Seite 1
Eierkocher EK 5 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d´emploi 10 Manuale d´uso 14 Gebruiksaanwijzing 16 Brugsanvisning 20 www.steba.com...
Allgemein Bedienung: Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt. ∙ Vor dem ersten Gebrauch die Kochschale mit einem feuchten Tuch abwischen. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese ∙ Das Kabel von der Unterseite des Geräts abwickeln.
Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2 . 96129 Strullendorf / Germany Tel.: 0 95 43 / 44917 / 18 Fax: 0 95 43 / 44919...
Generally using the egg boiler: This appliance is for private use only and must not be used commercially. Please read ∙ Before the first use clean the heating plate with a wet cloth the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is ∙...
If the appliance must be repaired, plaese get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany DistributionTel.: 09543 / 44917 / 18, ServiceTel.: 09543 / 44944, Fax: 09543 / 44919...
Généralement Utilisation: Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentive ∙ Essuyer le bol de cuisson avec un chiffon humide avant la première utilisation. ment le mode d‘emploi et gardezle soigneusement. En cas de remise de l‘appareil à ∙...
à l’adresse suivante. Nous en organiserons alors d’enlèvement. Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany DistributionTél.: 09543 / 44917 / 18, ServiceTél.: 09543 / 44944, Fax: 09543 / 44919 eMail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
L’apparecchio è adatto per l’uso domestico, non per scopi industriali. Legge- ∙ Appoggiare il coperchio sul cuociuova. re attentamente le istruzioni d’uso e conservarle. ∙ Con la manopola si sistema il grado di cottura desiderato (solo valori medi) ∙ Con un po’ d’esperienza personale si può raggiungere in breve tempo i risultati Avvisi di sicurezza: desiderati.
Bediening: Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik. Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. ∙ Vóór het eerste gebruik de kookschaal met een vochtig doekje schoonvegen. De gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden ∙...
Seite 10
Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany VerkopenTel.: 09543 / 44917 / 18, ServiceTel.: 09543 / 44944, Fax: 09543 / 44919 eMail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
Seite 11
Generelt Betjening: Apparatet er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger og ikke til erh ∙ Inden den første ibrugtagning af kogeskålen, tør kogeskålen af med en fugtig vervsmæssige formål. Læs brugsanvisningen grundigt og gem den omhyggeligt. Hvis klud. ∙ Rul kablet af fra apparatets underside. apparatet gives videre til andre personer, skal brugsanvisningen følge med.
Seite 12
Hvis det mod forventning skulle blive nødvendigt at reparere grillen, bedes der rettet henvendelse til nedenstående adresse. Hvis der er tale om en garantireparation, sør ger STEBA for afhentningen. Grillen skal være emballeret, så den kan transporteres. STEBA modtager ikke pakker, som modtageren skal betale forsendelsen af.
Kauf bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543449 0 Elektro@steba.com Fax: 0954344919...