista de Piezas de Freno....www.pgr.com.tr...
  • Seite 6 www.pgr.com.tr...
  • Seite 7: Semboller / Symbols / Zeichen / Simboli / Symboles / Simbolos

    Poids (kg) Dynamique Facteur de service Maximum Minimum Simbolos Potencia (kW) Eje de entrada Momento torsor (Nm) Eje de salida Número de revoluciónes (rpm) Radial Relación de reducción Axial Fuerza Estàtico Peso (kg) Dinámico Factor de servicio Máximo Mìnimo www.pgr.com.tr...
  • Seite 8: Servis Faktörü / Service Factor / Betriebsfaktor / Fattore Di Servizio / Facteur De Service / Factor De Servicio

    Biegemaschinen, Drehtische, Scheuertrommeln, silindir variller, titreştiriciler, öğütücüler. Vibrationsrüttler, Schneidemaschinen, Stanzen, Walzwerke, Zementmühlen. Operasyon saat/gün Yük Tipleri Operation hours/day Types of Load Betriebsstunden/tag Belastungsarten 1000 1200 1400 1100 1300 1500 Start sayısı / Saat - Cycle / Hour www.pgr.com.tr...
  • Seite 9 Ore di funzionamento/ giorno Tipo Del Carico Heures de Type De Charge fonctionnement/jour Horas de la operación/día Tipo De Carga 1000 1200 1400 1100 1300 1500 Ciclo / Ora - Cycle / Heure - Ciclo / Hora www.pgr.com.tr...
  • Seite 10: Kritik Uygulamalar / Critical Applications / Kristische Anwendungen / Apllicazioni Critiche / Applications Critiques / Aplicaciónes Criticas

    V5: 1500 < n1 < 3000 n1 > 3000 Uygulama yapılması tavsiye edilmez Application not recommended Nicht empfohlene Anwendung Yapılan uygulamayı kontrol edin ve/veya Teknik Servisimize durumu bildirin. Check the application and/or call our technical service. Anwendung überprüfen und/oder mit unserem Kundendienst Kontakt aufnehmen. www.pgr.com.tr...
  • Seite 11 V5: 1500 < n1 < 3000 n1 > 3000 Applicazione sconsigliata Application non conseillée Aplicación desaconsejada Verificare l’applicazione e/o contattare il ns. servizio tecnico. Verifier I’application et/ou contacter notre s.ce technique. Controlar la aplicación y/o ponerse en contacto con nuestro servicio técnico. www.pgr.com.tr...
  • Seite 12: Montaggio Motore Su Flange Pam-Iec B5 / Installation Moteur Sur Bride Pam-Iec B5 / Montaje De Motores Con Brida B5

    Utiliser, toutefois, des systémes appropriés qui garantissent montaggio senza rischiare il danneggiamento dei cuscinetti un montage correct sans risquer de détériorer les motore. roulements du moteur. PAM-IEC BAĞLANTILI / PAM-IEC SLEEVE / PAM-IEC BUCHSE / MANICOTTO PAM-IEC / MANCHON PAM-IEC / MANGUİTO PAM-IEC PMRV PLUS www.pgr.com.tr...
  • Seite 13 www.pgr.com.tr...
  • Seite 14: Montaj / Installation / Montage / Installazione / Installation / Instalación

    Betrieb - Delik milli redüktörlerin şaft montaj için PGR’nin tedarik output shaft, use the torque arms PGR can supply. If this notwendige Elastizität nicht mehr vorhanden ist. is not possible, make sure that the constraint is axially edeceği tork kollarını...
  • Seite 15 PGR; cavo, adot tare i bracci di reazione fornibili da PGR, se PGR; au cas où ceci ne soit pas possible, vérifier que la si no es posible, asegurarse que la limitación esté...
  • Seite 16 Enjeksiyon kalıp malzemeler her zaman boyanır. Die-cast materials are always painted. Die Gussteile werden immer lackiert. PGR Redüktörlerin üzerind e kullanılan boya (eğer gerek- Painting used on PGR reduction units (if required) meets Die aufgetragene Lackierung erfolgt nach folgender liyse) aşağıdaki özellikleri karşılar: Spezifikation: following specifications: Tanım...
  • Seite 17: Spéifications Sur L' Extérieur / Caracterí De Suministro Superficial

    CARACTERÍ DE SUMINISTRO SPÉIFICATIONS SUR L’ EXTÉRIEUR SUPERFICIALE SUPERFICIAL I prodotti PGR vengono forniti con il seguente stato di Les produits PGR sont fournis suivant l’etat de finition Los productos PGR se entregan con el siguiente estado de finitura superficiale.
  • Seite 18: Radyal Yükler / Radial Loads / Querbelastungen / Carichi Radiali / Charges Radiales / Cargas Radiales

    = Gear unit constants for radial load conversion z, y = Faktoren siehe Tabelle z, y, x = siehe Tafeln auf seite 16-17. z, y, x = sayfa 16-17’ deki tablolarda verilen değerler z, y, x = Values given in the tables on page 16-17. www.pgr.com.tr...
  • Seite 19 = Constantes de reductores para conversión de radiale charge radiale carga radial z, y, x = Valori riportati nelle tabelle pag. 16-17. z, y, x = valeurs indiquées dans les tableaux à page 16-17. z, y, x = valores indicados en las tablas pág.16-17. www.pgr.com.tr...
  • Seite 20 Accettabili valori di carico radiale sono dati relativi alle prestazioni pagine.(F ) Les valeurs des charges radiales admissibles sont indiquées dans les pages concernant les performances (F ) Los valores de cargas radiales admisibles son indicados en las páginas sobre las prestaciones (F ) www.pgr.com.tr...
  • Seite 21 Accettabili valori di carico radiale sono dati relativi alle prestazioni pagine (F ). Les valeurs des charges radiales admissibles sont indiquées dans les pages concernant les performances(F ). Los valores de cargas radiales admisibles son indicados en las páginas sobre las prestaciones (F ). www.pgr.com.tr...
  • Seite 22 Para los grupos suministrados sin tapones de aceite la permanente e quindi non hanno necessità di alcuna Pour les produits livrés sans bouchons d’huile, la lubricación es parmenente y no requieren manutentención. manutenzione. lubrification est permanente et lis ne nécessitentaucun entretien. www.pgr.com.tr...
  • Seite 23 PG320 SG-XP320 PPC 063 ... 090 - Yağlayıcılar ile ilgili özellikler PGR Drive Technologies tarafından tavsiye edilmektedir. - Specifications of lubricants recommended by PGR Drive Technologies. - Spezifische Schmierstoffangaben erfragen Sie bei PGR Drive Technologies. - Specifiche dei lubrificanti consigliati da PGR Drive Technologies.
  • Seite 24 - Los pre-reductores son entregados con lubricante a vida, es decir aceite sintètico AGIP TELIUM VSF y pueden por lo tanto ser montados en todas las posiciónes de montaje. La lubricación del pre-reductor es separada de la del reductor de tornillo sinfin. www.pgr.com.tr...
  • Seite 25: Yağlama / Lubrication / Schmierung / Lubrificazione / Lubrification / Lubricación

    0.16 0.16 0.16 - Litre cinsinden yağ miktarı ~ - Quantity of oil in litres ~ - Ölmenge (Liter) ~ - Quantità olio in litri ~ - Quantité d’huile en litres ~ - Cantidad de aceite en litros ~ www.pgr.com.tr...
  • Seite 26: Montaj Pozisyonu / Mounting Positions / Einbaulage / Piazzamento / Pos. De Montage / Pos. De Montaje

    Einfüllstopfen / Tappo carico / Ölstand / Tappo di livello dell’olio / Ölablass / Tappo di scarico dell’olio / Évent / Ventilación Bouchon remplissage / Tapón de carga Niveau d’huile / Nivel de aceite Vidange d'huile / Vaciado de aceite www.pgr.com.tr...
  • Seite 27 PIAZZAMENTO POS. DE MONTAGE POS. DE MONTAJE M1 A M2 A M3 A M4 A M1 B M2 B M3 B M4 B M5 A M5 B M5 C M5 D M6 A M6 B M6 C M6 D www.pgr.com.tr...
  • Seite 28 PIAZZAMENTO POS. DE MONTAGE POS. DE MONTAJE M1 A M2 A M3 A M4 A M1 B M2 B M3 B M4 B M5 A M5 B M5 C M5 D M6 A M6 B M6 C M6 D www.pgr.com.tr...
  • Seite 29 PIAZZAMENTO POS. DE MONTAGE POS. DE MONTAJE M1 A M2 A M3 A M4 A M1 B M2 B M3 B M4 B M1 A M2 A M3 A M4 A M1 B M2 B M3 B M4 B www.pgr.com.tr...
  • Seite 30 * I - II - III - IV : Indique la position d'entrée du câble * 1 - 2 - 3 - 4 : Muestra la posición de la caja de terminales * I - II - III - IV : Muestra la posición de entrada del cable www.pgr.com.tr...
  • Seite 31 * I - II - III - IV : Indique la position d'entrée du câble * 1 - 2 - 3 - 4 : Muestra la posición de la caja de terminales * I - II - III - IV : Muestra la posición de entrada del cable www.pgr.com.tr...
  • Seite 32 B3. - Per le posizioni di piazzamento non previste occorre - Para las posiciónes de montaje no previstas, es necesario rivolgersi al ns. Servizio tecnico. ponerse en contacto con nuestro Servicio técnico. PMRV PLUS PLUS PPC - PMRV PLUS www.pgr.com.tr...
  • Seite 33: Sistema Modulare Pmrv/Prv Plus / Système Modulaire Pmrv/Prv Plus / Sistema Modular Pmrv/Prv Plus

    Ingranaggio a vite senza fine / riduttore PPC Vis sans n / réducteur PPC Engranaje helicoidal / reductor PPC PLUS Motorsuz sonsuz vida dişli redüktör Worm reduction unit Schneckengetriebe (mit Einganswelle) Riduttore a vite senza fine Réducteur à vis sans fin Reductor de tornillo sinfín www.pgr.com.tr...
  • Seite 34: Ürünlerimiz / Products / Produkte / Prodotti / Produits / Productos

    ÜRÜNLERİMİZ PRODOTTI PRODUITS PRODUCTOS 030-150 030-150 F PMRV PMRV PLUS PLUS 030-150 030-150 F PLUS PLUS ...F PMRV PMRV PMRV PMRV PLUS PLUS PLUS PLUS ...F PMRV PMRV PLUS PLUS PLUS PLUS PPC+ PPC+ ...F PMRV PMRV PLUS PLUS www.pgr.com.tr...
  • Seite 35 Triger Kayış [ ] V Kayış [ ] Gerdirme Makaralı Kayış [ ] ............................Çıkış Mili Yük Durumu : ............................Radyal yük..............N ........................................................Eksenel Yük...............N Çeki [ ] Bası [ ] Lütfen doğru redüktör seçimi yapabilmek için gerekli bilgileri doldurunuz! www.pgr.com.tr...
  • Seite 36 Trigger Belt [ ] V Belt [ ] Flat Belt With Spanning Pulley [ ] ............................Output Shaft Load case: ............................Radial Load..............N ........................................................Axial Load..............N Draw [ ] Impression [ ] Please give required informations for selecting correct reducer! www.pgr.com.tr...
  • Seite 37 Kettenrad bei kleinen Drehzahlen [ ] Zahnriemen [ ] Spannrollenriemen [ ] ............................Belastungsart der Abtriebswelle: ............................Radiale Belastung ..............N ............................Axiale Belastung..............N / Zug [ ] Druck [ ] ............................Bitte geben Sie die notwendigen Informationen an, um das richtige Getriebe auswählen zu können! www.pgr.com.tr...
  • Seite 38 Per cinghia a scatto [ ] Per cinghia trapezoidale [ ] Cinghia piatta con puleggia [ ] ........................................................Caso di carico dell'albero di uscita: ............................Carico radiale..............N ........................................................Carico assiale..............N / Disegno [ ] Impressione [ ] Si prega di fornire le informazioni necessarie per selezionare il riduttore corretto! www.pgr.com.tr...
  • Seite 39: Formulaire De Sélection De Réducteurs / Formulario De Selección Del Reductor

    Pour courroie trapézoïdale [ ] Courroie plate avec poulie couvrante [ ] ........................................................Cas de charge de l'arbre de sortie: ........................................................Charge radiale.............N ............................Charge axiale..............N / dessiner [ ] Impression [ ] Veuillez fournir les informations requises pour sélectionner le bon réducteur! www.pgr.com.tr...
  • Seite 40 Para correa trapezoidal [ ] Correa plan con polea extensible [ ] ........................................................Caso de carga del eje de salida: ........................................................Carga Radial...............N ............................Carga axial..............N / Dibujar [ ] Impresión [ ] Proporcionar la información necesaria para elegir el reductor adecuado! www.pgr.com.tr...
  • Seite 41: Ejemplo Orden De Compra

    Largeur de Caisse 87 - 97 Anchura de cajas Tip / Type / Typ / Tipo / Type / Tipo Sonsuz Dişlili Redüktör Worm Gear Units Schneckengetriebemotoren Motoriduttori a Vite Senza Fine Motoréducteurs à Vis Sans Fin Motorreductores de Tornillo Sinn www.pgr.com.tr...
  • Seite 42: Tasarım / Designation / Bezeichnung / Designazione / Désignation / Designación

    Potencia motor eléctrico Polaridad motor électrico Elektrik motor voltajı Elektrik motor frekansı Electric motor voltage Electric motor frequency Elektromotor-Spannung Elektromotor-Frequenz 230/400V 50 Hz Voltaggio motore elettrico Frequenza motore elettrico Voltage moteur électrique Fréquence moteur électrique Voltaje motor eléctrico Frecuencia motor eléctrico www.pgr.com.tr...
  • Seite 43 Potencia motor eléctrico Polaridad motor électrico Elektrik motor voltajı Elektrik motor frekansı Electric motor voltage Electric motor frequency Elektromotor-Spannung Elektromotor-Frequenz 230/400V 50 Hz Voltaggio motore elettrico Frequenza motore elettrico Voltage moteur électrique Fréquence moteur électrique Voltaje motor eléctrico Frecuencia motor eléctrico www.pgr.com.tr...
  • Seite 44 Potencia motor eléctrico Polaridad motor électrico Elektrik motor voltajı Elektrik motor frekansı Electric motor voltage Electric motor frequency Elektromotor-Spannung 50 Hz Elektromotor-Frequenz 230/400V Voltaggio motore elettrico Frequenza motore elettrico Voltage moteur électrique Fréquence moteur électrique Voltaje motor eléctrico Frecuencia motor eléctrico www.pgr.com.tr...
  • Seite 45: Düşük Hızlı Şaftlar / Low Speed Shafts / Abtriebswellen / Alberi Lenti / Arbres Pv / Ejes Lentos

