Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Interstuhl
Büromöbel GmbH & Co. KG
Brühlstraße 21
72469 Meßstetten-Tieringen, Germany
Phone +49 7436 871- 0
Fax +49 7436 871- 110
info@interstuhl.de
interstuhl.com
Ident. - Nr. 53067.0000.01
www.objectservice.de
DE_BEDIENUNGSANLEITUNG
EN_OPERATING INSTRUCTIONS
FR_MODE D'EMPLOI
NL_GEBRUIKSAANWIJZING
ES_INSTRUCCIONES DE USO
IT_ISTRUZIONI D'USO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Interstuhl Büromöbel EVERY IS1

  • Seite 1 Interstuhl Büromöbel GmbH & Co. KG Brühlstraße 21 72469 Meßstetten-Tieringen, Germany Phone +49 7436 871- 0 Fax +49 7436 871- 110 info@interstuhl.de interstuhl.com DE_BEDIENUNGSANLEITUNG EN_OPERATING INSTRUCTIONS FR_MODE D‘EMPLOI NL_GEBRUIKSAANWIJZING ES_INSTRUCCIONES DE USO IT_ISTRUZIONI D’USO www.objectservice.de Ident. - Nr. 53067.0000.01...
  • Seite 2 DE_Montage, Rollen und Stuhlsäule EN_Assembly castors and chair column FR_Montage, roulettes et vérin NL_Montage, wielen en gasveer ES_Montaje, ruedas y piston de gas www.objectservice.de IT_Montaggio, ruote colonna centrale con pistone a gas...
  • Seite 3 DE_Montage, Rückenlehne EN_Assembly, backrest FR_Montage, dossier NL_Montage, rugleuning ES_Montaje, respaldo www.objectservice.de IT_Montaggio, schienale...
  • Seite 4 DE_Montage, Armlehnen EN_Assembly, armrests FR_Montage, accoudoirs NL_Montage, armleggers ES_Montaje, brazos www.objectservice.de IT_Montaggio, braccoli...
  • Seite 5 DE_Sitzhöhenverstellung EN_Seat height adjustment FR_Réglage de la hauteur d‘assise NL_Zithoogteverstelling ES_Regulación de altura del asiento www.objectservice.de IT_Regolazione altezza seduta...
  • Seite 6 DE_Synchronmechanik EN_Synchronous mechanism FR_Mécanisme synchrone NL_Synchroontechniek ES_Mecanismo sincronizado www.objectservice.de IT_Meccanismo syncro...
  • Seite 7 DE_Gewichtsregulierung EN_Weight adjustment FR_Réglage de tension NL_Gewichtsregeling ES_Regulación de peso www.objectservice.de – IT_Regolazione peso...
  • Seite 8 DE_Sitztiefenverstellung (Option) EN_Seat depth adjustment (option) FR_Réglage de la profondeur d‘ assise (option) NL_Zitdiepteverstelling (optie) ES_Regulación de la profundidad del asiento (opción) www.objectservice.de IT_Regolazione profondità seduta (opzione)
  • Seite 9 – DE_Sitzneigeverstellung (Option) EN_Seat inclination adjustment (option) FR_Réglage de l‘ inclinaison d‘assise (option) NL_Zitneigeverstelling (optie) ES_Regulación de la inclinación del asiento (opción) www.objectservice.de IT_Regolazione inclinazione seduta (opzione)
  • Seite 10 DE_Lordosenstütze (Option) EN_Lumbar support (option) FR_Soutien lombaire (option) NL_Lendensteun (optie) ES_Apoyo lumbar (opción) www.objectservice.de IT_Supporto lombare (opzione)
  • Seite 11 – DE_Höhenverstellung der Armlehnen EN_Height adjustable armrests FR_Accoudoirs réglables en hauteur NL_Hoogteverstelling van de armleggers ES_Regulación de la altura de los brazos www.objectservice.de IT_Regolazione altezza braccioli...
  • Seite 12 – DE_Breitenverstellung der Armauflage EN_Width adjustable arm supports FR_Accoudoirs réglables en largeur NL_Breedteverstelling van de armleggeropdek ES_Regulación del ancho de los brazos www.objectservice.de IT_Regolazione larghezza braccioli...
  • Seite 13 4D Armlehnen 4D armrests 4D accoudoirs 4D armleggers 4D brazos 4D braccioli — DE_Tiefenverstellung der Armauflage EN_Adjustable arm supports FR_Avant - bras réglable NL_Armleggeropdek in diepte verstelbaar ES_Superficie de apoyo de los brazos regulable en profundidad www.objectservice.de IT_Regolazione parte superiore braccioli...
  • Seite 14 4D Armlehnen 4D armrests 4D accoudoirs 4D armleggers 4D brazos 4D braccioli DE_Armauflage schwenkbar EN_Swivel arm support FR_Avant - bras pivotants NL_Armleggeropdek zwenkbaar ES_Brazos retrotraibles www.objectservice.de IT_Parte superiore del bracciolo girevole...
  • Seite 15 DE_Qualitätszertifikate EN_Quality certificates FR_Certificats de qualité NL_Kwaliteitscertificaten www.objectservice.de ES_Certificados de calidad IT_Certificati di Qualità...
  • Seite 16 DE_Der Hersteller haftet nicht für Schäden aus unsachgemäßem DE_Gasfeder Gebrauch oder aus Nachlässigkeiten in der Wartung. Im Rahmen Der Austausch bzw. das Arbeiten an der Gasfeder ist nur des GS-Zeichens werden Bürostühle mit einer Belastung, die 120 kg durch geschultes Fachpersonal durchzuführen. Körpergewicht entspricht, geprüft.
  • Seite 17 interstuhl.com DE_Hinweise zu Reinigung, Pflege und Rollenauswahl EN_Cleaning, maintenance instructions and castor options FR_Informations pour le nettoyage, l’entretien et le choix de roulettes www.objectservice.de NL_Mantenimiento, manual de instrucciones y optiones de ruedas ES_Aanwijzing voor reiniging, onderhoud en wielkeuze IT_Informazioni sulla pulizia, la manutenzione e la selezione delle ruote...
  • Seite 18 DE_EVERY Bürodrehstuhl, Counterstuhl DE_EVERY Besucherstühle EN_EVERY office swivel chairs, counter chair EN_EVERY visitor‘s chairs FR_EVERY sièges de bureau pivotants, siège guichet FR_EVERY sièges visiteur IS13 www.objectservice.de NL_EVERY bureau draaistoelen, counterstoel NL_EVERY bezoekerstoelen ES_EVERY sillas giratorias de oficina, silla de mostrador ES_EVERY sillas para de visitas IT_EVERY...

Diese Anleitung auch für:

Every is 1