Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gaskochfeld
Table de cuisson gaz
Piano di cottura a gas
Gaskookplaat
[de]
Gebrauchsanleitung
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
T26CA42.. T26CA52.. T27CA59..
3
14
25
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch T26CA42 Serie

  • Seite 1 Gaskochfeld Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas Gaskookplaat [de] Gebrauchsanleitung [fr] Manuel d'utilisation [it] Manuale utente [nl] Gebruikershandleiding T26CA42.. T26CA52.. T27CA59..
  • Seite 2 T26CA42.. T26CA52.. T27CA59.. Komponente Componente Rost Griglia Bedienknebel Manopola di comando Sparbrenner 0,90 / 1,00 kW Bruciatore piccolo 0,90 / 1,00 kW Normalbrenner 1,60 / 1,75 kW Bruciatore standard 1,60 / 1,75 kW Starkbrenner 2,80 / 3,00 kW Bruciatore a fiamma alta 2,80 / 3,00 kW Miniwok-Mehrkronenbrenner 3,30 / 3,50 kW Bruciatore a più...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheit de Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Verwenden Sie das Gerät nicht: Inhaltsverzeichnis ¡ auf Booten oder in Fahrzeugen. ¡ als Raumheizung. Sicherheit .............    3 ¡ mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Sachschäden vermeiden ........   6 Fernbedienung. Umweltschutz und Sparen ........
  • Seite 4 de Sicherheit Ausströmendes Gas kann zu einer Explosion Das Gerät wird heiß. führen. Geringe Gasmengen können sich ▶ Nie brennbare Gegenstände oder Spraydo- über einen längeren Zeitraum sammeln und sen in Schubladen direkt unter dem Koch- entzünden. feld aufbewahren. ▶ Wenn das Gerät längere Zeit nicht in Ge- ▶...
  • Seite 5 Sicherheit de WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Zugängliche Teile können während des Be- Störungen oder Beschädigungen am Gerät triebs heiß werden. und unsachgemäße Reparaturen sind gefähr- lich. ▶ Kleine Kinder sollten ferngehalten werden. Kochmuldenschutzgitter können zu Unfällen ▶ Nie ein defektes Gerät einschalten. führen. ▶...
  • Seite 6: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden Kinder können Kleinteile einatmen oder ver- WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! schlucken und dadurch ersticken. Kinder können sich Verpackungsmaterial über ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhal- ten.
  • Seite 7: Kennenlernen

    Kennenlernen de 4  Kennenlernen 4.1 Bedienknebel 4.2 Brenner Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- des Brenners. stand. Mit den Bedienknebeln kann die Flammengröße stufen- weise auf unterschiedliche Kochstufen eingestellt wer- den.
  • Seite 8: Zubehör

    de Zubehör 5  Zubehör Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhan- Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren del oder im Internet kaufen. Verwenden Sie nur Origi- Sie in unserem Katalog, im Online-Shop oder beim nalzubehör, da dieses genau auf Ihr Gerät abgestimmt Kundendienst.
  • Seite 9: Einen Brenner Ausschalten

    Kochgeschirr de 6.2 Sicherheitssystem 6.4 Einen Brenner ausschalten Das Sicherheitssystem (Thermoelement) unterbricht Den Bedienknebel im Uhrzeigersinn auf ​ ⁠ drehen. ▶ den Gasstrom, wenn die Brenner versehentlich erlö- a In der Anzeige leuchtet  ​ ⁠ . Nach einigen Sekunden schen. Um den Brenner zu entzünden, müssen Sie das erscheint die Restwärmeanzeige.
  • Seite 10: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen Tipps Leis- Zubereitung von Speisen ¡ Kochtipps tungsstu- – Beim Garen von Suppen, Creme, Linsen oder Ki- chererbsen alle Zutaten gleichzeitig in das Koch- ¡ Kochvorgang beginnen: Nudeln, Sup- geschirr geben. pen, Cremes, Paella, Hülsenfrüchte, – Bei Pfannengerichten zuerst das Öl erhitzen. So- Milchreis.
  • Seite 11: Die Roste Reinigen