    ALBERI LENTI ARBRES PV EJES LENTOS 14h6 32,5 20,5 18h6 53,5 25h6 53,5 25h6 63,5 28h6 84,5 35h6 84,5 42h6 84,5 42h6 45h6 48,5 53,5 50h6 PROTECTION COVER SCHUTZKAPPE KORUMA KAPAĞI COPERTURA DI PROTEZIONE HOUSSE DE PROTECTION CUBIERTA DE PROTECCIÓN www.pgr.com.tr...
  • Seite 46: Tork Kolu / Torque Arm / Drehmomentstütze / Braccio Di Reazione / Bras De Réaction / Brazo De Reacción

    - Si non différement spécifié, le réducteur est livré avec bride en pos. L correspondant à la position de montage B3. - Si no diversamente especificado, el reductor se entrega con brida en pos. L, relacionado a la posición de montaje B3. www.pgr.com.tr...
  • Seite 47: Ölçüler / Dimensions / Abmessungen / Dimensioni / Encombrements / Dimensiones

    Per le dimensioni non contemplate fare riferimento al dimensionale PMRVPLUS della grandezza relativa. Pout les dimensions non spécifiées, nous vous prions de vous référer au dessin PMRVPLUS dans la taille désirée. Para las cotas no contempladas hacer referencia a las dimensiones PMRVPLUS de los tamaños correspondientes. www.pgr.com.tr...
  • Seite 48: Dimensiones Pam B5-B14

    ABMESSUNGEN DIMENSIONI ENCOMBREMENTS DIMENSIONES PMRV (110 - 130) tm= 40,3 (PAM 132) 10,4 12,8 16,3 21,8 27,3 31,3 31,3 41,3 45,3 51,8 59,3 PAM B14 ÖLÇÜLERİ DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONI ENCOMBREMENTS DIMENSIONES 10,4 12,8 16,3 21,8 27,3 31,3 31,3 41,3 www.pgr.com.tr...
  • Seite 49 www.pgr.com.tr...
  • Seite 50: Getriebemotoren Und Schnecken-Getriebe Mit Drehmomentbegrenzer / Motoriduttori E Rıduttori A Vıte Senza Fine Con Limitatore Di Coppia / Motoréducteurs Et Réducteur À Vis Sans Fin Avec Limiteur De Couple / Motorreductores Y Reductores De Sinfín Con Limitad

    - Temperatur, Einlaufen der Bauteile, Vibrationen usw. ken ayarlanması tavsiye edilir. gearbox on the machine, in accordance to application Daher wird empfohlen die Drehmomentbegrenzung mittels requirements. Ringes während des Einbaues in die Maschine auf die wirkliche Anforderung hin zu überprüfen und dementsprechend einzustellen. www.pgr.com.tr...
  • Seite 51 www.pgr.com.tr...
  • Seite 52: Versiones Pmrlplus

    Per le dimensioni non contemplate fare riferimento al dimensionale PMRVPLUS della grandezza relativa. Pour les dimensions non spécifiées, nous vous prions de vous référer au dessin PMRVPLUS dans la taille désirée. Para las cotas no contempladas hacer referencia a las dimensiones PMRVPLUS de los tamaños correspondientes. www.pgr.com.tr...
  • Seite 53 www.pgr.com.tr...
  • Seite 54: Prepozisyonlama / Predisposition / Motoranbau / Predisposizione /Prédisposition / Predisposición

    Dans le cercle est un diamètre écrites disponibles, mais peuvent également être produits dans des tailles standart sur . (*) Clavette surbaissée fournie. En el Círculo es diámetros escritos disponibles, pero también se pueden producir en tamaños Standart cabo. (*) Chavetero rebajado de nuestro suministro. www.pgr.com.tr...
  • Seite 55: Ppc+Pmrv Plus Kombinasyonları / Combinations Ppc+Pmrv Plus / Kombinationen Ppc+Pmrv Plus / Combinazioni Ppc+Pmrv Plus / Combinaisons Ppc+Pmrv Plus / Combinaciónes Ppc+Pmrv Plus

    80 B14 - 120 / 19 160 / 19 (..) Auf Wunsch 160 / 28 (..) Solo su richiesta 160 / 19 (..) Seulement sur demande PPC 090 90 B14 - 140 / 24 160 / 24 160 / 28 (..) Sòlo bajo pedido www.pgr.com.tr...
  • Seite 56: Verimlilik / Effıciency / Wirkungsgrad / Rendimento / Rendement / Rendimiento

    è ηs<0.5 (tab.pag.54). Cette condition se réalise lorsque le rendement statique Esta situación se produce cuando el rendimiento estático est ηs < 0.5 (tabl. page 54). es ηs < 0.5 (tab. pág.54). www.pgr.com.tr...
  • Seite 57 ηtot = η1xη2 donné par la produit des rendements de chaque réducteur, dado por el producto de los rendimientos de cada reductor, c’est à dire: tot = 1x2 es decir: tot = 1x2 www.pgr.com.tr...
  • Seite 58: Dişli Verileri / Gear Data / Verzahnungsdaten / Dati Ingranamento / Données Des Engranages / Datos Engrane

    17°27 12°53 11°19 9°50 6°32 5°43 4°57 3°55 3°14 6,155 6,155 4,193 6,155 4,193 3,17 2,55 ηd (1400) 0,91 0,88 0,86 0,84 0,83 0,78 0,76 0,73 0,68 0,64 ηs 0,73 0,71 0,66 0,57 0,54 0,45 0,42 0,39 0,33 0,29 www.pgr.com.tr...
  • Seite 59: Dönüş Yönü / Direction Of Rotation / Drehsinn / Denso Di Rotazione / Dens De Rotation / Dentido De Rotacion

    Vidaların helis yönü sağdır. The helix is right-handed. Die Schnecke ist rechtsgängig. ll senso dell’elica è destro. Le sens d’hélice est à droite. El sentido de la hélice es hacia la derecha. PMRV PMRV PMRV PLUS PLUS PLUS PLUS www.pgr.com.tr...
  • Seite 60: Caractéristiques De Construction (Ppc) / Caracteristicas De Construcción (Ppc)

    Caja de aleación de aluminio. Ingranaggi in acciaio 20MnCr5 (UNI7846) cementati, Engrenasges en acier 20MnCr5 (UNI7846) cémentés, Engranajes de acero 20MnCr5 (UNI7846) cementados, temprati, rinvenuti e accuratamente rettificati sull’evolvente. trempés, revenus et soigneusement rectifiés. templados, revenidos y cuidadosamente rectificado sobre la evolvente. www.pgr.com.tr...
  • Seite 61: Montage Du Moteur Électrique / Montaje Motor Electrico

    N.B. Per un corretto funzionamento, esente de vibrazioni e NOTE: Pour un fonctionnement correct, sans vibrations et ruidos, se aconseja montar motores de buena calidad. rumorosità si cosiglia di adottare motori di buona qualità. bruits, on conseille d’utiliser des moteurs de bonne qualité. www.pgr.com.tr...
  • Seite 62 www.pgr.com.tr...
  • Seite 63: Tables De Gearedmotors De Sélection / Tablas De Selección De Gearedmotors

