Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

WOLFF Melina 40-A basic Technisches Daten / Aufbauanleitung Seite 72

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 209
Bioofen mit externer Steuerung
Colocaciön de las piedras en el recipiente de piedras
sobre la estufa
Las piedras para sauna son un producto natural. Se recomienda limpiarlas con ,
agua limpia antes de colocarlas en la estufa. No utilizar piedras que no hayan
sido concebidas para ser usadas en saunas. Utilizar un max. de 12 kg de
piedras. IA1enci6n! Colocar las piedras de forma suelta, eliminar las piedras
demasiado pequeiias. Colocarlas de modo que no se obstaculice 1a
circulaci6n de aire en la estuf a y no se sobrecaliente la estufa ni las paredes
de la cabina, iPeligro de incendio! INo poner la estufa en funcionamiento sin
piedras! Utilizar solo piedras que se comercialicen como piedras para sauna.
Se perdera el derecho a garantia en caso de ufüizar piedras distintas a las
previslas para saunas, asi como por los daiios provocados por haber llenado
mal el recipiente de las piedras. Mover las piedras como minimo una vez al
aiio, quitar las piedras que sean demasiado pequeMs y eliminar el polvo o las
posibles piedras rotas. Se recomienda cambiar las piedras cada 2 anos
jAtenciön!
No cubrir la estufa ni llenar incorrectamente el recipiente de piedras puesto
que se corre et peligro de incendio. i NO poner la estufa en funcionamiento sin
las pi_ e dras!
Advertencias generales sobre el chorro de vapor y el
funcionamiento del vaporizador:
Rellenar el recipiente como maximo hasta la marca, es decir, aprox. 3,3 litros.
Por motivos de higiene el recipiente se debe rellenar con agua limpia antes de
cada sesi6n y al terminar la sesi6n de sauna, se debera vaciar y limpiar.
Utilizar exclusivamente agua que cumpla con los requisitos de calidad del
agua domestica.
De utilizar agua muy calcarea o ferrosa, se acumularan residuos en las
piedras y superficies metahcas, asi como en el recipiente de agua.
Al echar agua sobre las piedras, hacerlo lateralmente para evitar el peligro de
sufrir quemaduras debido a la formaci6n de vapor.
Agua derramada en el suelo de la cabina puede producir suciedad
permanente.
EI agua de forma moderada, demasiada agua sobre las piedras puede
producir escaldaduras.
Echar agua segun convenga, no obslante, el volumen de agua no debe
superar los 15 g/m' del volumen de la cabina.
EI agua se echa directa y homogeneamente sobre las piedras calientes en la
estufa.
Si se emplean concentrados (p. ej., aceites esenciales) se deberan tener en
cuenta las instrucciones del fablicante.
Si emplea altas concentraciones de este producto podrian producirse
deflagraciones.
Est/J prohibida la adici6n de bebidas alcoh61icas u otras sustancias
27
Aufbau
inapropiadas al uso de una sauna debido al alto riesgo de incendio, explosi6n
y de salud que conllevan.
No echar agua en el espacio entre el alojamiento y el recipiente de agua.
i EI derecho de garantia pierde su validez si no se observan las inst11Jcciones
indicadas!
Advertencias sobre la estufa biolögica (con
vaporizador)
EI vaporizador se regula a traves del m6dulo de humedad del sistema de
mando correspondiente o mediante un aparato de control de humedad
extemo. Consullar el montaje y la conexi6n del aparato de control en el
manual de instrucciones pertinente.
Advertencias generales sobre el vaporizador
ATENCION! jPELIGRO DE ESCALDADURAS!
Durante su funcionamiento el vaporizador expulsa vapor por la parte superior.
iEn la zona de la salida de vapcr existe peligro de sufrir escaldaduras!
Durante el funcionamiento de la estuf a de la sauna, dejar el recipiente
vaporizador en la cuba de alojamiento prevista para ello. Sacar dicho
recipiente solo para rellenarlo
EI aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (tampoco por
niiios) cuyas capacidades esten limitadas fisica, sensorial o psiquicamente y/o
que no dispongan de la experiencia y los conocimientos necesarios para
utilizar de manera segura el aparato.
No operar nunca el aparato sin agua de forma permanente. EI funcionamienlo
sin agua puede averiar el vaporizador.
Ulilizar exclusivamente agua que cumpla con los requisitos de calidad del
agua domestica.
De utilizar agua muy calcarea o ferrosa, se acumularan residuos en las
piedras y superficies metalicas, asi como en el recipiente de agua.
lntroducir las hierbas aromaticas y llenar el cuenco del vaporizador antes de la
puesla en marcha. Durante el funcionamienlo desconeclar el vaporizador y,
en caso necesario, extraerlo. Rellenar el cuenco del vaporizador una vez se
haya enfriado 1a cubierla.
Los liquides para vapor no se pueden inlroducir directamente en el recipiente
del vaporizador. Los aditivos en el recipiente del vapor i zador tienden a formar
espuma y a hervir. iObservar las inst11Jcciones del fabricante!
Llenar el recipienle hasta la marca superior como m/Jximo.
EI volumen de llenado del recipiente vacio son 3 1. Dicho volumen resulta
suficiente para unos 90 min de funcionamienlo continuo (dependiendo del
grado de calcificaci6n de la placa calefactora).
Para llenar el recipiente sacarlo de la cuba en donde se aloja.
No inlroducir nunca agua en la cuba de alojamiento del recipienle del
vaporizador.
04.05.19
Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten
y/o
limpiarlo.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis