Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

free solo PT 1.8 GHz
wireless system
bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für thomann The T.bone free solo PT 1.8 GHz

  • Seite 1 free solo PT 1.8 GHz wireless system bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 21.01.2020, ID: 323196...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise..........................5 1.1 Weitere Informationen........................6 1.2 Darstellungsmittel..........................7 1.3 Symbole und Signalwörter......................8 Sicherheitshinweise..........................9 Leistungsmerkmale..........................14 Installation und Inbetriebnahme....................16 4.1 Generelle Informationen....................... 16 4.2 Empfänger............................17 4.3 Sender..............................19 Anschlüsse und Bedienelemente....................21 5.1 Empfänger............................21 5.2 Sender..............................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 6.2 Sender..............................38 Technische Daten............................ 42 7.1 Sender..............................42 7.2 Empfänger............................43 Stecker- und Anschlussbelegungen....................46 Fehlerbehebung............................49 Umweltschutz............................52 wireless system...
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Käufer diese Anleitung erhält. Unsere Produkte und Bedienungsanleitungen unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Weiterentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. Bitte informieren Sie sich in der aktuellsten Version dieser Bedienungsanleitung, die für Sie unter www.thomann.de bereitliegt. free solo PT 1.8 GHz...
  • Seite 6: Weitere Informationen

    Allgemeine Hinweise 1.1 Weitere Informationen Auf unserer Homepage (www.thomann.de) finden Sie viele weitere Informationen und Details zu den folgenden Punkten: Download Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch als PDF-Datei zum Download zur Verfügung. Nutzen Sie in der elektronischen Version die Suchfunktion, um die Stichwortsuche für Sie interessanten Themen schnell zu finden.
  • Seite 7: Darstellungsmittel

    Allgemeine Hinweise 1.2 Darstellungsmittel In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Darstellungsmittel verwendet: Beschriftungen Die Beschriftungen für Anschlüsse und Bedienelemente sind durch eckige Klammern und Kur‐ sivdruck gekennzeichnet. Beispiele: Regler [VOLUME], Taste [Mono]. Handlungsanweisungen Die einzelnen Schritte einer Handlungsanweisung sind fortlaufend nummeriert. Das Ergebnis eines Schritts ist eingerückt und durch einen Pfeil hervorgehoben.
  • Seite 8: Symbole Und Signalwörter

    Allgemeine Hinweise 1.3 Symbole und Signalwörter In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signal‐ wörter, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät dient zur drahtlosen Übertragung von Tonsignalen zwischen Mikrofonen oder Gebrauch Instrumenten auf der einen, und Mischpulten, Verstärkern oder Aktivboxen auf der anderen Seite. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung sowie die Verwendung unter anderen Betriebsbedingungen gelten als nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Sicherheit GEFAHR! Gefahren für Kinder Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß ent‐ sorgt werden und sich nicht in der Reichweite von Babys und Kleinkindern befinden. Erstickungsgefahr! Achten Sie darauf, dass Kinder keine Kleinteile vom Gerät (z.B. Bedienknöpfe o.ä.) lösen.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise HINWEIS! Betriebsbedingungen Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt. Um Beschädigungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibra‐ tionen. Betreiben Sie das Gerät nur innerhalb der Umgebungsbedingungen, die im Kapitel „Technische Daten“...
  • Seite 12 Sicherheitshinweise HINWEIS! Externe Stromversorgung Das Gerät wird von einem externen Netzteil mit Strom versorgt. Bevor Sie das externe Netzteil anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe darauf mit Ihrem örtlichen Stromversorgungsnetz übereinstimmt und ob die Netzsteck‐ dose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Nichtbeachtung kann zu einem Schaden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise HINWEIS! Mögliche Schäden durch auslaufende Batterien Auslaufende Batterien oder Akkus können das Gerät dauerhaft beschädigen. Entfernen Sie die Batterien oder Akkus aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird. free solo PT 1.8 GHz...
  • Seite 14: Leistungsmerkmale

    Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Das Wireless-System eignet sich besonders für professionelle Tonübertragungen, zum Beispiel bei Veranstaltungen, auf Rockbühnen und Konzertpodien, im Theater- und im Musicalbereich oder in Diskotheken. Ihr Wireless-System free solo PT besteht aus folgenden Komponenten: 9,5-Zoll-Diversity-Empfänger – Zwei Antennen für optimale Empfangsqualität –...
  • Seite 15 Leistungsmerkmale Abhängig von den Umgebungsbedingungen können sechs, bei 823 MHz vier Systeme parallel betrieben und in einem Rack montiert werden. Das System arbeitet mit 14 vorprogrammierten Frequenzgruppen mit jeweils 12 darin vorpro‐ grammierte Frequenzen. free solo PT 1.8 GHz...
  • Seite 16: Installation Und Inbetriebnahme

