Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gardena AquaCount Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AquaCount:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AquaCount Art. 18352
DE
EN
FR
NL
SV
DA
FI
NO
IT
ES
PT
PL
HU
350-20.960.02.indd 1
350-20.960.02.indd 1
Art. 18350
Art. 18354
Betriebsanleitung
Operator's Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de
empleo
Manual de
instruções
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
CS
Návod k obsluze
SK
Návod na obsluhu
EL
Οδηγίες χρήσης
RU
Инструкция по
эксплуатации
SL
Navodilo za
uporabo
HR
Uputa za upotrebu
SR /
Upustvo za
BS
korisnike
UK
Інструкція з
експлуатації
RO
Instrucţiuni de
utilizare
TR
Kullanma Kılavuzu
BG
Инструкция за
експлоатация
SQ
Manual përdorimi
ET
Kasutusjuhend
LT
Naudojimosi
instrukcija
LV
Lietošanas
instrukcija
12.05.22 13:2
12.05.22 13:2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardena AquaCount

  • Seite 1 Návod k obsluze Návod na obsluhu Οδηγίες χρήσης Инструкция по Art. 18350 эксплуатации AquaCount Art. 18352 Navodilo za Art. 18354 uporabo Betriebsanleitung Uputa za upotrebu Operator’s Manual SR / Upustvo za korisnike Mode d’emploi Інструкція з Gebruiksaanwijzing експлуатації Bruksanvisning Instrucţiuni de...
  • Seite 2 Sum 1 Sum 2 button button 2 sec. 2 sec. Reset Sum 1 Reset Sum 2 350-20.960.02.indd 2 350-20.960.02.indd 2 12.05.22 13:2 12.05.22 13:2...
  • Seite 3 Auto-Mode Flow-Mode button button sec. 2 sec. US Gallone (gal) Liter (l) 350-20.960.02.indd 3 350-20.960.02.indd 3 12.05.22 13:2 12.05.22 13:2...
  • Seite 4 350-20.960.02.indd 4 350-20.960.02.indd 4 12.05.22 13:2 12.05.22 13:2...
  • Seite 5 350-20.960.02.indd 5 350-20.960.02.indd 5 12.05.22 13:2 12.05.22 13:2...
  • Seite 6 350-20.960.02.indd 6 350-20.960.02.indd 6 12.05.22 13:2 12.05.22 13:2...
  • Seite 7 350-20.960.02.indd 7 350-20.960.02.indd 7 12.05.22 13:2 12.05.22 13:2...
  • Seite 8 350-20.960.02.indd 8 350-20.960.02.indd 8 12.05.22 13:2 12.05.22 13:2...
  • Seite 9 350-20.960.02.indd 9 350-20.960.02.indd 9 12.05.22 13:2 12.05.22 13:2...
  • Seite 10 350-20.960.02.indd 10 350-20.960.02.indd 10 12.05.22 13:2 12.05.22 13:2...
  • Seite 11 350-20.960.02.indd 11 350-20.960.02.indd 11 12.05.22 13:2 12.05.22 13:2...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise: Batterie

    GARDENA AquaCount Art. 18350 / 18352 / 18354 Originalbetriebsanleitung. Er dient der Wassermengen-Messung von klarem Süßwasser im Außenbereich. ACHTUNG! Batterie nur in trockenem Zustand wechseln. Sicherheitshinweise: Batterie (CR 2032 3V): Verwenden Sie nur neue Batterien. Mischen Sie keine Batterie-Marken oder -Typen.
  • Seite 13: Bedienung (Abb. A)

    Gesundheitsschädlich beim Verschlucken! v Bei Verschlucken der Batterie sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. v Im Falle von Verschlucken reichlich Wasser nachtrinken. Bedienung (Abb. A) v Taste kurz drücken: Die Anzeige erscheint / wechselt in den nächsten Anzeige-Modus. = Wassermenge wird bis zum Reset gezählt –...
  • Seite 14: Turbinen-Halter (5) Und Turbine