    TR EN DE IT FR ES Motorlu Seçim Tabloları Selection Tables of Gearedmotors 030...150 PMRV PLUS Auswahltabellen der Getriebemotoren Tabelle di selezione dei motoriduttori Tables de Gearedmotors de sélection Tablas de selección de gearedmotors 030...150 PLUS PMRV PLUS PLUS www.pgr.com.tr...
  • Seite 64 Riduttore tipo di motore Gewicht Motor gücü peso Rated motor power poids Motornennleistung peso Ölçü sayfaları Potenza nominale del motore Drawing page Puissance nominale du moteur Zeichnungsseite Potencia nominal del motor Pagina di disegno Page de dessin Pagina de diseño www.pgr.com.tr...
  • Seite 65 35.0 1190 46.7 1090 56.0 1020 70.0 93.3 030 - 56M/2A PMRV 112.0 PLUS 140.0 186.7 280.0 373.3 560.0 23.3 1370 28.0 1290 35.0 1190 46.7 1090 56.0 1120 030 - 56M/4B PMRV 70.0 PLUS 93.3 140.0 186.7 280.0 www.pgr.com.tr...
  • Seite 66 PMRV 3000 8180 PLUS 0.12 28.0 1290 35.0 1190 46.7 1090 56.0 1020 030 - 63M/4A PMRV 70.0 PLUS 93.3 140.0 186.7 280.0 30.0 1260 36.0 1180 45.0 1100 030 - 63M/6B PMRV 60.0 1000 PLUS 90.0 120.0 180.0 www.pgr.com.tr...
  • Seite 67 040 - 63M/4A PMRV 16.5 1800 8180 PLUS 4000 10320 050/105 - 63M/4A PMRV 29.5 3000 10320 PLUS 4000 10320 050/110 - 63M/4A PMRV 39.5 3000 10320 PLUS 0.15 45.0 1100 60.0 1000 030 - 63M/6C PMRV 90.0 PLUS 120.0 180.0 www.pgr.com.tr...
  • Seite 68 050 - 71M/6A PMRV 15.0 4180 PLUS 18.0 3940 3490 3490 3490 PPC 063 / 050 - 63M/4B PMRV 11.7 3310 PLUS 15.6 3010 18.7 2830 4840 PPC 071 / 050 - 71M/6A PMRV 10.0 4790 13.5 PLUS 12.0 4510 www.pgr.com.tr...
  • Seite 69 030 - 63M/4D PMRV 11.5 6270 PLUS 0.25 93.3 112.0 140.0 030 - 63M/2B PMRV 186.7 PLUS 280.0 373.3 560.0 35.0 2300 46.7 2090 56.0 1960 70.0 1820 040 - 71M/4C PMRV 93.3 1660 PLUS 140.0 1450 186.7 1320 280.0 1150 www.pgr.com.tr...
  • Seite 70 PLUS 14.0 6600 075 - 71M/4C PMRV 17.5 6130 14.5 PLUS 23.3 5570 7380 11.3 7100 075 - 71M/6B PMRV 14.5 15.0 6450 PLUS 18.0 6070 7380 7380 PPC 071 / 075 - 71M/4C PMRV 15.5 7380 PLUS 7380 www.pgr.com.tr...
  • Seite 71 3610 28.0 3400 35.0 3150 46.7 2870 050 - 71M/4D PMRV 56.0 2700 PLUS 70.0 2500 93.3 2270 140.0 1990 30.0 3320 36.0 3120 45.0 2900 050 - 80M/6A PMRV 60.0 2640 PLUS 90.0 2300 120.0 2090 180.0 1830 www.pgr.com.tr...
  • Seite 72 040/075 - 71M/4D PMRV 7380 PLUS 8180 11.3 7860 090 - 80M/6A PMRV 18.5 15.0 7140 PLUS 18.0 6720 8180 PPC 071 / 090 - 71M/4D PMRV 8180 PLUS 8180 8180 PPC 080 / 090 - 80M/6A PMRV 8180 PLUS 8180 www.pgr.com.tr...
  • Seite 73 4120 46.7 3750 56.0 3520 063 - 71M/2B PMRV 70.0 3270 PLUS 93.3 2970 112.0 2800 140.0 2600 17.5 5190 23.3 4720 28.0 4440 35.0 4120 063 - 80M/4B PMRV 46.7 3750 PLUS 56.0 3520 70.0 3270 93.3 2970 www.pgr.com.tr...
  • Seite 74 PLUS 10.0 8170 8180 040/090 - 71M/2B PMRV 8180 PLUS 8180 14.0 9230 105 - 80M/4B PMRV 17.5 8570 PLUS 10320 105 - 80M/6B PMRV 11.3 9930 PLUS 10320 PPC 080 / 105 - 80M/4B PMRV 10320 PLUS 10320 www.pgr.com.tr...
  • Seite 75 1580 46.7 3750 56.0 3520 70.0 3270 063 - 80M/2A PMRV 93.3 2970 PLUS 112.0 2800 140.0 2600 186.7 2360 28.0 4440 35.0 4120 46.7 3750 063 - 80M/4C-80M/4D PMRV 56.0 3520 PLUS 70.0 3270 93.3 2970 140.0 2600 www.pgr.com.tr...
  • Seite 76 15.6 7050 8180 040/090 - 71M/2C PMRV 8180 PLUS 14.0 9230 150 - 80M/4C-80M/4D PMRV 17.5 8570 PLUS 10320 150 - 90S/6A PMRV 11.3 9930 PLUS 15.0 9020 10320 PPC 080 / PMRV 10320 PLUS 9840 80M/4C-80M/4D 11.7 9130 www.pgr.com.tr...
  • Seite 77 063/130 PMRV 2045 13500 PLUS 1664 13500 80M/4C-80M/4D 1385 13500 2734 1200 18000 063/150 2259 18000 PMRV 1819 18000 PLUS 80M/4C-80M/4D 1560 18000 1317 18000 0.92 93.3 2270 140.0 1990 050 - 80M/4 PMRV 186.7 1810 PLUS 280.0 1580 www.pgr.com.tr...
  • Seite 78 18000 PLUS 1615 18000 1.10 140.0 1990 186.7 1800 050 - 80M/2B PMRV 280.0 1580 PLUS 373.3 1430 560.0 1250 56.0 3520 70.0 3270 93.3 2970 063 - 80M/2B PMRV 112.0 2800 PLUS 140.0 2600 186.7 2360 280.0 2060 www.pgr.com.tr...
  • Seite 79 15.0 9020 105 - 90L/6B PMRV 18.0 8490 PLUS 22.5 7880 14.0 9230 17.5 8570 105 - 90L/4B-90L/4C PMRV 23.3 7790 PLUS 28.0 7330 1265 10320 1125 10320 PPC 090 / 105 - 90L/6B PMRV 10320 PLUS 10.0 9610 www.pgr.com.tr...
  • Seite 80 PMRV 13500 PLUS 12870 90L/4B-90L/4C 11.7 11950 15.6 10850 2031 13500 063/130 - 90L/4B-90L/4C PMRV 1704 13500 PLUS 1338 13500 2668 18000 2287 18000 1931 18000 1651 18000 063/150 - 90L/4B-90L/4C PMRV 1391 18000 PLUS 1199 18000 18000 18000 www.pgr.com.tr...
  • Seite 81 4270 22.5 PLUS 93.3 3880 112.0 3650 140.0 3390 15.0 9020 18.0 8490 22.5 7880 105 - 100L/6A PMRV 30.0 7160 PLUS 36.0 6740 45.0 6260 17.5 8570 23.3 7790 105 - 90L/4C-90L/4D PMRV 28.0 7330 PLUS 35.0 6800 www.pgr.com.tr...
  • Seite 82 063/130 - 90L/4C-90L/4D PMRV 1825 13500 PLUS 3118 18000 2634 18000 2252 18000 063/150 - 90L/4C-90L/4D PMRV 1897 18000 PLUS 1634 18000 1343 18000 1047 18000 70.0 3270 93.3 2970 063 - 90L/4 PMRV 1.84 140.0 2600 PLUS 186.7 2360 www.pgr.com.tr...
  • Seite 83 60.0 4500 90.0 3930 120.0 3570 15.0 9020 18.0 8490 22.5 7880 110 - 100L/6 PMRV 30.0 7160 PLUS 36.0 6740 45.0 6260 60.0 5680 2.20 140.0 2600 186.7 2360 063 - 90L/2A PMRV 280.0 2060 PLUS 373.3 1870 www.pgr.com.tr...
  • Seite 84 5400 PLUS 93.3 4910 112.0 4620 18.7 7810 PPC 090 / 105 - 90L/2A PMRV 23.3 7250 PLUS 31.1 6590 23.3 7790 28.0 7330 35.0 6800 110 - 100L/4B-100L/4C PMRV 46.7 6180 PLUS 56.0 5820 70.0 5400 93.3 4910 www.pgr.com.tr...
  • Seite 85 32.5 PLUS 186.7 3080 280.0 2690 373.3 2450 46.7 4890 56.0 4600 70.0 4270 090 - 100L/4C-100L/4D PMRV 32.5 93.3 3880 PLUS 140.0 3390 186.7 3080 45.0 4950 60.0 4500 090 - 112M/6 PMRV 90.0 3930 PLUS 120.0 3570 www.pgr.com.tr...
  • Seite 86 090 - 112M/2A PMRV 186.7 3080 PLUS 280.0 2690 373.3 2450 70.0 4270 93.3 3880 090 - 112M/4C-112M/4D PMRV 140.0 3390 PLUS 186.7 3080 46.7 6180 56.0 5820 105 - 112M/4C-112M/4D PMRV 70.0 5400 50.5 PLUS 93.3 4910 140.0 4290 www.pgr.com.tr...
  • Seite 87 186.7 3890 46.7 6180 56.0 5820 70.0 5400 110 - 112M/4C-112M/4D PMRV 61.5 93.3 4910 PLUS 140.0 4290 186.7 3890 23.3 1463 13920 28.0 1253 9580 130 - 112M/4C-112M/4D PMRV 35.0 1042 8900 87.5 PLUS 46.7 8080 56.0 7610 www.pgr.com.tr...
  • Seite 88: Performance Tables