    Installation und Inbetriebnahme Installation und Inbetriebnahme 4.1 Generelle Informationen Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Bewahren Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpa‐ ckung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
  • Seite 17: Empfänger

    Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die Frequenzen im jeweiligen Land zulässig sind und ob der Betrieb bei der zuständigen Behörde angemeldet werden muss. Weitere Informationen dazu finden Sie unter: http://www.thomann.de. Achten Sie beim Betrieb darauf, dass Sender und Empfänger auf denselben Kanal einge‐ stellt sind.
  • Seite 18 Installation und Inbetriebnahme Spannungsversorgung anschließen HINWEIS! Externe Stromversorgung Das Gerät wird von einem externen Netzteil mit Strom versorgt. Bevor Sie das externe Netzteil anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe darauf mit Ihrem örtlichen Stromversorgungsnetz übereinstimmt und ob die Netzsteck‐ dose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Nichtbeachtung kann zu einem Schaden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
  • Seite 19: Sender

    Installation und Inbetriebnahme Antennen anbringen Bringen Sie die beiliegenden Antennne an der Rückseite des Senders an. Zur Verbesserung der Übertragungsqualität und zur Anpassung an die räumlichen Gegebenheiten sind sie dreh- und schwenkbar. Falls der Platz für die direkte Montage der Antennen am Gerät nicht ausreicht, zum Beispiel wegen beengter Platzverhältnisse im Rack, können Sie das optional erhältliche Koaxialkabel benutzen, um die Antennen vom Gerät abgesetzt zu montieren.
  • Seite 20 Installation und Inbetriebnahme Mikrofon oder Instrument an Stellen Sie sicher, dass der Sender ausgeschaltet ist. den Sender anschließen Verbinden Sie das Mikrofonkabel bzw. Instrumentenkabel mit dem Eingang des Senders (Mini-XLR-Einbaustecker). Schalten Sie den Sender ein und testen Sie die Übertragung mit dem Mikrofon bzw. dem Instrument.
  • Seite 21: Anschlüsse Und Bedienelemente

    Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente 5.1 Empfänger Vorderseite free solo PT 1.8 GHz...
  • Seite 22 Anschlüsse und Bedienelemente 1 [POWER] Drücken Sie den Schalter mehrere Sekunden, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. Drücken Sie den Schalter kurz, um das Gerät stummzuschalten. Alle zuvor vorgenommenen Einstellungen werden gespeichert, auch wenn Sie das Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen.
  • Seite 23 Anschlüsse und Bedienelemente 8 [AUTO] Startet die automatische Suche nach einem freien Kanal. 12, 13 Abgestimmte UHF-Antennen. Der Empfänger wertet das Funksignal von beiden Antennen aus und wählt das Signal mit der höheren Qualität für die Weiterverarbeitung aus. free solo PT 1.8 GHz...
  • Seite 24 Anschlüsse und Bedienelemente Rückseite wireless system...
  • Seite 25 Anschlüsse und Bedienelemente 9 [DC 12-18V] Buchse zum Anschluss des mitgelieferten Steckernetzgeräts. Falls Sie ein anderes Netzgerät verwenden, beachten Sie die korrekte Spannung, die Polarität des Steckers und die Leistungsaufnahme. 10 [BALANCED OUTPUT] XLR-Einbaustecker als symmetrischer Audiosignalausgang zur direkten Verbindung mit einem Mischpult, einer End‐ stufe oder einem Aufnahmegerät.
  • Seite 26 Anschlüsse und Bedienelemente Display wireless system...
  • Seite 27 Anschlüsse und Bedienelemente 15 [RF] Zeigt den Pegel des empfangenen Funksignals an. 16 [AF] Pegelanzeige für das Audiosignal. 17 [GP] Zeigt die eingestellte Frequenzgruppe an. 18 [CH] Zeigt den eingestellten Kanal an. 19 [GAIN] Zeigt die Signalanhebung bzw. -Abschwächung in dB an. 20 [RF] Zeigt die Ausgangsleistung an.
  • Seite 28 Anschlüsse und Bedienelemente 22 [AUTO] Zeigt an, dass die automatische Suche nach einem freien Kanal läuft. 23 [IR] Zeigt an, dass ein Infrarotsignal empfangen wird. 24 [MHz] Anzeige der Frequenz, die der eingestellten Kombination aus Frequenzgruppe und Kanal zugeordnet ist. 25 [ANT.A], [ANT.B] Zeigt an, welche der beiden Antennen gerade zur Signalübertragung genutzt wird.
  • Seite 29: Sender

