Inhaltszusammenfassung für Interstuhl Büromöbel 16G2
Seite 1
16G2/16G4/16G6R Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d‘ emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni d’uso...
Seite 2
Sitzhöhenverstellung Seat height adjustment Réglage de la hauteur d‘ assise Zithoogteverstelling Regulación de altura del asiento Regolazione altezza seduta...
Seite 8
Lordosenstütze (Option) Lumbar support (option) Soutien lombaire (option) Lendensteun (optie) Apoyo lumbar (opción) Supporto lombare (opzione)
Seite 10
Rückenlehnen-Höhenverstellung Back height adjustment Dossier réglable en hauteur Rugleuning in hoogte verstelbaar Regulación de altura del respaldo Regolazione altezza schienale...
Seite 12
Sitztiefenverstellung (Option) Seat depth adjustment (option) Réglage la profondeur d‘ assise (option) Zitdiepteverstelling (optie) Regulación de la profundidad del asiento (opción) Regolazione profondità seduta (opzione)
Seite 14
Sitzneigeverstellung (Option) Seat inclination adjustment (option) Réglage de l ‘ inclinaison d‘ assise (option) Zitneigverstelling (optie) Regulación de la inclinación del asiento (opción) Regolazione inclinazione seduta (opzione)
Seite 16
Höhenverstellung der Armlehnen Height adjustable armrests Accoudoirs réglables en hauteur Hoogteverstelling van de armleggers Regulación de la altura de los brazos Regolazione altezza braccioli...
Seite 18
Breitenverstellung der Armlehnen Width adjustable armrests Accoudoirs réglables en largeur Breedteverstelling van de armleggers Regulación del ancho de los brazos Regolazione larghezza braccioli...
Seite 20
Tiefenverstellung der Armauflage Adjustable arm supports Avant - bras règlable Armleggeropdek in diepte verstelbaar Superficie de apoyo de los brazos regulable en profundidad Regolazione parte superiore braccioli...
Seite 22
4D Armlehnen 4D armrests 4D accoudoirs 4D armleggers 4D brazos 4D braccioli Armauflage schwenkbar Swivel arm support Avant - bras pivotants Armleggeropdek zwenkbaar Brazos retrotraibles Parte superiore del bracciolo girevole...
Seite 25
Qualitätszertifikate Quality certificates Certificats de qualité Kwaliteitscertificaten Certificados de calidad Certificati di Qualità...
Seite 26
Der Hersteller haftet nicht für Schäden aus unsachgemäßem Gebrauch oder aus Nachlässigkeiten in der Wartung. Im Rahmen des GS-Zeichens werden Bürostühle mit einer Belastung, die 120 kg Körpergewicht entspricht, geprüft. The manufacturer is not liable for damages due to improper use or negligence of maintenance.
Seite 27
16G2 16G4 Bürodrehstühle office swivel chairs sièges de bureau pivotants bureau u draaistoelen sillas giratorias de oficina sedia girevole...