Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG ~ VERSTÄRKER
VERBINDUNGEN+TRIGGER
1) Rechter Lautsprecher Ausgang.
1) Right speaker outputs.
2) Linker Lautsprecher Ausgang.
2) Left speaker outputs.
3) AN/AUS Schalter und switch und
3) ON/OFF switch and general plug-in
allgemeines Plug-in (mit
(with protection fuse).
Schutzleitung).
4) Left Analog line output.
4) Linker Analogausgang.
5) Right Analog line output.
5) Rechter Analogausgang.
6) Right Analog input.
6) Rechter Analogeingang.
7) Left Analog input.
7) Linker Analogeingang.
ö
Dieser Eingang erm
glicht die Steuerung ON/OFF Ihres Verst
This input allows the control ON/OFF of your amplifier simultaneously to any device with a
(1)
(1)
ä
Ger
t mit einem 12V Trigger-Ausgang. Damit das System funktioniert, muss die ON/OFF-Taste
12V Trigger outlet. For the system to operate, the ON/OFF button on your AM300 must remain
Ihres AM300 in der Position OFF (0) bleiben. Wenn sich der Schalter in der Position ON (I)
in the OFF position (0). If the switch is in the ON position (I), the amplifier will work but not the
ä
befindet, funktioniert der Verst
rker, aber nicht die Trigger-Funktion.
Trigger function.
FUNKTIONSDETAILS
Led indicator of ON/OFF
13)
13) LED-Anzeige des AN/AUS-Knopfs
14) Led indicator of mono bridge: the led is ON when the Power Amp. has been
ü
14) LED-Anzeige der Monobr
cke: Die LED leuchtet ON, wenn der Verst
Einschalten auf MONO aktiviert wurde.
activated on MONO before general switch on.
15) LED-Anzeige des XLR-Eingangsmodus: Die LED schaltet sich ein, wenn sich die Taste (8) auf der
15) Led indicator of XLR Input mode: the LED switches on if the button (8) on the rear
ü
R
of the AM is on XLR position.
ckseite des AM in XLR-Position befindet.
8)
Eingabetyp elector:
8) Input type elector:
-
Verbindung: Knopf nicht gedrückt.
– Line: button pushed off.
-
XLR: Knopf gedrückt.
– XLR: button pushed on.
9) Linker XLR Eingang.
9) Left XLR input.
10) Rechter XLR Eingang.
10) Right XLR input.
11) Schalter für MONO bridge.
11) Switch for MONO bridge.
12) Triggereingang
.
(1)
12) Trigger input
.
(1)
ä
rkers gleichzeitig mit jedem
ä
rker vor dem allgemeinen
Seite 4
ATOLL ELECTRONIQUE
Warnung: Stellen Sie sicher, dass Ihr Verstärker vom Stromnetz getrennt ist und
dass während dieses Vorgangs kein anderes Gerät angeschlossen ist.
Sie können Ihren Power Verstärker in einen mono bridge Verstärker umwandeln. Stellen Sie hierzu (11)
You can transform your power amplifier into a mono bridge amplifier. Activate the input
auf der Rückseite des Geräts auf MONO. PRE-OUT-Ausgänge des Vorverstärkers müssen an die rechten
(11) at the rear of the appliance on MONO. PRE-OUT outputs of the preamp must be
Eingänge jedes Verstärkers angeschlossen werden.
connected to the Right inputs of each Amplifier.
Für jeden Verstärker muss die Klemme + (rot) des rechten Ausgangs (1) an die Klemme + (rot) des
For each Amplifier, terminal
(red) of the Right output (1) has to be connected to the
Lautsprechers und die Klemme + (rot) an die Klemme des linken Ausgangs (2) zur Klemme (schwarz)
terminal
(red) of the speaker and terminal
vom Lautsprecher.
Die Verkabelung der Lautsprecher ist während der Verwendung von RCA oder XLR Kabeln gleich.
VERBINDUNGEN
(Konfiguration: 1 Vorverstärker und 2 Power Verstärker mono
Linker
Lautsprecher
(red) of the Left output (2) to the terminal
bridged).
RCA links
XLR links
(Optional)
Seite 5
ATOLL ELECTRONIQUE
PR400 Sig
AM300 für
linken Kanal
Rechter
Lautsprecher
AM300 for
Jack

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Atoll Electronique AM300

  • Seite 1 Kanal Ihres AM300 in der Position OFF (0) bleiben. Wenn sich der Schalter in der Position ON (I) in the OFF position (0). If the switch is in the ON position (I), the amplifier will work but not the...
  • Seite 2 Der Verstärker ist mit einem temporären Einschalter ausgestattet. Signal -/Rauschrate: 100 dB Ein Relais schützt Lautsprecher auf der Ausgangsstufe vor 0,005% Überspannung. 5 Hz - 200 kHz Anstiegszeit: 1,5 μs Dimensionen: 440×351×103 mm Gewicht: 1,6 Kg Seite 6 ATOLL ELECTRONIQUE Seite 3 ATOLL ELECTRONIQUE...
  • Seite 3 ä ä den besten Teil Ihres Verst rkers zu erhalten, lesen Sie bitte sorgf ltig dieses Handbuch. Ein Leistungsverstärker AM300. Ein Netzkabel. ATOLL ELECTRONIQUE® ist ein französisches Unternehmen, das alle seine Produkte entwickelt, herstellt und vermarktet. Seite 2 ATOLL ELECTRONIQUE...
  • Seite 4 BEDIENUNGSANLEITUNG ~ VERSTÄRKER BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG STEREO POWER VERSTÄRKER AM300 GARANTIEFORMULAR ~ MODEL AM300 ATOLL ELECTRONIQUE® Bd des Merisiers 50370 BRECEY FRANCE Händlerstem Händlerstempel Kaufdatum: Ort des Kaufs: Unterschrift des Unterschrift des Käufers: Käufers: Seite 8 ATOLL ELECTRONIQUE...