    TR EN DE IT FR ES Performans Tabloları Performance Tables 030...150 PMRV PLUS Leistungstabellen Tabelle delle prestazioni Tableaux de performances Tablas de rendimiento 030...150 PLUS PMRV PLUS PLUS www.pgr.com.tr...
  • Seite 89 3890 35.0 1628 8900 46.7 1253 8080 56.0 1095 7610 130 - 132M/4C-132M/4D PMRV 70.0 7060 PLUS 93.3 6420 140.0 5610 186.7 5090 35.0 1628 12160 46.7 1299 11050 150 - 132M/4C-132M/4D PMRV 56.0 1095 10400 PLUS 70.0 9650 www.pgr.com.tr...
  • Seite 90 280.0 3400 PLUS 353.3 3090 56.0 1608 10400 70.0 1317 9650 150 - 160M/4C PMRV 93.3 1010 8770 PLUS 140.0 7660 186.7 6960 15.0 70.0 1795 9650 93.3 1378 8770 150 - 160L/4B PMRV 140.0 7660 PLUS 186.7 6960 www.pgr.com.tr...
  • Seite 91 www.pgr.com.tr...
  • Seite 92 280.0 2060 4.28 373.3 1870 0.62 28.0 5240 0.77 35.0 4870 1.07 46.7 4420 1.28 56.0 4160 1.71 70.0 3860 2.25 93.3 3510 PLUS 2.25 112.0 3300 3.00 140.0 3070 3.64 186.7 2790 5.03 280.0 2430 5.99 373.3 2210 www.pgr.com.tr...
  • Seite 93 46.7 2800 11050 1177 8.67 56.0 2800 10400 1284 11.34 70.0 2800 9650 11.24 93.3 2800 8770 PLUS 12.84 112.0 2490 8250 1049 17.23 140.0 2290 7660 21.19 186.7 1890 6960 30.39 280.0 1850 6080 38.20 373.3 1550 5530 www.pgr.com.tr...
  • Seite 94 140.0 2600 3.00 186.7 2360 0.51 14.0 6600 0.62 17.5 6130 0.80 23.3 5570 0.95 28.0 5240 1.18 35.0 4870 1.61 46.7 4420 PLUS 1.61 56.0 4160 2.03 70.0 3860 2.46 93.3 3510 3.42 140.0 3070 4.39 186.7 2790 www.pgr.com.tr...
  • Seite 95 28.0 2800 13100 1659 7.81 35.0 2800 12160 1284 7.60 46.7 2800 11050 PLUS 1284 8.99 56.0 2800 10400 1391 11.88 70.0 2670 9650 1338 14.87 93.3 2290 8770 1327 21.61 140.0 2270 7660 1284 27.61 186.7 1950 6960 www.pgr.com.tr...
  • Seite 96 1.82 90.0 3010 2.35 120.0 2730 0.39 7380 0.46 11.3 7100 0.58 15.0 6450 0.70 18.0 6070 0.89 22.5 5640 1.18 30.0 5120 PLUS 1.18 36.0 4820 1.50 45.0 4470 1.93 60.0 4070 2.68 90.0 3550 3.32 120.0 3230 www.pgr.com.tr...
  • Seite 97 18.0 2800 15180 1926 6.10 22.5 2800 14090 1498 5.78 30.0 2800 12810 PLUS 1477 6.74 36.0 2800 12050 1605 8.99 45.0 2800 11190 1552 11.24 60.0 2650 10160 1584 16.80 90.0 2700 8880 1498 20.87 120.0 2270 8070 www.pgr.com.tr...
  • Seite 98 33.3 4190 1.28 50.0 3660 1.61 66.7 3330 0.26 7380 0.31 7380 0.40 7380 0.47 10.0 7380 0.62 12.5 6860 0.82 16.7 6230 PLUS 0.78 20.0 5860 1.05 25.0 5440 1.28 33.3 4950 1.82 50.0 4320 2.25 66.7 3930 www.pgr.com.tr...
  • Seite 99 10.0 2800 18000 2268 4.17 12.5 2800 17140 1787 4.07 16.7 2800 15580 PLUS 1744 4.60 20.0 2800 14660 1947 6.31 25.0 2800 13610 1851 7.70 33.3 2800 12360 1905 11.45 50.0 2800 10800 1819 14.45 66.7 2800 9810 www.pgr.com.tr...
  • Seite 100 0.39 7380 0.06 5000 8180 0.09 4000 8180 0.09 3000 8180 0.12 2400 8180 0.12 1800 8180 0.15 1500 8180 040 / 090 0.18 1200 8180 PLUS 0.20 8180 0.25 8180 0.32 8180 0.36 8180 0.46 8180 0.60 8180 www.pgr.com.tr...
  • Seite 101 2247 0.47 1800 18000 2857 0.80 1200 18000 2247 0.76 18000 063 / 150 2493 1.05 18000 PLUS 2857 1.39 18000 2493 1.50 18000 2857 1.93 18000 2504 2.03 18000 2194 2.03 18000 2504 2.89 18000 3.64 2504 18000 www.pgr.com.tr...
  • Seite 102 www.pgr.com.tr...
  • Seite 103: Ölçü Tabloları / Dimensions / Abmessungen / Dimensioni / Encombrements / Dimensiones

