Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Przewodnik Szybki Start - nedis IRON1000 Kurzanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Víz szivárog a
A hőfokállító tárcsa
A
vasalólemezből
r
A
8
.
tartományon kívülre
van állítva.
A termék még nem
melegedett fel
teljesen.
A vízmennyiség
meghaladja a
víztartály MAX
jelzését A
A termék nem
Állítsa a
termel elég gőzt.
gőzválasztót A
állásba.
A gőznyílások A
akadályozva vannak.
A víztartály A
üres.
Nincs elég nyomás
A szórófej A
7
nem
vagy levegő a
permetez.
termékben.
Karbantartás
-
Tisztítás előtt válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról.
-
Tisztítás és karbantartás előtt kapcsolja ki a terméket, és szakítsa
meg az áramellátást. Hagyja a terméket teljesen kihűlni.
-
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát,
savat vagy acetont a termék tisztításához.
-
Ne tisztítsa meg az eszköz belsejét.
-
Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék
áramellátását.
1. Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz
ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
2. Tisztítsa meg a vasalólemezt A
koptató hatású tisztítószerrel.
3. Ha rostok ragadtak a vasalólemezre, akkor tisztítsa meg a
vasalólemezt A
8
egy nedves, ecetes ruhával A
4. Egy fogpiszkálóval távolítsa el a vízkőmaradványokat a
gőznyílásokból A
.
9
5. Ürítse ki a víztartályt A
6
.
Ártalmatlanítás
A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhelyeken
kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási
hulladék közé.
További információért lépjen kapcsolatba a
forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi
hatósággal.
n

Przewodnik Szybki start

Żelazko parowe
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji
obsługi online: ned.is/iron1000
Przeznaczenie
Ten produkt to żelazko parowe, które można stosować do
prasowania szerokiej gamy tkanin.
Produkt jest przeznaczony do usuwania zagnieceń i zmarszczek z
tkanin.
Állítsa a hőfokállító
tárcsát A
a gőzölési
r
állásba.
Várja meg, amíg a
LED-visszajelző A
kialszik, jelezve,
hogy a termék
felmelegedett.
Öntse ki a felesleges
vizet a víztartályból
A
6
.
6
.
Állítsa a
4
0
gőzválasztót
A
a kívánt
4
gőzkibocsátásra.
Tisztítsa meg a
9
gőznyílásokat A
desztillált vízzel.
Töltse fel a
6
víztartályt A
desztillált vízzel.
1. Nyomja meg
kézzel a
szórófejet A
2. Többször
nyomja meg
a permetezés
gombot A
8
egy nedves ruhával és nem
8
.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz
MAX
pomieszczeń.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz
e
przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub
otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny
sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą
bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie
domowym do typowych funkcji i może być również używany przez
niewykwalifikowanych użytkowników do typowych funkcji w
miejscach takich, jak: sklepy, biura, inne podobne środowiska pracy,
gospodarstwa wiejskie oraz przez klientów w hotelach, motelach i
innych środowiskach mieszkaniowych i/lub w pensjonatach.
9
Główne części (ilustracja A)
Przewód zasilający
1
6
2
Przycisk wyrzutu pary
Przycisk spryskiwania
3
Przełącznik regulacji
4
strumienia pary
7
.
Pokrywa zbiornika na wodę
5
Zbiornik wody
6
7
Dysza rozpylająca
3
.
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
• Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić
się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w
pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy
dokument należy zachować na przyszłość.
• Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w
niniejszym dokumencie.
• Nie otwieraj produktu - w środku nie ma części, które mogą być
serwisowane przez użytkownika.
• Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona
lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy
produkt.
• Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
• Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez
wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
• Trzymaj produkt poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia, gdy
jest włączony lub stygnie.
• Nie pozostawiaj produktu bez nadzoru, gdy jest podłączony do
źródła zasilania.
• Produkt należy ustawić na stabilnej, równej i odpornej na
wysokie temperatury powierzchni.
• Nie używaj produktu, jeśli jest uszkodzony lub przecieka.
• Odłącz produkt od źródła zasilania i pozwól mu ostygnąć przed
napełnieniem zbiornika na wodę.
• Nie otwieraj zbiornika na wodę podczas użytkowania.
• Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innych płynach.
• Zawsze należy sprawdzić, czy napięcie produktu odpowiada
napięciu w sieci.
IRON1000
• Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić
za złącze i pociągnąć je.
• Nie ciągnij za przewód zasilający, aby przemieścić produkt.
• Nie przeciągaj przewodu nad ostrymi krawędziami.
• Do napełniania produktu nie należy używać chemicznie
odkamienionej wody.
• Unikaj kontaktu stopy żelazka z metalowymi przedmiotami.
Stopa żelazka może ulec uszkodzeniu.
24
Stopa żelazka
8
9
Otwory na parę
Uchwyt
q
Tylna pokrywa
w
e
LEDowy wskaźnik
Pokrętło termostatu
r
Miarka
t

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis