Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
LOG SPLITTER
VEDKLYV
VEDKLØYVER
LUPARKA DO DREWNA
HOLZSPALTER
KLAPIKONE
FENDEUR DE BÛCHES
HOUTKLOOFMACHINE
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. ( Translation of the original in-
structions )
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före an-
vändning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 008121
1,5 kW/ 4t
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen
käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä vart-
en. (Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
MODE D'EMPLOI
Important ! Lisez attentivement le mode
d'emploi avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door voordat u het apparaat gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig
gebruik. (Vertaling van de originele instructies)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools 008121

  • Seite 1 Item no. 008121 1,5 kW/ 4t LOG SPLITTER VEDKLYV VEDKLØYVER LUPARKA DO DREWNA HOLZSPALTER KLAPIKONE FENDEUR DE BÛCHES HOUTKLOOFMACHINE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der carefully before use. Save them for future Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für reference.
  • Seite 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas enligt För senaste version av bruksanvisningen se gällande bestämmelser. www.jula.se Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter gjeldende Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du lover og regler.
  • Seite 3 UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 008121 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på...
  • Seite 4 19 20 21...
  • Seite 32: Sicherheitshinweise

    Augenschäden verursachen können. SICHERHEITSHINWEISE Verwenden Sie eine Schutzbrille. Normale Brillen haben nur stoßfeste Gläser. Sie sind • Lesen Sie die Anweisungen und alle keine Schutzbrillen. Aufkleber auf dem Gerät. Informieren Sie sich über die Eigenschaften und Grenzen • Benutzen Sie den Holzspalter nicht auf dem des Geräts sowie über mögliche Risiken Boden oder der Erde.
  • Seite 33 • Prüfen Sie, ob die Holzscheite frei von Gerät nicht benutzen. Ziehen Sie immer Nägeln und anderen Fremdkörpern sind. den Netzstecker, bevor Sie den Holzspalter Die Enden der Holzscheite müssen einstellen, Teile auswechseln, reinigen senkrecht abgeschnitten werden. Die Äste oder Wartungsarbeiten durchführen. sollten direkt am Stamm geschnitten •...
  • Seite 34: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Trennen Sie den Holzspalter von der Stromversorgung, Nennspannung 230 V ~ 50 Hz bevor Sie ihn einstellen, Leistung 1.500 W Teile austauschen, reinigen oder Wartungsarbeiten Schutzart IP54 durchführen. Spaltkraft 39 kN Hydraulischer Druck 16 MPa Sicherheitsabstände Hydraulikölmenge 2,4 l einhalten. Größe der Holzscheite Länge max. 37 cm Durchmesser* 5–25 cm Spaltlänge Min./max.
  • Seite 35: Bedienung

    17. Rechte Holzscheitführung einem Steckschlüssel oder Ringschlüssel festschrauben. 18. Rechte Verstärkung Montieren Sie die linke Abdeckung 19. Endabdeckung (22) und die rechte Abdeckung (21) 20. Rechte Abdeckung mit 2 Flachrundschrauben M8 und 21. Linke Abdeckung Sechskantmuttern und ziehen Sie sie mit 22.
  • Seite 36: Entlüftung

    Luftfeuchtigkeit sollte bei 40 °C weniger als werden, bleibt der Holzschieber stehen. 50 % betragen. Der Holzspalter kann bei Erst wenn sowohl Hydraulikhebel als auch Umgebungstemperaturen von -25 bis 55 °C Schalter losgelassen werden, bewegt sich der gelagert und transportiert werden. Holzschieber zurück in seine Ausgangsstellung. Der Hydraulikhebel ist außerdem mit einer ENTLÜFTUNG Auslösesperre versehen, die verhindert, dass...
  • Seite 37: Hydrauliköl Wechseln

    FESTSITZENDE HOLZSCHEITE Stellen Sie den Holzspalter auf. Reinigen Sie den Messstab und den Stopfen und setzen LOCKERN Sie sie wieder in den Tank ein. Lassen Sie Hydraulikhebel und Schalter los. Nehmen Sie den Messstab heraus und Wenn der Holzschieber wieder in seiner prüfen Sie, ob der Ölstand zwischen den Ausgangsposition ist, legen Sie einen Markierungen des Messstabs liegt.
  • Seite 38 FEHLERSUCHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MAẞNAHME Lassen Sie den Verteilerkasten Der Überlastschutz hat von qualifiziertem Personal Der Motor startet nicht. ausgelöst. öffnen und den Überlastschutz zurücksetzen. Legen Sie den Holzscheit Der Holzscheit ist blockiert. entsprechend dieser Anleitung ein. Überschreiten Sie nicht die Der Holzscheit ist zu groß...

Inhaltsverzeichnis