EN: QUICK START GUIDE LET’S STAY CHARGED Note: If your earbuds and charge case do not have any power when you first unpack them, place the earbuds into the charge case and plug the charge case into a USB port using the USB C cable [8] provided.
Seite 3
Remove the earbuds and they should automatically dual pair together. Go to the Bluetooth settings on your audio device and select ‘MIXX Streambuds Blend 2’ from the list. Once paired successfully you will hear “Connected” and the Earbud LED Light [2] will turn off.
LET’S PLAY Power on Remove both earbuds from the case. They will automatically turn on and dual pair together. A voice prompt will state “Connected” as confirmation. To manually turn on, long press each Touch Sensor for 3 seconds. and [3] Power off Place both earbuds in the case.
Seite 5
LET’S ASK GOOGLE ASSISTANT / SIRI Triple tap either Touch Sensor [1] or [3] to activate Siri or Google Assistant. Your Voice Assist familiar ‘Beep’ will sound to confirm connection. You can now ask Siri or Google Assistant a question or state a command. LET’S RECYCLE This product can be recycled.
Seite 6
If you experience any of the issues the use of hearing is required for listed above, please turn off your safety. e.g., while riding a bicycle, at device and contact MIXX Ltd on support@mixx-io.com a construction site or railroad etc.
FR: GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE CHARGE Remarque : si vos écouteurs et l’étui de recharge ne sont pas alimentés lorsque vous les déballez pour la première fois, placez les écouteurs dans l’étui de recharge et branchez l’étui de recharge sur un port USB à l’aide du câble USB C [8] fourni.
Seite 8
écouteurs et ils devraient automatiquement s’apparier ensemble. Accédez aux paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez «MIXX Streambuds Blend 2» dans la liste. Une fois l’appairage réussi, vous entendrez «Connected» et les voyants lumineux [2] s’éteindront. Vous pouvez maintenant profiter de votre musique, regarder une vidéo ou prendre un appel mains libres.
Seite 9
JOUONS Allumer à Retirez les deux écouteurs de l’étui. Ils s’allumeront automatiquement et s’apparieront ensemble. Une invite vocale indiquera « Connected » comme confirmation. Pour allumer manuellement, Appuyez longuement sur chaque Capteur Tactile [1] et [3] pendant 3 secondes. Éteindre Placez les deux oreillettes dans le boîtier.
Seite 10
UTILISER L’ASSISTANT VOCAL Appairez votre appareil Bluetooth à vos écouteurs. Appuyez trois fois sur le capteur tactile [1] ou [3] pour activer Siri ou Google Assistant. Un «Bip» sonore retentira pour confirmer la connexion. Vous pouvez maintenant formuler une demande à Siri ou à...
Si vous rencontrez l’un des problèmes requise pour la sécurité. par exemple, répertoriés ci-dessus, veuillez en faisant du vélo, sur un chantier éteindre votre appareil et contacter de construction ou sur une voie MIXX Ltd sur support@mixx-io.com ferrée, etc.
DE: SCHNELLSTARTANLEITUNG AUFLADEN Hinweis: Wenn Ihre Ohrhörer und die Ladebox beim ersten Auspacken keinen Strom haben, legen Sie die Ohrhörer in die Ladebox und schließen Sie die Ladebox mit dem mitgelieferten USB-C-Kabel [8] an einen USB-Anschluss an. Die Ohrhörer Eine Sprachaufforderung „Battery low” ertönt 2 Minuten, bevor der Earbud mit der Benachrichtigung „Battery low, power off”...
Entnehmen Sie die Earbuds wieder und sie sollten sich automatisch miteinander verbinden. Gehen Sie auf Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gerät und wählen Sie „MIXX Streambuds Blend 2“ aus der Liste. Nach erfolgreicher Kopplung ertönt „Connected“ und die Earbud-LED-Lampen [2] schalten sich ab.