    Druck: Messtoleranz: Messbereich: ± 5 % * (mindestens ± 0,5 l) Durchfluss max. 3000 l/h Garantie: GARDENA gewährt für dieses Produkt 5 Jahre Garantie (ab Kaufdatum). * Art. 18350, Anwendung direkt am Wasserhahn. 350-20.960.02.indd 14 350-20.960.02.indd 14 12.05.22 13:2 12.05.22 13:2...
  • Seite 96: Entsorgung

    Entsorgung: (gemäß RL2012/19/EU / S.I. 2013 No. 3113) Das Produkt darf nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Es muss gemäß den geltenden lokalen Umweltschutzvorschriften entsorgt werden. WICHTIG! v Entsorgen Sie das Produkt über oder durch Ihre örtliche Recycling-Sammelstelle. Disposal: (in accordance with RL2012/19/EC / S.I.
  • Seite 102 GEFAHR! Dieses Produkt erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken. Um die Gefahr von Situationen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können, auszuschließen, sollten Personen mit einem medizinischen Implantat vor dem Gebrauch dieses Produkts ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren.
  • Seite 113 350-20.960.02.indd 113 350-20.960.02.indd 113 12.05.22 13:2 12.05.22 13:2...
  • Seite 114 350-20.960.02.indd 114 350-20.960.02.indd 114 12.05.22 13:2 12.05.22 13:2...
  • Seite 115 350-20.960.02.indd 115 350-20.960.02.indd 115 12.05.22 13:2 12.05.22 13:2...
  • Seite 116 350-20.960.02.indd 116 350-20.960.02.indd 116 12.05.22 13:2 12.05.22 13:2...
  • Seite 117 350-20.960.02.indd 117 350-20.960.02.indd 117 12.05.22 13:2 12.05.22 13:2...
  • Seite 118 350-20.960.02.indd 118 350-20.960.02.indd 118 12.05.22 13:2 12.05.22 13:2...
  • Seite 120: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Der Unterzeichnende bestätigt als Bevollmächtigte des Herstellers, der GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Schweden, dass das (die) nachfol- gend bezeichnete(n) Gerät(e) in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisier- ten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produkt- spezifischen Standards erfüllt / erfüllen.
  • Seite 128 A termék leírása: Popis výrobku: Popis produktu: Περιγραφή του προϊόντος: Opis izdelka: Opis proizvoda: Descrierea produsului: Описание на продукта: Toote kirjeldus: Gaminio aprašas: AquaCount Izstrādājuma apraksts: Artikelnummer: Κωδικός είδους: Article number: Številka izdelka: Référence : Kataloški broj: Artikelnummer: Cod articol: Artikelnummer: Артикул...
  • Seite 129 Direktive EU: 2014/30/EU EC direktive: Harmonisierte EN-Normen / Harmonised EN: EN ISO 12100 Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation, M. Jäger, 89079 Ulm Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation, M. Jäger, 89079 Ulm Documentation déposée : Documentation technique GARDENA, M. Jäger, 89079 Ulm 350-20.960.02.indd 129...
  • Seite 130 Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung: Year of CE marking: Année d’apposition du marquage CE : Installatiejaar van de CE-aanduiding: Märkningsår: CE-Mærkningsår: CE-merkin kiinnitysvuosi: Anno di applicazione della certificazione CE: Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE: Rok nadania oznakowania CE: CE-jelzés elhelyezésének éve: Rok umístění...
  • Seite 131 Ulm, den 02.11.2021 Der Bevollmächtigte Ulm, 02.11.2021 Authorised representative Fait à Ulm, le 02.11.2021 Le mandataire Ulm, 02-11-2021 De gevolmachtigde Ulm, 2021.11.02. Auktoriserad representant Ulm, 02.11.2021 Autoriseret repræsentant Ulmissa, 02.11.2021 Valtuutettu edustaja Ulm, 02.11.2021 Persona delegata Ulm, 02.11.2021 La persona autorizada Ulm, 02.11.2021 O representante Ulm, dnia 02.11.2021...

Diese Anleitung auch für:

183501835218354

Inhaltsverzeichnis