Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

WOLFF Melina 40-A basic Technisches Daten / Aufbauanleitung Seite 77

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 209
Bioofen mit externer Steuerung
Controle van de isolatieweerstand:
Met een isolatieweerstandsmeettoestel kunnen de weerstandswaarden
worden gemeten tussen de verschillende geleiderklemmen en de behuizing
(beschermingsaarde). De totale isolatieweerstand tussen de geleiderklemmen
en de behuizing (beschermingsaarde) moet in elk geval groter zijn dan 1
MOhm.
Ohmwaarden van de kachels:
33 - 39 0 Bio-Kombiofen 9 kW
Opleggen van de saunastenen op het steenrooster
Saunastenen zijn een natuurlijk product! Hel is aan te raden de stenen met
schoon water te reinigen voordat u ze op de kachel plaatst. Gebruik geen
stenen die niet voor gebruik in sauna's zijn voorzien. Maximaal 12 kg stenen
gebruiken. Let op! De stenen losjes erin !eggen; sorteer te kleine stenen uit.
De dicht gepakte stenen belemmeren de luchtcirculatie en hebben
oververhitting van de saunakachel en de cabinewanden tot gevolg,
brandgevaar!
Gebruik de kachel niet zonder stenen! Gebruik enkel stenen die in de handel
als saunastenen zijn gekenmerkt. Uw recht op garantie vervalt indien andere
stenen worden gebruikt dan voorzien voor gebruik in sauna's en ook voor
schade berokkend door het ondeskundig vullen van het steencompartiment.
Verleg de stenen minstens 1x jaarlijks, sorteer te kleine stenen uit en verwijder
eventueel aanwezig steenstof of steensplinters. Het is aan te raden de stenen
om de 2 jaar te vervangen
Let op!
Het bedekken van de kachel en een ondeskundig gevuld steenreservoir
veroorzaken brandgevaar! Kachel niet zonder saunastenen gebruiken!
Algemene aanwijzingen voor het opgieten en voor de
verdampermod us:
Vul het reservoir maximaal tot aan de markering, dat kamt overeen met ca.3,3
1 vulhoeveelheid.
Om hygi�nische redenen moet het reservoir voor elke saunabeurt met vers
water worden gevuld en aan het einde van de saunabeurt worden geleegd en
schoongemaakt.
Gebruik enkel water dat aan de kwaliteitseisen voor huishoudelijk water
voldoet.
Bij gebruik van kalk- of ijzerhoudend water ontstaan aankoekingen op stenen,
metalen oppervlakken en in het waterreservoir.
Om het gevaar voor brandwonden veroorzaakt door opstijgende hete stoom bij
het opgieten te voorkomen dient de vloeistof steeds vanaf de zijkant met een
scheplepel te worden opgegoten.
Doordruppelend opgietwater kan duurzame verontreinigingen op de vloer van
de cabine veroorzaken.
Enkel een niet al te grote hoeveelheid vloeistof erop gieten, te veel water op
04.05.19
Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten
Aufbau
de stenen kan brandwonden tot gevolg hebben.
Opgieten volgens het algemeen welbevinden, de opgiethoeveelheid mag 15
gim' cabinevolume niet overschrijden.
Hel opgieten gebeurt rechtstreeks op de warme stenen in de kachel; de
vloeistof moet gelijkmatig over de stenen worden verdeeld.
Bij gebruik van opgietconcentraten (b.v. etherische oli�n) moeten de
aanwijzingen van de fabrikant in acht worden genomen.
Hel gebruik van te hoge concentraties van deze middelen kan deflagraties tot
gevolg hebben.
Opgietvloeistoffen met bijgemengde alcoholische dranken of andere niet voor
gebruik in sauna's voorziene additieven zijn vanwege het gevaar voor brand,
explosie en gezondheid niet toegestaan.
Giet geen water in de tussenruimte voor de opname van het waterreservoir.
Bij niet-naleving van de boven opgesomde punten vervall het recht op
garantie.
Aanwijzingen voor biokachels (met verdamper)
De verdamper wordt geregeld via het vochtmodule van de desbetreffende
saunabesturing of via een extern vochtbesturingsapparaat. Voor de montage
en de aansluiting van de besturingsapparaten wordt verwezen naar de
respectievelijke handleiding
Algemene aanwijzingen voor de verdamper
LET OP! GEVAAR VOOR BRANDWONDEN !
Als de verdamper in werking is kamt aan de bovenzijde stoom vrij. Waar de
stoom vrijkomt bestaat gevaar voor brandwonden.
Laat het verdamperreservoir tijdens het gebruik van de saunakachel in het
algemeen in de daarvoor voorziene opnameschacht. Verwijder het reservoir
alleen voor het vullen en/of schoonmaken.
Verhinder het gebruik door personen met inbegrip van kinderen die in hun
fysieke, sensorische of mentale vaardigheden beperkt zijn of onvoldoende
ervaring en/of kennis hebben bij wie het veilig gebruik van de verdamper
zonder toezicht niet verzekerd is.
Het toestel nooit voortdurend zonder water gebruiken. Gebruik zonder water
kan een defect van de verdamper tot gevolg hebben.
Gebruik enkel water dal aan de kwaliteitseisen voor huishoudelijk water
voldoet.
Bij gebruik van kalk- of ijzerhoudend water ontstaan aankoekingen op stenen,
metalen oppervlakken en in het waterreservoir.
Kruidenpakkingen opleggen en verdamperkom voor inbedrijfstelling vullen.
Tijdens het bedrijf verdamper uitschakelen, indien nodig eruit nemen. Hervul
de verdamperkom pas na het afkoelen van de afdekking!
Saunaopgietmiddelen mogen niet rechlstreeks het verdamperreservoir in
worden gebracht. Additieven in het verdamperreservoir neigen ertoe op te
schuimen en over te koken. Aanwijzingen van de fabrikant in acht nemen!
Reservoir maximaal tot aan de bovenste markering vullen.
II
32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis