Herunterladen Diese Seite drucken

Interstuhl Büromöbel Goal 152G Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Goal 152G:

Werbung

Interstuhl
Büromöbel GmbH & Co. KG
Brühlstraße 21
D-72469 Meßstetten-Tieringen
Phone +49 -7436 - 871- 0
Fax +49 -7436 - 871-110
info@interstuhl.de
www.interstuhl.de
Goal
102G / 152G /
302G / 322G
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d' emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Interstuhl Büromöbel Goal 152G

  • Seite 1 Goal 102G / 152G / 302G / 322G Interstuhl Bedienungsanleitung Büromöbel GmbH & Co. KG Brühlstraße 21 Operating instructions D-72469 Meßstetten-Tieringen Mode d‘ emploi Phone +49 -7436 - 871- 0 Gebruiksaanwijzing Fax +49 -7436 - 871-110 Instrucciones de uso info@interstuhl.de www.interstuhl.de Istruzioni d’uso...
  • Seite 2 Montage, Rollen und Stuhlsäule Assembly, castors and chair column Montage, roulettes et vérin Montage, wielen en gasveer Montaje, ruedas y pistón de gas Montaggio, ruote colonna centrale con pistone a gas...
  • Seite 3 Montage, Rückenlehne Assembly, backrest Montage, dossier Montage, rugleuning Montaje, respaldo Montaggio, schienale...
  • Seite 4 Montage, Armlehnen Assembly, armrests Montage, accoudoirs Montage, armleggers Montaje, brazos Montaggio, braccioli...
  • Seite 5 Sitzhöhenverstellung Seat height adjustment Réglage de la hauteur d‘ assise Zithoogteverstelling Regulación de altura del asiento Regolazione altezza seduta...
  • Seite 6 Synchronmechanik Synchronous mechanism Mécanisme synchrone Synchroontechniek Mecanismo sincronizado 180° Meccanismo syncro...
  • Seite 7 Gewichtsregulierung – Weight adjustment 45 kg Réglage de tension Gewichtsregeling Regulación de peso 130 kg Regolazione peso...
  • Seite 8 – +/ – Lordosenstütze (Option) Lumbar support (option) Soutien lombaire (option) Lendensteun (optie) Apoyo lumbar (opción) Supporto lombare (opzione)
  • Seite 9 – Rückenlehnen-Höhenverstellung Back height adjustment Dossier réglable en hauteur Rugleuning in hoogte verstelbaar Regulación de altura del respaldo Regolazione altezza schienale...
  • Seite 10 – Sitztiefenverstellung (Option) Seat depth adjustment (option) Réglage la profondeur d’ assise (option) Zitdiepteverstelling (optie) Regulación de la profundidad del asiento (opción) Regolazione profondità seduta (opzione)
  • Seite 11 Sitzneigeverstellung (Option) Seat inclination adjustment (option) Réglage de l´inclinaison d´ assise (option) Zitneigverstelling (optie) -2° Regulación de la inclinación del asiento (opción) Regolazione inclinazione seduta (opzione) -4°...
  • Seite 12 – Höhenverstellung der Armlehnen Height adjustable armrests Accoudoirs réglables en hauteur Hoogteverstelling van de armleggers Regulación de la altura de los brazos Regolazione altezza braccioli...
  • Seite 13 – Breitenverstellung der Armlehnen Width adjustable armrests Accoudoirs réglables en largeur Breedteverstelling van de armleggers Regulación del ancho de los brazos Regolazione larghezza braccioli...
  • Seite 14 Armauflage schwenkbar Swivel arm support Avant - bras pivotants Armleggeropdek zwenkbaar Brazos retrotraibles Parte superiore del bracciolo girevole...
  • Seite 15 – Tiefenverstellung der Armauflage Adjustable arm supports Avant - bras règlable Armleggeropdek in diepte verstelbaar Superficie de apoyo de los brazos regulable en profundidad Regolazione parte superiore braccioli...
  • Seite 16 322G Kopfstütze Headrest Repose-tête Hoofdsteun Reposacabezas Poggiatesta...
  • Seite 17 Interaktive Bedienungsanleitung Interactive operating instructions Mode d’ emploi interactif Interactieve gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso interactivo Istruzioni d’uso interattive www.interstuhl.de Reinigungs- und Pflegehinweise Care and maintenance Conseils d’ entretien et de nettoyage Reinigings- en schoomaakinstructies Indicaciones de Limpieza Uso e manutenzione...
  • Seite 18 Der Hersteller haftet nicht für Schäden aus un sach ge mä ßem Gebrauch oder aus Nachlässig keiten in der Wartung. Im Rahmen des GS-Zeichens werden Bürostühle mit einer Belastung, die 120 kg Körpergewicht entspricht, geprüft. The manufacturer is not liable for damages due to improper use or negligence of maintenance.
  • Seite 19 322G 302G 152G/ 102G/ 151G 101G Goal Bürodrehstühle Goal swivel chairs Goal sièges de bureau pivotants Goal draaistoelen Goal sillas giratorias Goal sedia girevole...
  • Seite 20 400G 450G 500G/ 550G/ 510G 560G Goal Besucher- und Konferenzstühle Goal visitors' and conference chairs Goal sièges de conférence et visiteur Goal bezoeker- en conferentiestoelen Goal sillas para confidentes y de visitas Goal seduta per visitatore e da conferenza...