Seite 14
BEDIENUNG Einschalten Entnehmen Sie beide Earbuds aus der Ladebox. Sie schalten sich automatisch ein und koppeln sich miteinander. Eine Sprachansage bestätigt mit „Connected“ die Verbindung. Halten Sie zum manuellen „ Einschalten jeden Touch Sensor [1] und [3] 3 Sekunden lang gedrückt. Ausschalten Legen Sie beide Ohrhörer in das Etui.
VERWENDUNG DES SPRACHASSISTENTEN Tippen Sie dreimal mal auf den Touchsensor [1] oder [3] , um Siri oder Google Assistant zu aktivieren. Zur Bestätigung der Verbindung ertönt der bekannte „Signalton“ Ihres Sprachassistenten. Sie können jetzt Siri oder Google Assistant eine Frage stellen oder einen Befehl geben.
Bereichen, in denen die Verwendung Sollte eines dieser oben genannten von Gehör aus Sicherheitsgründen Probleme auftreten schalten Sie bitte Ihr erforderlich ist. z.B. beim Fahrradfahren, Gerät aus und kontaktieren Sie MIXX Ltd auf einer Baustelle oder Eisenbahn etc. unter support@mixx-io.com...
NL: SNELSTARTGIDS OPGELADEN BLIJVEN Opmerking: Als uw oordopjes en oplaadcase geen stroom hebben wanneer u ze voor het eerst uitpakt, plaatst u de oordopjes in de oplaadcase en sluit u de oplaadcase aan op een USB-poort met behulp van de meegeleverde USB C-kabel [8] .
Seite 18
Ga naar de Bluetooth-instellingen op je audioapparaat en selecteer ‘MIXX Streambuds Blend 2’ uit de lijst. Eenmaal met succes gekoppeld, hoor je ‘Verbonden’ en gaat het ledlampje van de oordopjes [2] uit. Je kunt nu genieten van je muziek, een video bekijken of handsfree bellen.
Seite 19
TIJD OM TE SPELEN Inschakelen Verwijder beide oordopjes uit de case. Ze zullen automatisch inschakelen en samen koppelen. Een stemprompt geeft ‘Verbonden’ als bevestiging. Druk lang op elke aanraaksensor [1] en [3] gedurende 3 seconden. Uitschakelen Plaats beide oordopjes in de case. Hierdoor worden de oordopjes en de Bluetooth automatisch uitgeschakeld.
Seite 20
LATEN WE HET GOOGLE VRAGEN ASSISTENT / SIRI Tik driemaal op Touch Sensor [1] of [3] om Siri of Google Assistant te activeren. Uw bekende ‘Beep’ van Voice Assist klinkt om de verbinding te bevestigen. Je kunt Siri of Google Assistant nu een vraag stellen of een opdracht geven.
Seite 21
MIXX Ltd op vereist is voor de veiligheid. support@mixx-io.com Bijvoorbeeld tijdens het fietsen, op...
ES: GUÍA DE INICIO RÁPIDO SIGAMOS CARGADOS Nota: Si tus auriculares y el estuche de carga no tienen energía cuando los desempaquetes por primera vez, coloca los auriculares en el estuche de carga y conecta el estuche de carga a un puerto USB utilizando el cable USB C [8] proporcionado.
Seite 23
Retira los auriculares y se emparejarán automáticamente. Ve a los ajustes de Bluetooth de tu dispositivo de audio y selecciona ‘MIXX Streambuds Blend 2’ de la lista. Una vez emparejados correctamente, oirás “Connected” («Conectados») y la luz LED de los auriculares [2] se apagará.
Seite 24
VAMOS A JUGAR Encendido Retire ambos auriculares del estuche. Se encenderán automáticamente y se emparejarán a la vez. Un mensaje de voz indicará “Connected” (“Conectados”) como confirmación. Para encenderlos manualmente, mantén pulsados los dos sensores táctiles [1] y [3] durante 3 segundos.
Seite 25
PREGUNTEMOS A GOOGLE ASISTENTE / SIRI Toque tres veces el sensor táctil [1] o [3] para activar Siri o el Asistente de Google. El ‘Beep’ familiar de Voice Assist sonará para confirmar la conexión. Ahora puede hacerle una pregunta a Siri o al Asistente de Google o indicar un comando.
