Seite 1
(b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO9084 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
MO9084 Wireless Speaker Power: • Please charge your Wireless speaker fully before its first use. • Operates using an internal rechargeable Lithium battery. • To charge the battery: using a Micro USB cable (included), insert the USB power cable into the micro USB port located on the back of the speaker.
your device’s auxiliary port. • Play the music from your devices. • Disconnect the cable when finished. Warning: • This is not a toy. Please keep away from children. • Please keep away from water / heat. • Low power may cause poor connection and/or may cause the Wireless function is not working well Product Specifications: Wireless Frequency:...
Seite 4
• Stellen Sie sicher, dass Wireless an Ihrem Gerät eingeschaltet ist. • Suchen Sie den Lautsprecher ”MO9084”. • Wenn Sie den Lautsprecher einmal eingestellt haben, wird sich Ihr Gerät beim nächsten Mal automatisch verbinden (wenn Ihr Gerät nach einem Passwort fragt, geben Sie ”0000” ein). •...
Seite 5
• Chargez votre haut-parleur Wireless entièrement avant sa première utilisation. • Fonctionne avec une batterie interne rechargeable au lithium. • Pour charger la batterie: insérez le câble d'alimentation Micro USB (fourni) dans le port micro USB situé à l'arrière de l'enceinte.
Seite 6
• Jouez de la musique à partir de vos appareils. • Débranchez le câble lorsque vous avez terminé. Attention: • Ceci n'est pas un jouet. Veuillez le tenir à l'écart des enfants. • Tenir à l'écart de l'eau / de la chaleur. •...
Seite 7
lentamente. • Comienza a reproducir música en su aparato. Asegúrese de mantener los dispositivos en un rango de 33 pies para su correcto funcionamiento. • Ajuste el volumen en su aparato para un nivel confortable. • Apague el altavoz cuando no se vaya a utilizar. Salida auxiliar •...
Seite 8
turn off. Riproduzione di musica via Wireless • Accendere lo speaker Wireless posizionando su “ON” il cursore posto sul retro del dispositivo. • L’indicatore blu indica che lo speaker è in modalità associazione e in ricerca del dispositivo Wireless. • Accendere il Wireless sul Vs dispositivo. •...
Seite 9
Power • Voorafgaand aan het eerste gebruik: laad uw Wireless luidspreker volledig op. • De luidspreker werkt op een interne, heroplaadbare lithium batterij. • Gebruik voor het opladen van de batterij de bijgevoegde micro USB-kabel. Steek de USB-voedingskabel in de micro USB- poort, aan de achterkant van de luidspreker.
Seite 10
Warning: • Dit is geen speelgoed. Houd het daarom bij kinderen vandaan • Houd het product weg van water en hitte • Een lege batterij kan zorgen voor een slechte connectie of zelfs geen connectie met Wireless. Product Specificaties: Wireless Frequentie: 2.402 – 2.48 GHZ Radiated Power: ≤4dBM Głośnik Wireless...
urządzenie znajduje się w odległości nie większej niż 10m od głośnika Wireless. • Ustaw głośność urządzenia na wygodnym poziomie. • Wyłącz urządzenie, gdy nie jest używane. Opcja dodatkowa Aux • W przypadku innych urządzeń bez Wireless należy używać kabla wejściowego AUX. Podłącz kabel AUX do portu głośnika i podłącz drugi koniec do portu Aux urządzenia.