Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HOME ENVIRONMENT
LUFTREINIGER MIT LED
Purificateur d'air | Purificatore d'aria
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ....... 03
Français ....... 23
Italiano ........43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für easy home PD-8934ACH

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso HOME ENVIRONMENT LUFTREINIGER MIT LED Purificateur d'air | Purificatore d'aria Deutsch ..03 Français ..23 Italiano ..43 ID: #05006...
  • Seite 2 Air Quality Air Quality Filter Filter Sleep Sleep 1 2 3 A 1 2 3 A 2H 4H 8H 2H 4H 8H Timer Timer Speed Speed...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Luftauslass Gehäuse Lufteinlass Filter Boden Beleuchtung Luftqualitäts-Taste Filter-Taste Anzeige für Timer Timer-Taste Ein/Aus-Taste Geschwindigkeit-Taste Anzeige für Lüftergeschwindigkeit Sleep-Taste Netzkabel mit Netzstecker...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ......................3 Allgemeines ......................5 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ............ 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................5 Zeichenerklärung....................5 Sicherheit ........................ 6 Hinweiserklärung ....................... 6 Allgemeine Sicherheitshinweise ................7 Produktbeschreibung ..................10 Erstinbetriebnahme ....................11 Produkt und Lieferumfang prüfen ................. 11 Grundreinigung ......................
  • Seite 5: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Luftreiniger mit LED (im Folgenden nur „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Produkt führen.
  • Seite 6: Sicherheit

    Sicherheit Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Das FSC-Logo besagt, dass verwendetes Holz aus nachhaltig bewirtschafteten Gebieten stammt. Dieses Symbol gibt an, dass das Produkt der Schutzklasse II entspricht.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. − Das Produkt ist nicht für den Betrieb oder die Lagerung im Freien geeignet. Betreiben und lagern Sie das Produkt ausschließlich in trockenen Innenräumen. −...
  • Seite 8 Sicherheit − Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in das Produkt hineinstecken. − Wenn Sie das Produkt nicht benutzen, wenn Sie es reinigen, den Luftfilter wechseln, es bewegen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie das Produkt immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 9 Sicherheit − Trotz des Filters kann noch eine geringe Menge an Schmutz- partikeln in der Ausblasluft des Produkts vorhanden sein. Diese können bei kleinen Kindern durch Einatmen zu allergischen Reaktionen führen. Stellen Sie das Produkt möglichst nicht in der unmittelbaren Nähe von Kindern auf. WARNUNG! Brandgefahr! Das Einsaugen von glühender Asche, brennenden Zigaretten etc.
  • Seite 10: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung VORSICHT! Gesundheitsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beeinträchtigungen der Gesundheit führen. − Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn der Filter fehlt oder beschädigt ist. Staub in der eingesogenen Luft kann sonst in das Produkt eindringen und von dort aus in die Raumluft gelangen.
  • Seite 11: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Produkt und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. 2.
  • Seite 12 Filter entnehmen/einsetzen − Verwenden Sie nur die original mitgelieferten Zubehörteile und Filter. Bei Auslieferung des Produkts ist der Filter enthalten. Sie müssen jedoch erst die Verpackung des Filters entfernen, bevor Sie das Produkt verwenden können. 1. Schalten Sie das Produkt aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2.
  • Seite 13: Verwendung

    Verwendung 6. Setzen Sie den Filter und den Boden in das Gehäuse (siehe Abb. 4). 7. Drehen Sie den Boden der entriegelten in die verriegelte Position (CLOSE). Der Boden muss hörbar einrasten (siehe Abb. 5). Verwendung Beim Aufstellen muss sichergestellt sein, dass das Produkt auf allen Seiten mindestens 10 cm Freiraum hat, um einen guten Luftstrom zu gewährleisten.
  • Seite 14: Lüftergeschwindigkeit Einstellen

