Seite 1
220-240 V~; 50 Hz; 20 W Joghurt-Maker JM 4 FERMENT Gebrauchsanweisung Instructions for use 12 Mode d´emploi 22 Gebruiksaanwijzing 32 Brugsanvisning 42 www.steba.com...
Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen- räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Seite 3
∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei- tung fernzuhalten. ∙ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät oder dem Verpackungsmaterial spielen (z.B. Plastiktüten). ∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se- paraten Fernwirksystem betrieben werden! ∙...
Vorsicht! Gerät wird heiß. Während des Betriebes ∙ kann die Temperatur der berührbaren Oberflächen sehr heiß sein! Gerät auf eine ebene nicht empfindliche Unterlage stellen und mindestens 70cm Abstand zu brennbaren Materialien (z.B. Gardinen) einhalten. ∙ Das Gerät niemals ohne Deckel betreiben. ∙...
Seite 5
temperaturbeständigen Unterlage betreiben. Es ist immer da- rauf zu achten, dass sich keine entflammbaren Gegenstände in der Nähe befinden. Das Gerät nicht an die Tischkante stellen, damit es nicht von Kin- dern berührt werden kann oder bei Berührung herunterfällt. Gehäusedeckel Ventil Deckel A Einsatz...
Seite 6
Inbetriebnahme Stecken Sie das Anschlusskabel zuerst in das Gerät und erst danach in die Steckdose. Ein Signalton ist zu hören und im Display leuchtet „OFF“. Das Gerät ist im Standby- Modus. Basisprogramme ∙ Durch Berühren die „MENU“-Taste wird ein Programm ausgewählt. Die Auswahl des Programms wird im Display mit einer leuchtenden LED unter dem jeweiligen Programmnamen angezeigt.
Natur-Joghurt... …ist ein sauermilchartiges Erzeugnis, das unter Einwirkung von Bakterien aus H-Milch mit einem Fettgehalt von 1,5 – 3,5% gewonnen wird. Die Milch wird mit Joghurtkul- turen oder frischem Natur-Joghurt geimpft. Bei einer Durchschnittstemperatur von 42°C vermehren sich die Milchsäurebakterien. Sobald ausreichend Milchsäure produ- ziert wurde, wird Eiweiß...
Seite 8
Rezepte Ananas-Joghurt mit Rum 4 Becher Natur-Joghurt 300 gr. klein gehacktes Ananasfleisch Naturjoghurt 2 EL brauner Rum 1,5 l Milch 3,5% Saft einer Limette oder Zitrone 150g Naturjoghurt 3,5% oder brauner Zucker oder Süßstoff 1 Päckchen Joghurtkulturen Joghurt, Ananas, Rum und Limetten- Milch und Joghurt vermischen und in bzw.
Seite 9
Tsatsiki Veganer Joghurt 4 Becher Natur-Joghurt 1,5 l Sojamilch (oder auch Nuss-, 1 kleine bis mittlere Salatgurke Hafer- oder andere Milchalternativen) 1 TL weißer Essig 150g Soja-Joghurt (alternativ 4 Knoblauchzehen Joghurtkulturen) 2 EL gutes Olivenöl Milch und Joghurt vermischen und in Salz und Pfeffer den großen Behälter füllen.
Seite 10
Kimchi – koreanisches Gewürzöle fermentiertes Gemüse 1,6 l Raps- oder Sonnenblumenöl 1 Chinakohl Chiliöl: 10 – 15 Chilli, getrocknet 1 mittelgroße Karotte Knoblauchöl: 1 kleinen Rettich oder einige 8 – 10 Knoblauchzehen Radieschen Knoblauch-Peperoniöl: 1 EL Salz 4 – 5 Knoblauchzehen 1 TL Zucker 4 –...
Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
Generally This appliance is for private and indoor use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to ano- ther person the instruction manual should be passed to that per- son, too.
Seite 13
∙ Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance or packaging material (e.g. Plastic Bags). ∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate remote system! ∙ Do not leave the appliance outdoors or in a damp area. Make sure that the glass containers are not damaged.
∙ If a GS-tested 16 A multi-pin extension is used, it may not be charged with more than 3680 watts due to fire hazard. ∙ Make sure that children do not tease the cable or that a trip hazard occurs. ∙...
