Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
50 l/ 392 l/min
COMPRESSOR
Item no. 013515
KOMPRESSOR
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
KOMPRESSOR
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
KOMPRESOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
COMPRESSOR
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
KOMPRESSOR
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
KOMPRESSORI
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
COMPRESSEUR
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
COMPRESSOR
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools 013515

  • Seite 1 50 l/ 392 l/min COMPRESSOR Item no. 013515 KOMPRESSOR KOMPRESSOR BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für (Original bruksanvisning). die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original).
  • Seite 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version av enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter Nyeste versjon av bruksanvisningen gjeldende lover og regler. finner du på...
  • Seite 3 UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 013515 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar./ Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten./ Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną...
  • Seite 36: Sicherheitshinweise

    und rutschfestes Schuhwerk. Tragen SICHERHEITSHINWEISE Sie ein Haarnetz, wenn Sie lange Haare haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die meisten Unfälle im Zusammenhang • Schutzbrille tragen. Verwenden Sie bei Arbeiten in staubiger Umgebung eine mit dem Kompressor ereignen sich, weil Atemmaske.
  • Seite 37 • Überprüfen Sie den Kompressor auf ACHTUNG! Schäden. Prüfen Sie vor der weiteren Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit Verwendung des Kompressors sorgfältig, nur Zubehör und Anbaugeräte, die in ob die Schutzvorrichtungen oder leicht zu beschädigende Teile ordnungsgemäß und der Bedienungsanleitung angegeben korrekt funktionieren.
  • Seite 38: Sicherheitshinweise Für Die Arbeit Mit Druckluft Und Farbspritzgeräten

    von Staub, Säuren, Dampf, explosiven Filterschutz (Gesichtsmaske) erforderlich. oder brennbaren Gasen sein. Beachten Sie auch die Informationen über Schutzmaßnahmen, die der Hersteller • Der Kompressor ist für den Einsatz in solcher Stoffe bereitstellt. trockenen Räumen geeignet. • Während der Lackierarbeiten und im •...
  • Seite 39: Restrisiken

    Die Aufsichtsbehörden können • Augenschäden, wenn keine wirksame Schutzbrille (oder Schutzhaube) im Einzelfall die erforderlichen verwendet wird. Überwachungsmaßnahmen veranlassen. WARNUNG! Ein Druckbehälter darf nicht verwendet werden, wenn er Mängel aufweist, die Wenn ein Luftschlauch reißt oder beschädigt eine Gefahr für den Benutzer oder für wird, muss die Luftzufuhr zum Kompressor Dritte darstellen können.
  • Seite 40: Technische Daten

    Stets einen Gehörschutz tragen! Hahn nicht öffnen, ehe der Die angegebenen Werte für Vibrationen Luftschlauch angeschlossen und Lärm wurden in normierten Versuchen ist. gemessen und können zum Vergleich verschiedener Werkzeuge und zu einer Schallleistungspegel. vorläufigen Einschätzung der Lärmbelastung herangezogen werden. Die Messwerte wurden gemäß...
  • Seite 41: Einstellung Des Arbeitsdrucks

    13. Ablassschraube für Kondenswasser Abziehen 14. Überhitzungsschutz Drücken Sie das Kupplungsteil ABB. 1 des Luftschlauchs tiefer in die Schnellkupplung. Schieben Sie die Muffe der MONTAGE Schnellkupplung nach hinten. Packen Sie das Produkt aus und überprüfen Ziehen Sie das Kupplungsteil des Sie, ob alle Teile unbeschädigt sind.
  • Seite 42: Reinigung

    aus dem Tank und die angesammelte ÖLSTANDSKONTROLLE Flüssigkeit ab. Prüfen Sie den Ölstand vor jeder Verwendung. Der Ölstand sollte sich auf der roten START / STOPP Markierung der Füllstandsanzeige (12) befinden. Starten Sie den Kompressor, indem Sie den ABB. 4 Schalter herausziehen.
  • Seite 43 KONTROLLE UND REINIGUNG DER LUFTFILTER Prüfen Sie die Luftfilter alle 3 Monate. ABB. 7 Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Lösen Sie die Filterabdeckungen. Reinigen Sie die Filter mit trockener Luft. Tauschen Sie die Filter falls erforderlich aus. Setzen Sie die Filterabdeckungen wieder ein.
  • Seite 44 FEHLERSUCHE Symptom Vorgeschlagene Maßnahme • Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter in der Position EIN steht. • Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung der Nennspannung auf dem Typenschild entspricht. • Überprüfen Sie, dass die Netzsicherungen nicht ausgelöst haben. Der Motor startet •...

Inhaltsverzeichnis