    Störungen beheben de Hinweis: Beachten Sie die Hinweise zu den Reini- ACHTUNG! gungsmitteln . Die Roste können beschädigt werden, wenn Sie diese → "Reinigungsmittel", Seite 10 im Geschirrspüler reinigen. Die Roste nicht im Geschirrspüler reinigen. Das Gerät abkühlen lassen. ▶ Mit einer nichtmetallischen Bürste und Seifenwasser Das Gerät abkühlen lassen.
  • Seite 12: Kundendienst

    de Kundendienst Störung Ursache und Störungsbehebung Brennerflamme ist un- Brennerteile sind falsch positioniert. gleichmäßig. Die Brennerteile korrekt positionieren. ▶ Öffnungen am Brenner sind verschmutzt. Säubern und trocknen Sie die Öffnungen am Brenner. ▶ Der Gasfluss scheint Die Gaszufuhr ist durch zwischengeschaltete Ventile geschlossen. nicht normal zu sein Die zwischengeschalteten Ventile öffnen.
  • Seite 13: Entsorgen

    Entsorgen de Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefon- nummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren. 12  Entsorgen Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte richtig entsorgen. 12.1 Altgerät entsorgen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden. Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen. Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
  • Seite 14 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. ¡ à une hauteur maximale de 2000 m au- Table des matières dessus du niveau de la mer. Sécurité...............    14 N’utilisez pas l’appareil : ¡ sur des bateaux ou dans des véhicules. Éviter les dommages matériels......
  • Seite 15 Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! L’utilisation de l’appareil de cuisson au gaz AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! conduit à la formation de chaleur, d’humidité Du gaz qui s’échappe peut conduire à une ex- et de produits de combustion dans la pièce plosion. COMPORTEMENT À ADOPTER EN où...
  • Seite 16 fr Sécurité Les brûleurs à gaz dégagent une forte chaleur L'appareil devient chaud pendant son utilisa- lorsqu'aucun récipient n'est posé dessus. Une tion. hotte montée au-dessus d'eux risque alors ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le net- d'être endommagée ou de prendre feu. toyer.
  • Seite 17: Éviter Les Dommages Matériels

    Éviter les dommages matériels fr Des étincelles se produisent au niveau des AVERTISSEMENT ‒ Risque de bougies d’allumage lors de l’allumage des blessure ! brûleurs. Les dérangements, réparations incorrectes et ▶ Ne touchez jamais les bougies d’allumage dommages sur l’appareil sont dangereux. pendant que le brûleur est allumé. ▶...
  • Seite 18: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le sel, le sucre ou le sable qui peut tomber des lé- Le sucre fondu ou les aliments à forte teneur en sucre gumes raye le verre. peuvent endommager le verre. Ne vous servez pas de la table de cuisson comme Enlevez immédiatement les aliments qui ont débor- ▶...
  • Seite 19: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Accessoires fr 4.2 Brûleurs 4.3 Grilles Vous trouverez ici un aperçu des éléments de votre Insérez les grilles correctement. brûleur. Placez les ustensiles de cuisson correctement sur les grilles. Ne placez jamais les ustensiles de cuisson di- rectement sur le brûleur. Retirez toujours les grilles avec précaution. Le déplace- ment d'une grille peut par ailleurs déplacer les grilles attenantes.
  • Seite 20: Utilisation

    fr Utilisation 6  Utilisation ¡ Les trous et les rainures du brûleur doivent être pro- 6.1 Allumer un brûleur à gaz pres pour obtenir une flamme correcte. La table de cuisson dispose d'un allumage automa- → "Nettoyer les brûleurs", Seite 22 tique des brûleurs. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! 6.2 Système de sécurité...
  • Seite 21: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson fr 7  Ustensiles de cuisson Ces indications vous aident à économiser de l'énergie → "Accessoires", Page 19 et à éviter d'endommager les récipients. 7.2 Utiliser des ustensiles 7.1 Ustensiles appropriés Le choix et le positionnement des ustensiles de cuis- Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson au dia- son ont une incidence sur la sécurité...
  • Seite 22: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien Niveau Préparation des aliments Niveau Préparation des aliments de puis- de puis- sance sance ¡ Terminer la cuisson : riz, paella, légu- Faire fondre : beurre, chocolat, gélatine, mes secs, riz au lait. miel, caramel. ¡ Cuire à la vapeur : poisson, légumes. ¡...
  • Seite 23: Dépannage