    TR EN DE IT FR ES Ölçü Tabloları 030...150 Dimensions PMRV PLUS Abmessungen Dimensioni Encombrements Dimensiones 030...150 PLUS PMRV PLUS PLUS www.pgr.com.tr...
  • Seite 104 www.pgr.com.tr...
  • Seite 105 Pour les dimensions concernant la zone de montage du moteur (Pm, Dm, bm, tm) lire SVP le tableau à la page 44. Para las magnitudes correspondientes a la zona del motor (Pm, Dm, bm, tm) consulte la tabla de la página 44. www.pgr.com.tr...
  • Seite 106 Pour les dimensions concernant la zone de montage du moteur (Pm, Dm, bm, tm) lire SVP le tableau à la page 44. 18 (19) 6 (6) 20.8 (21.8) Para las magnitudes correspondientes a la zona del motor (Pm, Dm, bm, tm) consulte la tabla de la página 44. www.pgr.com.tr...
  • Seite 107 Pour les dimensions concernant la zone de montage du moteur (Pm, Dm, bm, tm) lire SVP le tableau à la page 44. 25 (24) 8 (8) 28.3 (27.3) Para las magnitudes correspondientes a la zona del motor (Pm, Dm, bm, tm) consulte la tabla de la página 44. www.pgr.com.tr...
  • Seite 108 Pour les dimensions concernant la zone de montage du moteur (Pm, Dm, bm, tm) lire SVP le tableau à la page 44. 25 (28) 8 (8) 28.3 (31.3) Para las magnitudes correspondientes a la zona del motor (Pm, Dm, bm, tm) consulte la tabla de la página 44. www.pgr.com.tr...
  • Seite 109 Pour les dimensions concernant la zone de montage du moteur (Pm, Dm, bm, tm) lire SVP le tableau à la page 44. 28 (35) 8 (10) 31.3 (38.3) Para las magnitudes correspondientes a la zona del motor (Pm, Dm, bm, tm) consulte la tabla de la página 44. www.pgr.com.tr...
  • Seite 110 Pour les dimensions concernant la zone de montage du moteur (Pm, Dm, bm, tm) lire SVP le tableau à la page 44. 35 (38) 10 (10) 38.3 (41.8) Para las magnitudes correspondientes a la zona del motor (Pm, Dm, bm, tm) consulte la tabla de la página 44. www.pgr.com.tr...
  • Seite 111 Pour les dimensions concernant la zone de montage du moteur (Pm, Dm, bm, tm) lire SVP le tableau à la page 44. Para las magnitudes correspondientes a la zona del motor (Pm, Dm, bm, tm) consulte la tabla de la página 44. www.pgr.com.tr...
  • Seite 112 Pour les dimensions concernant la zone de montage du moteur (Pm, Dm, bm, tm) lire SVP le tableau à la page 44. Para las magnitudes correspondientes a la zona del motor (Pm, Dm, bm, tm) consulte la tabla de la página 44. www.pgr.com.tr...
  • Seite 113 Pour les dimensions concernant la zone de montage du moteur (Pm, Dm, bm, tm) lire SVP le tableau à la page 44. Para las magnitudes correspondientes a la zona del motor (Pm, Dm, bm, tm) consulte la tabla de la página 44. www.pgr.com.tr...
  • Seite 114 Pour les dimensions concernant la zone de montage du moteur (Pm, Dm, bm, tm) lire SVP le tableau à la page 44. Para las magnitudes correspondientes a la zona del motor (Pm, Dm, bm, tm) consulte la tabla de la página 44. www.pgr.com.tr...
  • Seite 115: Ppc+Pmrvplus Encombrements / Ppc+Pmrvplus Dimensiones

    - Pour les dimensions relatives aux vis sans fin avec double sorties, nous vous prions de vous référer au dessin PMRVPLUS dans la taille désirée. - Para las cotas correspondientes al tornillo sinfin prolongado, hacer referencia a las dimensiones PMRVPLUS del tamaño correspondiente. PPC 063 / PMRV PLUS 200.8 PPC 063 / PMRV PLUS 220.8 www.pgr.com.tr...
  • Seite 116 TR EN DE FR ES PPC 063 / PMRV PLUS PPC 071 / PMRV PLUS PPC 071 / PMRV PLUS www.pgr.com.tr...
  • Seite 117 TR EN DE IT FR ES PPC 071 / PMRV PLUS 296.75 198.5 PPC 071 / PMRV PLUS 330.75 232.5 PPC 080 / PMRV PLUS 329.3 198.5 www.pgr.com.tr...
  • Seite 118 TR EN DE FR ES PPC 080 / PMRV PLUS 301.5 232.5 PPC 080 / PMRV PLUS PPC 090 / PMRV PLUS 418.25 287.5 PPC 080 / PMRV PLUS PPC 090 / PMRV PLUS 356.5 287.5 www.pgr.com.tr...
  • Seite 119 TR EN DE IT FR ES PPC 080 / PMRV PLUS PPC 090 / PMRV PLUS 458.25 327.5 162.5 www.pgr.com.tr...
  • Seite 120: Pmrv Plus+Pmrv Plus Dimensioni / Pmrv Plus+Pmrv Plus Encombrements / Pmrv Plus+Pmrv Plus Dimensiones

    - Pour les dimensions relatives aux vis sans fin avec double sorties, nous vous prions de vous référer au dessin PMRVPLUS dans la taille désirée. - Paras las cotas correspondientes al tornillo sinfin prolongado, hacer referencia a las dimensiones PMRVPLUS del tamaño correspondiente. 030-040 PMRV PLUS 030-050 PMRV PLUS www.pgr.com.tr...
  • Seite 121 TR EN DE IT FR ES 030-063 PMRV PLUS 040-075 PMRV PLUS 167.5 36.5 040-090 PMRV PLUS 184.5 36.5 www.pgr.com.tr...
  • Seite 122 TR EN DE FR ES 050-105 PMRV PLUS 127.5 43.5 050-110 PMRV PLUS 127.5 43.5 063-130 PMRV PLUS 147.5 162.5 www.pgr.com.tr...
  • Seite 123 TR EN DE IT FR ES 063-150 PMRV PLUS 72.5 72.5 www.pgr.com.tr...
  • Seite 124: Lista De Piezas En General