Seite 26
MIXX Ltd en support@mixx-io.com. Limpia el producto únicamente con...
IT: GUIDA RAPIDA RESTIAMO CARICHI Nota: Se gli auricolari e la custodia di ricarica non sono alimentati quando vengono estratti dalla confezione, inserire gli auricolari nella custodia di ricarica e collegare la custodia di ricarica a una porta USB utilizzando il cavo USB C [8] in dotazione. Gli auricolari Un messaggio vocale “Battery low”...
Seite 28
Accedere alle impostazioni Bluetooth sul dispositivo audio e selezionare ‘MIXX Streambuds Blend 2’ dall’elenco. Una volta accoppiato correttamente, si sentirà il segnale “Connected” e la luce LED dell’auricolare [2] si spegnerà. Ora potete ascoltare musica, guardare un video o rispondere a una chiamata a mani libere.
Seite 29
GIOCHIAMO Accendere Estrarre entrambi gli auricolari dalla custodia. Si accenderanno automaticamente e si accoppieranno. Un messaggio vocale indicherà “Connected” come conferma. Premere a lungo ciascun sensore tattile [1] e [3] per 3 secondi. Spegnere Metti entrambi gli auricolari nella custodia. Questo spegnerà...
Seite 30
CHIEDIAMO A GOOGLE ASSISTENTE/SIRI È Tocca tre volte Touch Sensor [1] o [3] per attivare Siri o Google Assistant. Il tuo “Beep” familiare di Voice Assist suonerà per confermare la connessione. Ora puoi porre una domanda a Siri o all’Assistente Google o pronunciare un comando. RICICLIAMO Questo prodotto può...
Seite 31
Se si verifica uno dei problemi sopra l’uso di macchinari, tra cui automobili, elencati, spegnere il dispositivo e camion o altri veicoli. contattare MIXX Ltd all’indirizzo NON utilizzare la modalità di support@mixx-io.com cancellazione del rumore o utilizzare il dispositivo in aree in cui è richiesto l’uso dell’udito per la sicurezza, ad esempio...
PT: GUIA RÁPIDO VAMOS FICAR CARREGADOS Nota: se os auriculares e o estojo de carregamento não tiverem energia quando os desembalar pela primeira vez, coloque os auriculares no estojo de carregamento e ligue o estojo de carregamento a uma porta USB usando o cabo USB C [8] fornecido.
Seite 33
[3] 4 vezes para desligar e, em seguida, coloque os dois de volta no estojo. Remova os auriculares e deverão emparelhar automaticamente. Aceda às definições Bluetooth do seu dispositivo de áudio e selecione ‘MIXX Streambuds Blend 2’ na lista. Uma vez emparelhado com sucesso, ouvirá...
Seite 34
VAMOS OUVIR Ligar Remova os dois auriculares do estojo. Ligarão automaticamente e emparelharão automaticamente. Um aviso de voz irá indicar “Connected” como confirmação. Para ligar manualmente, pressione longamente durante 3 segundos cada Sensor tátil [1] e [3] . Desligar Coloque os dois auriculares no estojo. Esta ação desligará automaticamente os auriculares e o Bluetooth.
Seite 35
VAMOS PERGUNTAR AO GOOGLE ASSISTENTE / SIRI Toque três vezes no sensor de toque [1] ou [3] para ativar a Siri ou o Google Assistant. O “Bip” familiar do seu Voice Assist soará para confirmar a conexão. Agora você pode fazer uma pergunta à Siri ou ao Google Assistant ou declarar um comando.
Seite 36
Se tiver algum dos problemas exemplo, ao andar de bicicleta, num listados acima, desligue o dispositivo estaleiro de obras ou caminhos-de- e entre em contacto com a MIXX Ltd ferro, etc. em support@mixx-io.com Limpe apenas com um pano seco...
DA: HURTIG START GUIDE LAD OS FORBLIVE OPLADET Bemærk: Hvis dine høretelefoner og opladningsetui ikke har strøm, når du pakker dem ud første gang, skal du placere øretelefonerne i opladningsetuiet og sætte opladningsetuiet i en USB-port ved hjælp af det medfølgende USB C-kabel [8].
Seite 38
Gå til Bluetooth-indstillingerne på din lydenhed, og vælg ‘MIXX Streambuds Blend 2’ fra listen. Når parringen er gennemført, hører du “Connected”, og LED-lyset i høretelefonerne [2] slukkes. Du kan nu nyde din musik, se en video eller foretage et opkald håndfrit.
Seite 39
LAD OS LEGE Tænd Fjern begge høretelefoner fra etuiet. De vil automatisk tænde og parre sammen. En stemmemeddelelse angiver “Connected” som bekræftelse. Hvis du vil tænde manuelt, skal du trykke længe på hver berøringssensor [1] og [3] i 3 sekunder. Sluk Placer begge høretelefoner i etuiet.
Seite 40
LAD OS SPØRG GOOGLE ASSISTENT / SIRI Tryk tre gange på enten Touch Sensor [1] eller [3] for at aktivere Siri eller Google Assistant. Din Voice Assist velkendte “Bip” lyder for at bekræfte forbindelsen. Du kan nu stille Siri eller Google Assistant et spørgsmål eller angive en kommando.
Seite 41
MIXX Ltd på support@mixx-io.com Rengør kun med en tør klud - Tør sveden af høretelefonerne og opladningsetuiet før opladning.
FI: PIKAOPAS PYSYTÄÄN LADATTUNA Huomautus: Jos kuulokkeissa ja latauskotelossa ei ole virtaa kun avaat ne pakkauksesta, aseta kuulokkeet latauskoteloon ja kytke latauskotelo USB-porttiin mukana toimitetulla USB C -kaapelilla [8] . Nappikuulokkeet Äänikehote ”Battery low” (Akku vähissä) mahdollistaa 2 minuutin toistoajan ennen kuin korvanappi/napit sammuu äänikehotteella ”Battery low, power off”...
Seite 43
Poista nappikuulokkeet ja niiden pitäisi automaattisesti muodostaa pariliitos keskenään. Siirry äänilaitteesi Bluetooth-asetuksiin ja valitse luettelosta “MIXX Streambuds Blend 2” . Kun pariliitos on muodostettu onnistuneesti, kuulet viestin ”Connected” (Yhdistetty) ja nappikuulokkeiden LED-valo [2] sammuu.
Seite 44
TOISTETAAN Laita virta päälle Poista molemmat nappikuulokkeet kotelosta. Ne kytkeytyvät automaattisesti päälle ja muodostavat pariliitoksen. Äänikehote ”Connected” (Yhdistetty) vahvistaa sen. Voit kytkeä ne päälle manuaalisesti painamalla pitkään kumpaakin kosketusanturia [1] ja [3] 3 sekunnin ajan. Kytke virta pois päältä Aseta molemmat nappikuulokkeet koteloon. Tämä kytkee nappikuulokkeet ja Bluetoothin automaattisesti pois päältä.
Seite 45
KYSYTÄÄN GOOGLELTA TAI SIRILTÄ Muodosta pariilitos Bluetooth-laitteen ja kuulokkeiden välille. Napauta kolme kertaa joko kosketusanturia [1] tai [3] aktivoidaksesi Sirin tai Google Assistantin. Voice Assist -ääniohjaimen tuttu piippausääni vahvistaa yhteyden. Voit nyt kysyä Siriltä tai Google Assistantilta kysymyksen tai sanoa komennon. KIERRÄTETÄÄN Tämä...
Seite 46
Jos havaitset jonkin yllä luetelluista Älä KÄYTÄ melunvaimennustilaa tai ongelmista, sammuta laitteesi ja ota käytä laitetta alueilla, joissa kuulon yhteyttä MIXX Ltd:hen osoitteeseen käyttö on turvallisuuden vuoksi support@mixx-io.com välttämätöntä, esim. polkupyörällä ajettaessa, työmaalla tai rautatiellä jne.