    Dépannage fr 10  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
  • Seite 24: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Défaut Cause et dépannage Le brûleur se désac- Le bouton de commande n'a pas été enfoncé assez longtemps. tive immédiatement Maintenez le bouton de commande enfoncé pendant quelques secondes après l'allu- dès que vous relâ- mage. chez le bouton de Enfoncez fermement le bouton de commande.
  • Seite 25 Sicurezza it Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Guida utente digitale. Non usare l'apparecchio: Indice ¡ su barche o autovetture. ¡ come riscaldamento ambiente. Sicurezza ............   25 ¡ con un timer esterno o un telecomando. Prevenzione di danni materiali......   28 ¡...
  • Seite 26 it Sicurezza Il gas che fuoriesce può causare un'esplosio- L'apparecchio si surriscalda. ne. Quantità esigue di gas possono sommarsi ▶ Non appoggiare mai oggetti infiammabili ed infiammarsi per un periodo prolungato. sul piano cottura o nelle immediate vicinan- ▶ Chiudere la valvola di sicurezza della linea di alimentazione quando l'apparecchio non ▶...
  • Seite 27 Sicurezza it Se un bruciatore viene usato con una potenza Un apparecchio o un cavo di alimentazione troppo elevata, si generano temperature mol- danneggiati costituiscono un pericolo. to alte. Materiali infiammabili potrebbero pren- ▶ Non mettere mai in funzione un apparec- dere fuoco.
  • Seite 28: Risparmio Energetico

    it Prevenzione di danni materiali Forti oscillazioni di temperatura possono com- Un apparecchio con una superficie fessurata portare la rottura della piastra di vetro. o rotta può causare lesioni da taglio. ▶ Durante l'utilizzo del piano cottura evitare ▶ Non utilizzare l'apparecchio se presenta correnti d'aria e non rovesciarvi sopra liqui- una superficie fessurata o rotta.
  • Seite 29: Smaltimento Dell'imballaggio

    Conoscere l'apparecchio it Le informazioni relative al prodotto a norma (EU) Utilizzare stoviglie idonee alla quantità di alimenti uti- 66/2014 sono riportate sul certificato d'identificazione lizzati. dell'apparecchio fornito in dotazione e su Internet, nella ¡ Stoviglie di grandi dimensioni con poco contenuto pagine del prodotto del proprio apparecchio.
  • Seite 30: Indicatore Del Calore Residuo

    it Accessori 4.4 Indicatore del calore residuo Indicato- Significato Il piano di cottura dispone di un indicatore del calore ​ ⁠ Il bruciatore e i componenti e i componen- residuo con due livelli per ciascun bruciatore. Non toc- ti ad esso adiacenti sono bollenti. care il bruciatore o i componenti ad esso adiacenti se è...
  • Seite 31: Sistema Di Sicurezza

    Stoviglie it Avvicinare un accendino o una fiamma (accendino, Nota: Osservare le seguenti avvertenze per garantire le fiammifero, ecc.) al bruciatore. funzioni regolari dell'apparecchio: ¡ I componenti del bruciatore → Seite 29 e la griglia 6.4 Disattivazione di un bruciatore → Seite 29 devono essere introdotti correttamente. Ruotare la manopola di comando in senso orario su ▶...
  • Seite 32 it Impostazioni consigliate per la cottura ¡ L'utensile per cottura può ribaltarsi se viene collo- Posizionare correttamente l'utensile per cottura sulle cato direttamente sul bruciatore. griglie. 8  Impostazioni consigliate per la cottura Con le manopole di comando dell'apparecchio è possi- Livello di Preparazione di pietanze bile regolare gradualmente la grandezza della fiamma potenza...
  • Seite 33: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura it 9  Pulizia e cura Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condi- 9.3 Pulizia dei bruciatori zioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione Pulire le superfici dei componenti bruciatori dopo ogni scrupolose. utilizzo. In questo modo si evita di bruciare i residui di cibo.
  • Seite 34: Sistemazione Guasti

    it Sistemazione guasti 10  Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonoma- AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! mente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la siste- Gli interventi di riparazione effettuati in modo non ap- mazione dei guasti prima di contattare il servizio di as- propriato rappresentano una fonte di pericolo.
  • Seite 35: Servizio Di Assistenza Clienti

    Servizio di assistenza clienti it Anomalia Causa e ricerca guasti In cucina si sente La conduttura del gas che porta all'apparecchio non è a tenuta stagna. odore di gas. Chiudere il rubinetto principale del gas. Ventilare l'ambiente. Contattare immediatamente un installatore autorizzato affinché controlli l'impianto del gas e rilasci il certificato di installazione.
  • Seite 36: Smaltimento

    it Smaltimento 12  Smaltimento Di seguito sono indicate informazioni sul corretto smal- timento degli apparecchi dismessi. 12.1 Rottamazione di un apparecchio dismesso Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente per- mette di recuperare materie prime preziose. Staccare la spina del cavo di alimentazione. Tagliare il cavo di alimentazione. Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente.
  • Seite 37: Veiligheid