    Anschlüsse und Bedienelemente 5.2 Sender Vorderseite free solo PT 1.8 GHz...
  • Seite 30 Anschlüsse und Bedienelemente 31 Display. 32 Antenne. 33 [MUTE] Zeigt an, dass das Gerät stummgeschaltet ist. 34 [BATT LOW] / [ON] Blinkt, wenn der Batteriestand zu niedrig ist. 35 [SET] Öffnet das Menü. 36 Tasten Erhöht bzw. verringert den gerade angezeigten Wert. 37 Batteriehalter für zwei Mignonzellen (AA, LR06), 1,5 V, oder entsprechende Akkus.
  • Seite 31 Anschlüsse und Bedienelemente 39 INPUT Mini-XLR-Einbaustecker zum Anschluss eines Mikrofons oder Instruments. 40 Hauptschalter Drücken Sie den Schalter mehrere Sekunden, um das Gerät ein- bzw. auszu‐ schalten. Drücken Sie den Schalter kurz, um den Eingang stumm zu schalten. Beim Stummschalten des Senders erscheint das Symbol im Display des Empfängers nicht.
  • Seite 32 Anschlüsse und Bedienelemente 51 [FREQUENCY] / [GP] / [CH] Je nach ausgewähltem Menüpunkt: Anzeige der Frequenz, die der eingestellten Kombination aus Frequenzgruppe und Kanal zugeordnet ist. Anzeige der eingestellten Frequenzgruppe und des eingestellten Kanals. Zeigt an, dass das Gerät gegen unbeabsichtigte Änderungen gesperrt ist. 53 [GAIN] Zeigt den Pegel des gesendeten Funksignals an.
  • Seite 33 Anschlüsse und Bedienelemente Zeigt an, dass der Sender stummgeschaltet ist. Dies ist der Fall, wenn der Sender und der Empfänger auf verschiedenen Frequenzen arbeiten, wenn der Empfänger kein brauchbares Signal empfängt oder wenn Sie den Sender durch kurzes Drücken des Hauptschalters stummgeschaltet haben. 56 Zeigt die Ausgangsleistung an.
  • Seite 34: Bedienung

    Bedienung Bedienung 6.1 Empfänger Frequenz auswählen Drücken Sie [SET]. ð Die Anzeige [GP] blinkt. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um die Frequenzgruppe auszuwählen. Drücken Sie [SET], um die Auswahl zu bestätigen. ð Die Anzeige [CH] blinkt. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um innerhalb der eingestellten Frequenzgruppe einen Kanal auszuwählen.
  • Seite 35 Bedienung ð Das Display zeigt an, dass der Empfänger auf die neue Frequenz abgestimmt wird. Nach einigen Sekunden zeigt das Display wieder den Grundzustand an. Sender und Empfänger synchro‐ nisieren Öffnen Sie den Sender, um den Infrarotsensor freizulegen. Drücken Sie [ADL]. Die Anzeige [IR] blinkt. Halten Sie innerhalb von zehn Sekunden den Infrarotsensor des Senders nahe an die Infrarotschnittstelle des Empfängers.
  • Seite 36 Bedienung Rauschsperre (Squelch) ein‐ stellen Drücken Sie [SET] so lange, bis im Display der Bereich [SQ] blinkt. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um den gewünschten Wert einzustellen. Der aktuelle Wert wird an der rechten Seite des Displays angezeigt. Drücken Sie [SET], um die Auswahl zu bestätigen. ð...
  • Seite 37 Bedienung Automatische Suche nach freiem Kanal Drücken Sie [AUTO]. ð Die Anzeige [AUTO] blinkt, das Display zeigt die Anzahl der verfügbaren freien Kanäle. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um einen der freien Kanäle auszuwählen. Drücken Sie [SET], um die Auswahl zu bestätigen. ð...
  • Seite 38: Sender

    Bedienung Tastensperre Drücken Sie [SET] so lange, bis das Symbol erscheint. ð Alle Tasten außer dem Hauptschalter sind gesperrt. Um die Tastensperre wieder aufzuheben, drücken Sie [SET] so lange, bis das Symbol nicht mehr sichtbar ist ð Die Tasten haben wieder ihre ursprüngliche Funktion. 6.2 Sender Die Tasten zur Bedienung des Geräts befinden sich unter der Klappe an der Vorderseite.
  • Seite 39 Bedienung Frequenz auswählen Wenn Sie den Sender nicht über die Infrarotschnittstelle mit dem Empfänger synchronisieren möchten, können Sie die Sendefrequenz in der konfigurierbaren Frequenzgruppe (User Bank) auch manuell einstellen. Drücken Sie [SET] so oft, bis im Display der Wert im Feld [GP] blinkt. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um die Frequenzgruppe auszuwählen.
  • Seite 40 Bedienung Senderverstärkung (Gain) ein‐ stellen Drücken Sie [SET] so oft, bis im Display die Zahl im Feld [GAIN] blinkt. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um die Senderverstärkung (Gain) in Schritten von 3 dB zu verändern (-6 dB, -3 dB, 0 dB). Drücken Sie [SET], um die Auswahl zu bestätigen.
  • Seite 41 Bedienung Frequenzgruppe und Kanal anzeigen Drücken Sie . ð Das Display zeigt die benutzte Frequenzgruppe und den benutzten Kanal an. Drücken Sie [SET] oder warten Sie fünf Sekunden, um wieder in den Grundzustand zu kommen. Tastensperre einschalten Drücken Sie so lange, bis das Symbol erscheint. ð...
  • Seite 42: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten 7.1 Sender Trägerfrequenz UHF-Band (600 MHz…1,8 GHz) Frequenzband 1,7815 GHz…1,7955 GHz Bandbreite 15 MHz Schaltbandbreite 25 kHz Modulationstyp Frequenzmodulation (FM) Maximale Sendeleistung 20 mW Nebenempfangsunterdrückung > 55 dBc Spitzenabweichung ± 55 kHz NF-Frequenzgang 60 Hz…18 kHz Klirrfaktor <...
  • Seite 43: Empfänger

