Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung BHS 55_SPK2
07.09.2006
9:41 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Handkreissäge
Mode d'emploi
Scie circulaire à main
Gebruiksaanwijzing
Handcirkelzaag
Istruzioni per l'uso della
Segatrice circolare a mano
Manual de operação
Serra circular de mão
Manual de instrucciones
Sierra circular de mano
55
BHS
Art.-Nr.: 43.308.59
I.-Nr.: 01016

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell bavaria BHS 55

  • Seite 1 Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Handkreissäge Mode d’emploi Scie circulaire à main Gebruiksaanwijzing Handcirkelzaag Istruzioni per l’uso della Segatrice circolare a mano Manual de operação Serra circular de mão Manual de instrucciones Sierra circular de mano Art.-Nr.: 43.308.59 I.-Nr.: 01016...
  • Seite 2 Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 2 Gehörschutz tragen! Porter une protection de l’ouïe ! Portare cuffie antirumore! Gehoorbeschermer dragen ¡Ponerse protectores para los oídos! Use protecção auditiva! Schutzbrille tragen! Portez des lunettes de protection! Portare occhiali protettivi! Draag een veiligheidsbril! ¡Ponerse gafas de protección! Use óculos de protecção! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen!
  • Seite 3 Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 4...
  • Seite 5: Technische Daten

    Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 5 1. Beschreibung: 5. Arbeiten mit der Handkreissäge 1. Handgriff Kreissäge stets mit festem Griff halten. 2. Typenschild Die Pendelschutzhaube wird vom Werkstück 3. Ein-Ausschalter automatisch zurückgeschoben. 4. Sperrtaste für Ein-Ausschalter Keine Gewalt anwenden! 5.
  • Seite 6: Ersatzteilbestellung

    Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 6 Kerbe B einstellen, Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes auf Sägeblattbreite achten. keine ätzenden Mittel. 3. Feststellschraube anziehen Achtung! Probeschnitt mit einem Abfallholz 7. Ersatzteilbestellung durchführen Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden: Schnittiefe einstellen (Bild 4) Typ des Gerätes 1.
  • Seite 7 Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 7 1. Description: 4. Consignes de sécurité: 1. Poignée Vous trouverez les consignes de sécurité 2. Plaque signalétique correspondantes dans le cahier en annexe. 3. Interrupteur Marche/Arrêt 4. Touche de blocage pour l’interrupteur 5.
  • Seite 8: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 8 Coupe parallèle (fig. 3) Mise en et hors circuit (fig. 7) Attention! Porter un casque anti-bruit et des Mise en circuit: Appuyer en même temps sur le lunettes de protection. bouton de blocage 3 et la 1.
  • Seite 9 Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 9 1. Beschrijving: 4. Veiligheidsvoorschriften : 1. Handgreep De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u in 2. Kenplaat de bijgaande brochure. 3. In/uitschakelaar 4. Vergrendeltoets voor in/uitschakelaar 5. Werken met de handcirkelzaag 5. Vastzethefboom voor snijdiepteafstelling Hou de cirkelzaag altijd met vaste greep.
  • Seite 10: Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 10 Parallelsnede (afb. 3) 6. Onderhoud Let op! Gehoorbescherming en beschermbril De ventilatiespleten in het motorhuis vrij en dragen schoon houden. De spleten af en toe uitblazen. 1. Vastzetschroef 1 losdraaien. Als zich bovenmatige vonkvorming voordoet, laat 2.
  • Seite 11 Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 11 1. Descrizione esplicativa: 5. Lavorando con la Segatrice circolare 1. Impugnatura a mano 2. Targhetta del modello Tenere sempre saldamente la Segatrice 3. Interruttore Acceso/Spento circolare. 4. Tasto bloccainterruttore Acceso/Spento Il carter protettivo a pendolo viene auto- 5.
  • Seite 12 Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 12 Taglio in parallelo (Fig. 3) Accensione/Spegnimento (Fig. 7) Attenzione! Portare occhiali protettivi e Accensione: premere contemporaneamente dispositivo proteggiudito. bottone di bloccaggio 3 e tasto 4 1. Allentare la vite di fissaggio 1. Spegnimento: lasciare bottone di bloccaggio e 2.
  • Seite 13 Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 13 1. Descrição: 4. Instruções de segurança: Punho Pode encontrar as respectivas instruçoes de Placa de características segurança no pequeno caderno Interruptor fornecido junto. Tecla de bloqueio do interruptor Alavanca de bloqueio para o ajuste da profundidade de corte 5.
  • Seite 14: Manutenção

    Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 14 Corte paralelo (fig. 3) 6. Manutenção: Atenção! Use um protector dos ouvidos e óculos Mantenha limpas e desimpedidas as fendas de de protecção. ventilação da carcaça do motor. Limpe as fendas 1. Solte o parafuso de fixação 1. de vez em quando com ar comprimido.
  • Seite 15 Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 15 1. Descripción 4. Advertencias de seguridad: 1. Empuñadura Encontrará las instrucciones de seguridad 2. Placa de características correspondientes en el prospecto adjunto. 3. Interruptor conexión/desconexión 4. Botón de bloqueo para conexión/desconexión 5. Instrucciones de trabajo 5.
  • Seite 16: Pedido De Piezas De Recambio

    Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 16 Corte en paralelo (Fig. 3) 6. Mantenimiento ¡Atención! Use los protectores de oido y las Las ranuras de ventilación en la carcasa del gafas. motor deben estar siempre libres de suciedad. 1. Afloje el tornillo de sujeción 1 Dichas ranuras deberán limpiarse regularmente 2.
  • Seite 17: Konformitätserklärung

    æ æ m m t t r r e e g g l l u u m m E E v v f f r r ó ó p p u u b b a a n n d d a a l l a a g g s s i i n n s s o o g g s s t t ö ö › › l l u u m m f f y y r r i i r r v v ö ö r r u u r r Handkreissäge BHS 55 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG...
  • Seite 18: Garantieurkunde

    Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 18 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Seite 19 Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 19 GARANTIEURKUNDE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
  • Seite 20 Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 20 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 21 Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 21 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Seite 22 Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 22 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- permite con la autorización expresa de ISC GmbH.
  • Seite 23 Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 23 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas Con riserva di apportare modifiche tecniche...
  • Seite 24 Anleitung BHS 55_SPK2 07.09.2006 9:41 Uhr Seite 24 EH 09/2006...

Diese Anleitung auch für:

43.308.59

Inhaltsverzeichnis