    Veiligheid nl Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. ¡ tot een hoogte van 2000 m boven zeeni- Inhoudsopgave veau. Veiligheid............   37 Gebruik het apparaat niet: ¡ op boten of in voertuigen. Materiële schade voorkomen ......   40 ¡ als kamerverwarming. Milieubescherming en besparing......
  • Seite 38 nl Veiligheid Als er gas vrijkomt, kan dat leiden tot een ex- Het apparaat wordt heet. plosie. Geringe gashoeveelheden kunnen zich ▶ Nooit brandbare voorwerpen of spuitbus- gedurende een langere tijd ophopen en dan sen bewaren in laden direct onder de kook- in brand vliegen.
  • Seite 39 Veiligheid nl Levensmiddelen kunnen vuur vatten. Bij hete apparaatonderdelen kan de kabeliso- ▶ Er moet toezicht worden gehouden op het latie van elektrische apparaten smelten. kookproces. Een korte procedure moet ▶ Zorg ervoor dat de aansluitkabel van elek- permanent worden gecontroleerd. trische apparaten nooit in contact komt met hete onderdelen van het apparaat.
  • Seite 40: Materiële Schade Voorkomen

    nl Materiële schade voorkomen Kinderen kunnen kleine onderdelen inademen WAARSCHUWING ‒ Kans op of inslikken en hierdoor stikken. verstikking! ▶ Kleine onderdelen uit de buurt van kinde- Kinderen kunnen verpakkingsmateriaal over ren houden. het hoofd trekken en hierin verstrikt raken en ▶ Kinderen niet met kleine onderdelen laten stikken.
  • Seite 41: Uw Apparaat Leren Kennen

    Uw apparaat leren kennen nl 4  Uw apparaat leren kennen 4.1 Bedieningsknop 4.2 Branders Via het bedieningsveld kunt u alle functies van uw ap- Hier vindt u een overzicht van de onderdelen van de paraat instellen en informatie krijgen over de gebruiks- brander. toestand.
  • Seite 42: Accessoires

    nl Accessoires 5  Accessoires Accessoires kunt u kopen bij de servicedienst, in de Welke accessoires beschikbaar zijn voor uw apparaat, vakhandel of op internet. Gebruik alleen originele ac- kunt u zien in onze catalogus, in de online-shop of kunt cessoires, omdat deze precies op uw apparaat zijn af- u navragen bij de klantenservice.
  • Seite 43: Kookgerei

    Kookgerei nl 6.2 Veiligheidssysteem 6.4 Een brander uitschakelen Het veiligheidssysteem (thermo-element) onderbreekt De bedieningsknop rechtsom op ​ ⁠ draaien. ▶ de gasstroom wanneer de brander per ongeluk dooft. a Op het display is  ​ ⁠ verlicht. Na enkele seconden Om de brander te ontsteken moet u het systeem, dat verschijnt de restwarmte-indicatie.
  • Seite 44: Reiniging En Onderhoud

    nl Reiniging en onderhoud Tips Vermo- Bereiding van gerechten ¡ Kooktips gens- – Bij het bereiden van soepen, crème, linzen of kik- stand kererwten alle ingrediënten tegelijkertijd in het ¡ Kookproces starten: pasta, soepen, kookgerei doen. crèmes, paella, peulvruchten, rijstepap. – Bij pangerechten eerst de olie verhitten. Zodra u ¡...
  • Seite 45: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen nl Reinigen met een niet metalen borstel en zeepsop. LET OP! Droog het apparaat volledig af. Wanneer er bij aan- De roosters kunnen beschadigd worden als u deze in vang van het koken waterdruppels of vochtige ge- de vaatwasmachine reinigt. bieden aanwezig zijn, dan kan het email beschadigd De roosters niet in de vaatwasmachine reinigen.
  • Seite 46: Servicedienst

    nl Servicedienst Storing Oorzaak en probleemoplossing De gasstroom schijnt De gastoevoer is door tussengeschakelde ventielen gesloten. niet normaal te zijn of De tussengeschakelde ventielen openen. ▶ er stroomt geen gas Gasfles is leeg. uit. U dient de gasfles te vervangen. ▶ In de keuken ruikt het Er is een bedieningsknop geopend.
  • Seite 47: Afvoeren

    Afvoeren nl 12  Afvoeren Wij leggen u hier uit hoe u afgedankte apparaten op de juiste manier afvoert. 12.1 Afvoeren van uw oude apparaat Door een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle grondstoffen opnieuw worden gebruikt. De stekker van het netsnoer uit het stopcontact trek- ken.
  • Seite 48 *8001251938* 8001251938 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 020408 81739 München, GERMANY de, fr, it, nl...

Diese Anleitung auch für:

T26ca52 serieT27ca59 serieT27ca59s0/26

Inhaltsverzeichnis