    Tapón (DIN 908) Cıvata (DIN 7984) Bolt (DIN 7984) Verschrauben (DIN 7984) Bullone (DIN 7984) Boulonner (DIN 7984) Atornillor (DIN 7984) Bolt (DIN 7984) Verschrauben (DIN 7984) Boulonner (DIN 7984) Cıvata (DIN 7984) Bullone (DIN 7984) Atornillor (DIN 7984) www.pgr.com.tr...
  • Seite 125 Tapón (DIN 908) Cıvata (DIN 7984) Bolt (DIN 7984) Verschrauben (DIN 7984) Bullone (DIN 7984) Boulonner (DIN 7984) Atornillor (DIN 7984) Bolt (DIN 7984) Verschrauben (DIN 7984) Boulonner (DIN 7984) Cıvata (DIN 7984) Bullone (DIN 7984) Atornillor (DIN 7984) www.pgr.com.tr...
  • Seite 126 Rondela (DIN 7603) Washer (DIN 7603) Distanzscheibe (DIN 7603) Rondella (DIN 7603) Rondelle (DIN 7603) Arandela (DIN 7603) Oil Plug (DIN 908) Ölstöpsel (DIN 908) Oilo Tappo (DIN 908) Bouchon d'huile (DIN 908) Tapón (DIN 908) Yağ Tapası (DIN 908) www.pgr.com.tr...
  • Seite 127 Rondela (DIN 7603) Washer (DIN 7603) Distanzscheibe (DIN 7603) Rondella (DIN 7603) Rondelle (DIN 7603) Arandela (DIN 7603) Oil Plug (DIN 908) Ölstöpsel (DIN 908) Oilo Tappo (DIN 908) Bouchon d'huile (DIN 908) Tapón (DIN 908) Yağ Tapası (DIN 908) www.pgr.com.tr...
  • Seite 128 Circlip (DIN 471) Clavette (DIN 6885) Clavette (DIN 6885) PMRV PLUS / PRV PLUS Kit Eje sólido (Con clave) Eje de doble salida (Con clave) El apoyo a disco An il lod eseguridad (DIN 471) Clave (DIN 6885) Clave (DIN 6885) www.pgr.com.tr...
  • Seite 129 Input Flange B5 Eingangsansch B5 B5 Flangia di ingresso B5 Bride d'entrée B5 Brida de entrada O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring Cıvata (DIN 7984) Bolt (DIN 7984) Verschrauben (DIN 7984) Bullone (DIN 7984) Boullonner (DIN 7984) Atornillor (DIN 7984) www.pgr.com.tr...
  • Seite 130 B5 Flangia d'uscita PMRVPLUS / PRVPLUS Kit B5 Flangia d'uscita Bullone (DIN 912) B5 Bride sortie PMRVPLUS / PRVPLUS Kit B5 Bride sortie Boullonner (DIN 912) B5 Brida de solida PMRVPLUS / PRVPLUS Kit B5 Brida de solida Atornillor (DIN 912) www.pgr.com.tr...
  • Seite 131 Paracolpi in gomma Bullone (DIN 912) Bras de réaction (TK) PMRVPLUS / PRVPLUS Kit Bras de réaction Tampon de caoutchouc Boullonner (DIN 912) Brazo de reacción (TK) PMRVPLUS / PRVPLUS Kit Brazo de reacción Tape de goma Atornillor (DIN 912) www.pgr.com.tr...
  • Seite 132 www.pgr.com.tr...
  • Seite 133: Elektrik Motoru / Electric Motors / Elektromotoren / Motori Elettrici / Moteurs Électriques / Motores Eléctricos