    Technische Daten Geräuschspannungsabstand > 102 dB (A) Spannungsversorgung 2 Mignonzellen (AA, LR06, 1,5 V) oder entsprechende Akkus Reichweite der Infrarot-Verbindung für die Syn‐ 80 mm chronisation zwischen Sender und Empfänger Betriebsdauer > 8 h (mit Alkaline-Zellen) Abmessungen (B × T × H, ohne Antennen) 64 mm ×...
  • Seite 44 Technische Daten Klirrfaktor < 0,8 % Geräuschspannungsabstand > 105 dB (A) Spannungsversorgung Steckernetzteil (12 V / 1000 mA, Plus am Innenleiter) Abmessungen (B × T × H, ohne Antennen) 212 mm × 160 mm × 44 mm Gewicht 900 g Trägerfrequenz, Frequenzband, Anzahl der Kanäle, Bandbreite, Schaltbandbreite und Modula‐...
  • Seite 45 Technische Daten Weitere Informationen Frequenzband 1,8 GHz Diversity Schaltbare Frequenzen Antennen abnehmbar Pilotton Max. Anzahl Funkstrecken Stromversorgung Sender 2 × AA free solo PT 1.8 GHz...
  • Seite 46: Stecker- Und Anschlussbelegungen

    Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Sound-Erlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung eine zerstörte Endstufe, ein Kurzschluss oder „nur“...
  • Seite 47 Stecker- und Anschlussbelegungen Da die Störsignale auf beide Leiter gleichermaßen wirken, wird durch Subtraktion der phasen‐ gedrehten Signale das Störsignal vollkommen ausgelöscht. Das Ergebnis ist das reine Nutz‐ signal ohne Störgeräusche. Zweipolige 6,35-mm-Klinken‐ stecker (mono, unsymmetrisch) Signal Masse Dreipolige 6,35-mm-Klinkenste‐ cker (mono, symmetrisch) Signal (phasenrichtig, +) Signal (phasenverkehrt, –)
  • Seite 48 Stecker- und Anschlussbelegungen XLR-Stecker (symmetrisch) Masse, Abschirmung Signal (phasenrichtig, +) Signal (phasenverkehrt, –) Abschirmung am Steckergehäuse (optional) Mini-XLR-Anschlüsse für Signal‐ Ein Mini-XLR-Einbaustecker dient als Signaleingang am Sender. Zeichnung und Tabelle zeigen eingang am Sender die Mini-XLR-Pinbelegung. Masse Positives Signal (+) Negatives Signal (–) wireless system...
  • Seite 49: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung Nachfolgend sind einige Probleme aufgeführt, die während des Betriebs vorkommen können. Hier finden Sie einige Vorschläge zur einfachen Fehlerbehebung: free solo PT 1.8 GHz...
  • Seite 50 Fehlerbehebung Symptom Abhilfe Kein Ton 1. Überprüfen Sie die Spannungsversorgung von Sender und Empfänger. 2. Stellen Sie sicher, dass Sender und Empfänger im selben Frequenzbereich arbeiten. Der Frequenzbereich ist an den Geräten vermerkt. 3. Sind Sender und Empfänger auf denselben Kanal eingestellt? 4.
  • Seite 51 Frequenzen und Kanäle. 3. Störungen können auch von anderen Funk- und In-Ear-Systemen verursacht werden. Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.thomann.de. free solo PT 1.8 GHz...
  • Seite 52: Umweltschutz

    Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.
  • Seite 53 Umweltschutz Entsorgen Ihres Altgeräts Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie – Waste Electrical and Electronic Equipment) in ihrer jeweils aktuell gültigen Fassung. Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht mit dem normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kom‐ munale Entsorgungseinrichtung.
  • Seite 54 Notizen wireless system...
  • Seite 56 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Inhaltsverzeichnis