Seite 15
Lid of housing Valve Lid A Insert Glass container A (2 l) Max-Mark Stainless steel inner pot Lid B Colander 10) Glass container B (1,3 l) 11) Detachable power cord A) Basic programs Remaining time LED DIY program D) Temperature LED Timer LED Minus button G) Select button / cancel...
How to use First plug the power cord into the device and only afterwards into the socket. A beep sounds and “OFF” lights up in the display. The device is in standby mode. Basic programs ∙ A program is selected by touching the “MENU” button. The selection of the pro- gram is shown on the display with a lit LED below the respective program name.
Seite 17
Plain yoghurt… … is a sour milk-type product obtained from UHT-milk with a fat content of 1,5 – 3,5% and the influence of bacteria. The milk is inoculated with yoghurt cultures or fresh plain yoghurt. At an average temperature of 42°C, the lactic acid bacteria multiply. Once enough lactic acid is produced, protein is precipitated and the milk thickens.
Seite 18
Recipes Müsli Yoghurt 4 cups plain yoghurt 1 banana Natural yoghurt 1 apple 1.5 l milk 3.5% 1 orange 150g natural yoghurt 3.5% or 1 packet Honey of yoghurt cultures 50g nuts, chopped Mix the milk and yoghurt together 8 tbsp. müsli and pour into the large container.
Seite 19
Greek style yogurt Cream cheese 1.5 l milk 3.5% 1.5 l milk 3.5% 150g Greek yoghurt 150g yoghurt 3.5% 125g cream 1 tbsp lemon juice Mix the milk, yoghurt and cream and Mix the milk, yoghurt and lemon juice pour into the large container. Put the together and pour into the large con- lid on, place in the appliance and se- tainer.
Seite 20
Kimchi - Korean fermented Spice oils vegetables 1.6 l rapseed or sunflower oil Chili oil: 1 Chinese cabbage 10 – 15 chillies, dried 1 medium carrot Garlic oil: 8-10 cloves of garlic Garlic hot pepper oil: 1 small radish 1 tbsp salt 4 –...
Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soi- gneusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce person- ne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité.
Seite 23
ont compris les dangers potentiels. Le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opérations sous surveillance. ∙ Tenir l‘appareil et le cordon d‘alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Seite 24
o dans les propriétés agricoles et par les clients des hôtels, motels et autres établissements résidentiels o dans chambres d’hôtes ∙ Avant la première utilisation : toutes les pièces doivent être nettoyées et séchées minutieusement. Attention ! L´extérieur de l´appareil devient ∙...
Seite 25
Plan de travail Important : Ne jamais placer l’appareil sur une surface chaude ou à côté (par exemple plaque de cuisson d’une cuisinière). Faire fonctionnez seulement sur un support plan, stable et thermorési- stant. Veiller à ce que des objets inflammables ne se trouvent pas à...
Seite 26
Usage Branchez d’abord le câble de connexion dans l’appareil et ensuite dans la prise. Un bip retentit et «OFF» s’allume sur l’affichage. L’appareil est en mode veille. Programmes de base ∙ Un programme est sélectionné en touchant le bouton «MENU». La sélection du programme est indiquée sur l’écran par une LED allumée sous le nom du pro- gramme respectif.
Le yaourt nature… …est un genre de lait caillé, qui est obtenu sous l’effet des bactéries de lait pasteurisé avec un teneur en matières grasses entre 1,5 – 3,5%. Des cultures de yaourt ou yaourt frais sont injectées dans le lait. Les bactéries d’acide lactique exposées à une tempé- rature moyenne de 42°C.
Seite 28
Recettes Yaourt à l’ananas avec rhum 4 pot de yaourt nature 300g ananas, haché Yaourt nature 2 CS rhum 1,5 litre de lait 3,5% Jus d’un citron 150g de yaourt nature 3,5% ou 1 Sucre roux sachet de ferments de yaourt Mélangez le yaourt, ananas, rhum, jus Mélanger le lait et le yaourt ensemble et dégustez avec sucre.
Seite 29
Yaourt à la grecque Fromage Frais 1,5 litre de lait 3,5% 1,5 litre de lait 3,5% 150 g de yaourt grec 150g de yaourt 3,5% 125g de crème 1 cuillère à soupe de jus de citron Mélanger le lait, le yaourt et la crème Mélanger le lait, le yaourt et le jus de et verser dans le grand récipient.
Seite 30
Kimchi - Légumes fermentés Huiles d’épices coréens 1,6 l d’huile de colza ou de tournesol Huile de chili : 10 à 15 chilis, séchés 1 chou chinois 1 carotte moyenne Huile d’ail : 8 à 10 gousses d’ail Huile de chili et l’ail : 1 petit radis 1 cs de sel 4 à...
Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge ! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 / 449-19 e-mail : elektro@steba.com...
Seite 32
Algemeen Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé gebruik en gebru- ik binnenshuis en niet geschikt voor commerciële doeleinden. Lees de handleiding zorgvuldig en bewaar deze op een veilige plaats. Wanneer het apparaat aan iemand anders wordt gege- ven, zorg ervoor dat de handleiding ook wordt meegegeven aan deze persoon.
Seite 33
deren mogen de verpakking niet als speelgoed gebruiken. Rei- niging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toe- zicht staan. ∙ Kinderen onder de 8 jaar moeten uit de buurt van het apparaat en de stroomkabel worden gehouden.
Seite 34
o bed & breakfast-achtige omgevingen. ∙ Voor het eerste gebruik: reinig alle delen zorgvuldig en laat deze drogen. Let op! Apparaat is heet. Aanraakbare oppervlak- ∙ ken worden heet tijdens gebruik! Plaats het apparaat op een vlak en ongevoelig oppervlak en houd een af- stand van minimaal 70 centimeter tot brandbare materialen.
Seite 35
Plaatsing Belangrijk: Plaats dit apparaat nooit op of naast hete oppervlakken (bijvoor- beeld hete kachels). Gebruik het alleen op een gelijk, stabiele en hittebestendig oppervlak. Het is belangrijk dat er geen ontvlam- bare items zijn in de buurt van het apparaat. Plaats het apparaat niet op de rand van een tafel of werkblad zodat het niet door kinderen kan worden aangeraakt, of vallen als u het aanraakt.
Seite 36
Gebruik Steek eerst het netsnoer in het apparaat en pas daarna in het stopcontact. Er klinkt een pieptoon en „OFF“ licht op in het display. Het apparaat staat in stand-by. Basisprogramma’s ∙ Een programma wordt geselecteerd door de knop „MENU“ aan te raken. De selec- tie van het programma wordt weergegeven op het display met een brandende LED onder de respectieve programmanaam.
Seite 37
Yoghurt..is een zuur melkachtig product dat wordt verkregen uit UHT-melk met een vetge- halte van 1,5 – 3,5% en de invloed van bacteriën. De melk wordt geënt met yoghurt bacteriën of verse yoghurt. Bij een gemiddelde temperatuur van 42°C vermenigvul- digen de melkzuurbacteriën zich.
Seite 38
Recepten Ananas Yoghurt met rum 4 kopjes yoghurt 300 gr ananas, gehakt Naturel yoghurt 2 eetlepels bruine rum 1,5 l melk 3,5% Sap van één citroen 150 g natuurlijke yoghurt 3,5% of 1 Bruine suiker of zoetstof pakje yoghurtcultures Meng alle ingrediënten en breng op Meng de melk en de yoghurt en giet ze smaak met suiker of zoetstof.
Seite 39
Griekse yoghurt Vegan yogurt 1,5 l melk 3,5% 1,5 l sojamelk (of noten-, haver- of an- 150g Griekse yoghurt dere melkalternatieven) 125g room 150 g sojayoghurt (of yoghurtculturen) Meng de melk, yoghurt en room en Meng de melk en de yoghurt en giet ze giet dit in de grote pot.
Seite 40
Kimchi - Koreaanse Kruidenoliën gefermenteerde groenten 1,6 l koolzaad- of zonnebloemolie Chili-olie: 1 Chinese kool 10 - 15 pepers, 1 middelgrote wortel gedroogd Knoflookolie: 8-10 teentjes 1 kleine radijs 1 el zout knoflook 1 theelepel suiker Knoflook hete peper olie: 1 kopje groentebouillon 4 - 5 teentjes 2-3 teentjes knoflook...
Seite 41
Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
Seite 42
Generelt Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i private hushold- ninger og kun indendørs. Læs brugsanvisningen grundigt og gem den omhyggeligt. Hvis apparatet gives videre til andre personer, skal brugsanvisningen følge med. Benyt apparatet som beskrevet og overhold sikkerhedsinstruktionerne. Producenten påtager sig intet ansvar for skader og ulykker, som skyldes manglende over- holdelse af sikkerhedsinstruktionerne.
Seite 43
drig børn lege med apparatet eller emballagen. Rengøring og vedligeholdelse af apparatet må ikke foretages af børn, med- mindre de er fyldt 8 år og overvåges af en voksen. ∙ Apparatet og ledningen skal opbevares utilgængeligt for børn under 8 år. ∙...
Forsigtig! Apparatet bliver varmt. Under anven- ∙ delse kan temperaturen på overfladen blive meget varm! Apparatet placeres på en jævn, varmebestandig overflade og placeres ca. 70 cm fra brandbare materialer (f.eks. gardiner). ∙ Betjen aldrig enheden uden dækslet. ∙ Ved brug af et forlængerkabel skal det have et tværsnit på 1,5 mm².
Seite 45
bare genstande i nærheden. Placer ikke enheden på kanten af bordet, så børn ikke kan komme til den, og for at den ikke falder ned ved berøring. Låg Ventil Låg A Indsats Glasbeholder A (2 l) Max mærke Indvendig beholder i rustfrit stål Låg B 10) Glasbeholder B (1,3 l)
Seite 46
Brug Tilslut først kablet i apparatet og derefter i stikkontakten. Der lyder et bip, og „OFF“ lyser i displayet. Apparatet er i standby tilstand. Basisprogrammer ∙ Et program vælges ved at trykke på knappen „MENU“. Valget af et program vises på...
Seite 47
Naturlig yoghurt..er et surt mælkeprodukt fremstillet under påvirkning af baktierier og af H-mælk med et fedtindhold på 1,5 - 3,5%. Mælken vaccineres med yoghurtkulturer eller frisk naturlig yoghurt. Ved en gennemsnitstemperatur på 42 ° C multipliceres mælkesyre- bakterierne. Når der er produceret tilstrækkelig mælkesyre, bliver proteinet udfæl- det, og mælken bliver tyk.
Seite 48
Opskrifter Pineapple Yoghurt with rum 4 cups plain yoghurt 300g pineapple, chopped Naturyoghurt 2 tbsp. brown rum 1,5 l mælk 3,5% Juice of one lemon 150 g naturyoghurt 3,5% eller 1 pakke Brown sugar or sweetener yoghurtkulturer Mix all ingredients and season to taste Bland mælk og yoghurt sammen og with sugar or sweetener.
Seite 49
Yoghurt græsk art Veganer yoghurt 1,5 l mælk 3,5% 1,5 l sojamælk (eller nødde, havre eller 150 g græsk yoghurt andre mælkealternativer) 125 g piskefløde 150 g soja-yoghurt (alternativ yoghurt- Bland mælk, yoghurt og piskefløde kulturer) og hæld det i den store beholder. Sæt Bland mælk og yoghurt sammen og låget på, sæt den i apparatet og vælg hæld det i den store beholder.
Seite 50
Kimchi – koreanske Krydderolie fermenterede grøntsager 1,6 l raps- eller solsikkeolie Chiliolie: 1 kinakål 10 – 15 chilli, tørret 1 mellemstor gulerod Hvidløgsolie: 8 – 10 fed hvidløg Hvidløg-chiliolie: 1 lille kinaradise eller et par alm. radi- 4 – 5 fed hvidløg 1 spsk.
Vi afhenter apparatet hvis den stadig er dækket af garantien. Ap- paratet skal pakkes ind til transport. Ufrankerede pakker modtages ikke! STEBA Elektriske Apparater ApS & Co K/S Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Salgstelefon: 09543 / 449-17 / -18, servicetelefon: 09543 / 449-44, fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com...
Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...