    ÜÇ FAZLI MOTORLAR THREE PHASE MOTORS www.pgr.com.tr...
  • Seite 134 www.pgr.com.tr...
  • Seite 135 www.pgr.com.tr...
  • Seite 136 11,90000 1.953 IEC 60034-2-1’ e göre / According to IEC 60034-2-1 ** Ses Basınç Seviyeleri motordan 1m uzaklıktan ölçülmüştür. / The sound pressure measurements are taken 1m away from the motor *** Tolerans +3 dBA / Tolerance +3 dBA www.pgr.com.tr...
  • Seite 137 0,52900 Aluminium IEC 60034-2-1’ e göre / According to IEC 60034-2-1 ** Ses Basınç Seviyeleri motordan 1m uzaklıktan ölçülmüştür. / The sound pressure measurements are taken 1m away from the motor *** Tolerans +3 dBA / Tolerance +3 dBA www.pgr.com.tr...
  • Seite 138 51,5 6310-ZZ 6310-ZZ 50*80*10 (1) Toleranslar 28 mm’ye kadar DIN EN 50347 “j6”, 28 mm ve üzeri “k6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” up to 28mm, “k6” above 28mm (2) DIN 6885’e göre / According to DIN 6885 www.pgr.com.tr...
  • Seite 139 6322 6322 110*130*5,5 110*130*5,5 (1) Toleranslar 28 mm’ye kadar DIN EN 50347 “j6”, 28 mm ve üzeri “k6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” up to 28mm, “k6” above 28mm (2) DIN 6885’e göre / According to DIN 6885 www.pgr.com.tr...
  • Seite 140 (1) Toleranslar 28 mm’ye kadar DIN EN 50347 “j6”, 28 mm ve üzeri “k6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” up to 28mm, “k6” above 28mm (2) DIN 6885’e göre / According to DIN 6885 (3) Tolerans DIN EN 50347 “j6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” www.pgr.com.tr...
  • Seite 141 (1) Toleranslar 28 mm’ye kadar DIN EN 50347 “j6”, 28 mm ve üzeri “k6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” up to 28mm, “k6” above 28mm (2) DIN 6885’e göre / According to DIN 6885 (3) Tolerans DIN EN 50347 “j6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” www.pgr.com.tr...
  • Seite 142 (1) Toleranslar 28 mm’ye kadar DIN EN 50347 “j6”, 28 mm ve üzeri “k6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” up to 28mm, “k6” above 28mm (2) DIN 6885’e göre / According to DIN 6885 (3) Tolerans DIN EN 50347 “j6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” www.pgr.com.tr...
  • Seite 143 (1) Toleranslar 28 mm’ye kadar DIN EN 50347 “j6”, 28 mm ve üzeri “k6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” up to 28mm, “k6” above 28mm (2) DIN 6885’e göre / According to DIN 6885 (3) Tolerans DIN EN 50347 “j6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” www.pgr.com.tr...
  • Seite 144 0,22165 Aluminium IEC 60034-2-1’ e göre / According to IEC 60034-2-1 ** Ses Basınç Seviyeleri motordan 1m uzaklıktan ölçülmüştür. / The sound pressure measurements are taken 1m away from the motor *** Tolerans +3 dBA / Tolerance +3 dBA www.pgr.com.tr...
  • Seite 145 6312-ZZ 6310-ZZ 60*90*10 60*90*10 (1) Toleranslar 28 mm’ye kadar DIN EN 50347 “j6”, 28 mm ve üzeri “k6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” up to 28mm, “k6” above 28mm (2) DIN 6885’e göre / According to DIN 6885 www.pgr.com.tr...
  • Seite 146 (1) Toleranslar 28 mm’ye kadar DIN EN 50347 “j6”, 28 mm ve üzeri “k6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” up to 28mm, “k6” above 28mm (2) DIN 6885’e göre / According to DIN 6885 (3) Tolerans DIN EN 50347 “j6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” www.pgr.com.tr...
  • Seite 147 (1) Toleranslar 28 mm’ye kadar DIN EN 50347 “j6”, 28 mm ve üzeri “k6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” up to 28mm, “k6” above 28mm (2) DIN 6885’e göre / According to DIN 6885 (3) Tolerans DIN EN 50347 “j6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” www.pgr.com.tr...
  • Seite 148 (1) Toleranslar 28 mm’ye kadar DIN EN 50347 “j6”, 28 mm ve üzeri “k6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” up to 28mm, “k6” above 28mm (2) DIN 6885’e göre / According to DIN 6885 (3) Tolerans DIN EN 50347 “j6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” www.pgr.com.tr...
  • Seite 149 www.pgr.com.tr...
  • Seite 150 4,44000 1953 IEC 60034-2-1’ e göre / According to IEC 60034-2-1 ** Ses Basınç Seviyeleri motordan 1m uzaklıktan ölçülmüştür. / The sound pressure measurements are taken 1m away from the motor *** Tolerans +3 dBA / Tolerance +3 dBA www.pgr.com.tr...
  • Seite 151 146,9 89,7 89,5 8730,0 0,76 0,16677 Q2H200L6B Aluminium 18,50 25,0 41,6 179,8 90,4 90,5 89,6 0,70 0,18660 Q2H200L6C Aluminium 22,00 30,0 48,8 214,5 90,9 91,0 90,3 0,72 0,20643 Q2E225M6B 30,00 40,0 57,0 287,6 91,7 91,6 90,7 0,83 0,49334 Aluminium www.pgr.com.tr...
  • Seite 152 41,0 6208-ZZ 6208-ZZ 40*62*10 (1) Toleranslar 28 mm’ye kadar DIN EN 50347 “j6”, 28 mm ve üzeri “k6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” up to 28mm, “k6” above 28mm (2) DIN 6885’e göre / According to DIN 6885 www.pgr.com.tr...
  • Seite 153 6322 6322 110*130*5.5 110*130*5.5 (1) Toleranslar 28 mm’ye kadar DIN EN 50347 “j6”, 28 mm ve üzeri “k6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” up to 28mm, “k6” above 28mm (2) DIN 6885’e göre / According to DIN 6885 www.pgr.com.tr...
  • Seite 154 (1) Toleranslar 28 mm’ye kadar DIN EN 50347 “j6”, 28 mm ve üzeri “k6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” up to 28mm, “k6” above 28mm (2) DIN 6885’e göre / According to DIN 6885 (3) Tolerans DIN EN 50347 “j6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” www.pgr.com.tr...
  • Seite 155 6322 110*130*5.5 110*130*5.5 Q2EP355L2C Cast Iron 1486 4*M63 6317 6317 85*105*5.5 85*105*5.5 Q2EP355L4C 1517 6322 6322 110*130*5.5 110*130*5.5 Cast Iron 4*M63 Q2EP355L2D Cast Iron 1486 4*M63 6317 6317 85*105*5.5 85*105*5.5 Q2EP355L4D Cast Iron 1517 4*M63 6322 6322 110*130*5.5 110*130*5.5 www.pgr.com.tr...
  • Seite 156 (1) Toleranslar 28 mm’ye kadar DIN EN 50347 “j6”, 28 mm ve üzeri “k6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” up to 28mm, “k6” above 28mm (2) DIN 6885’e göre / According to DIN 6885 (3) Tolerans DIN EN 50347 “j6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” www.pgr.com.tr...
  • Seite 157 (1) Toleranslar 28 mm’ye kadar DIN EN 50347 “j6”, 28 mm ve üzeri “k6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” up to 28mm, “k6” above 28mm (2) DIN 6885’e göre / According to DIN 6885 (3) Tolerans DIN EN 50347 “j6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” www.pgr.com.tr...
  • Seite 158 Cast Iron IEC 60034-2-1’ e göre / According to IEC 60034-2-1 ** Ses Basınç Seviyeleri motordan 1m uzaklıktan ölçülmüştür. / The sound pressure measurements are taken 1m away from the motor *** Tolerans +3 dBA / Tolerance +3 dBA www.pgr.com.tr...
  • Seite 159 6316-Z 6316-Z 80*100*10 80*100*10 (1) Toleranslar 28 mm’ye kadar DIN EN 50347 “j6”, 28 mm ve üzeri “k6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” up to 28mm, “k6” above 28mm (2) DIN 6885’e göre / According to DIN 6885 www.pgr.com.tr...
  • Seite 160 (1) Toleranslar 28 mm’ye kadar DIN EN 50347 “j6”, 28 mm ve üzeri “k6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” up to 28mm, “k6” above 28mm (2) DIN 6885’e göre / According to DIN 6885 (3) Tolerans DIN EN 50347 “j6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” www.pgr.com.tr...
  • Seite 161 (1) Toleranslar 28 mm’ye kadar DIN EN 50347 “j6”, 28 mm ve üzeri “k6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” up to 28mm, “k6” above 28mm (2) DIN 6885’e göre / According to DIN 6885 (3) Tolerans DIN EN 50347 “j6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” www.pgr.com.tr...
  • Seite 162 (1) Toleranslar 28 mm’ye kadar DIN EN 50347 “j6”, 28 mm ve üzeri “k6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” up to 28mm, “k6” above 28mm (2) DIN 6885’e göre / According to DIN 6885 (3) Tolerans DIN EN 50347 “j6” / Tolerance DIN EN 50347 “j6” www.pgr.com.tr...
  • Seite 163: Motor Parça Listesi / Motor Parts List / Ersatzteilliste Für Motor / Elenco Parti Motore / Liste Des Pièces Du Moteur / Lista De Piezas Del Motor

    Vis étoile tornillo de estrella Civata DIN 933 Bolt Schraube DIN 933 Bullone Boulonner Atornillar Civata DIN 933 Bolt Schraube DIN 933 Bullone Boulonner Atornillar Somun Schraubenmutter Dado Ecrou Tuerca Civata DIN 933 Bolt Schraube DIN 933 Bullone Boulonner Atornillar www.pgr.com.tr...
  • Seite 164 Manuel Kolu Hand Release Handauslöser Levier manuel Palanca manual Leva manuale Kama Passfeder Clavette Clave Chiavetta Circilip DIN 471 Circlip DIN 471 Anillo de seguridad DIN 471 Segman DIN 471 Sicherungsring DIN 471 Anello di sicurezza DIN 471 www.pgr.com.tr...
  • Seite 165 Schraube DIN 933 Bullone Boulonner Atornillar Civata DIN 933 Bolt Schraube DIN 933 Bullone Boulonner Atornillar Civata DIN 933 Bolt Schraube DIN 933 Bullone Boulonner Atornillar Civata DIN 912 Bolt Schraube DIN 912 Bullone Boulonner Atornillar Somun Schraubenmutter Dado Ecrou Tuerca www.pgr.com.tr...
  • Seite 166 Couplage Acoplamento O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring Fren Balatası Brake Lining Bremsbelag Guarnizioni dei freni Garniture de frein Romper el forro Fren Brake Bremse freno Frein Freno Manuel Kolu Hand Release Handauslöser Leva manuale Levier manuel Palanca manual www.pgr.com.tr...
  • Seite 167: Fren Parça Listesi / Brake Parts List / Bremse Teil List / Elenco Delle Parti Freno / Liste Des Pièces De Frein / Lista De Piezas De Freno

    Nota : Le frein avant rodage, la valeur du couple de freinage statique peut varier de +20% par rapport à la valeur reportée. Nota : El valor del par de frenado estático antes de la puesta en marcha del freno podría cambiar en un +20 % con respecto al valor informado. www.pgr.com.tr...
  • Seite 168 www.pgr.com.tr...
  • Seite 170 POLAT GROUP REDÜKTÖR SAN. ve TİC. A.Ş. ● ATA OSB Mah. Astim 1.Cad. No: 4 Efeler - Aydın / TÜRKİYE ● T: +90 256 231 19 12 ● F: +90 256 231 19 17 ● info@pgr.com.tr ● www.pgr.com.tr...

Diese Anleitung auch für:

Prv plus+ serie

Inhaltsverzeichnis