    Verwendung Lüftergeschwindigkeit einstellen Die Anzeige für die Lüftergeschwindigkeit gibt die Betriebsdrehzahl des Produkts an. Sie kann in 3 Stufen (1 - niedrig, 2 - mittel und 3 - hoch) eingestellt werden. − Um die Lüftergeschwindigkeit einzustellen, drücken Sie wiederholt die Geschwindigkeit-Taste , bis die gewünschte Lüftergeschwindigkeit eingestellt ist.
  • Seite 15: Timer-Funktion

    (siehe Kapitel „Reinigung und Wartung“) oder ausgetauscht werden (siehe Kapitel „Filter wechseln“). Filter wechseln Der EASY HOME Ersatzfilter AP–4707 kann für dieses Produkt verwendet werden und Sie können ihn unter www.tristar.eu käuflich erwerben. Wir empfehlen, den Filter alle 6–8 Monate zu wechseln. Je nachdem, wie häufig das Produkt verwendet wird, muss er früher oder später ausgetauscht werden.
  • Seite 16: Filterwechsel Beim Aufleuchten Der Filter-Taste

    Störung und Behebung Filterwechsel beim Aufleuchten der Filter-Taste Um den Filter auszutauschen, gehen Sie folgendermaßen vor (siehe Kapitel „Filter entnehmen/einsetzen“): 1. Wechseln Sie den Filter (siehe Kapitel „Filter entnehmen/einsetzen“). 2. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose und schalten Sie das Produkt ein.
  • Seite 17 Störung und Behebung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Produkt macht Tauschen Sie den Filter, Der Filter ein ungewöhnliches wie im Kapitel „Filter verschmutzt. Geräusch während des wechseln“ beschrieben, Betriebs. aus. Der Filter ist nicht korrekt Setzen Sie den Filter eingesetzt. korrekt ein.
  • Seite 18: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Reinigung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Während des Gebrauchs kann das Produkt sehr heiß werden. − Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. − Halten Sie Wasser und andere Flüssigkeiten vom Produkt sowie von Netz kabel und Netzstecker fern.
  • Seite 19: Gehäuse Reinigen

    − Bewahren Sie das Produkt in einem vor Feuchtigkeit geschützten Raum auf. − Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen und bei einer Lagertemperatur zwischen 5 °C und 20 °C (Zimmertemperatur). Technische Daten Modell: PD-8934ACH / PD-8934WCH Nennspannung, -frequenz: 220–240 V~, 50/60 Hz Leistung: 35 W Schutzklasse: Max.
  • Seite 20: Entsorgung

    Entsorgung Modell Luftfilter: AP–4707 Stufen: Reinigungseffizienz: 99,97 % HEPA-Filterklasse: H13 HEPA Geräuschpegel: 20–52 dB Kabellänge: ca. 1,8 m Gewicht: ca. 2,9 kg Abmessungen (Ø × H): Ø 21 cm × 34,6 cm Artikelnummer: 821842 Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
  • Seite 21: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
  • Seite 22 Air Quality Air Quality Filter Filter Sleep Sleep 1 2 3 A 1 2 3 A 2H 4H 8H 2H 4H 8H Timer Timer Speed Speed...
  • Seite 23: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Contenu de la livraison Sortie d’air Boîtier Entrée d’air Filtre Fond Éclairage Touche qualité de l’air Touche filtre Affichage pour minuterie Touche minuterie Touche marche/arrêt Touche vitesse Affichage de la vitesse ventilateur Touche veille Câble électrique avec fiche réseau...
  • Seite 24 Répertoire Répertoire Contenu de la livraison ..................23 Généralités ......................25 Lire le mode d’emploi et le conserver ..............25 Utilisation conforme à l’usage prévu ..............25 Légende des symboles ..................25 Sécurité ......................... 26 Légende des avis ....................... 26 Consignes de sécurité générales ................27 Description du produit ..................
  • Seite 25: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce purificateur d’air (ci-après simplement appelé «produit»). Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le produit.
  • Seite 26: Sécurité

    Sécurité Ce symbole signale des informations complémentaires utiles pour le montage ou le fonctionnement. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires applicables de l’Espace économique européen. Le logo FSC indique que le bois utilisé provient de zones gérées durablement.
  • Seite 27: Consignes De Sécurité Générales

    Sécurité Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution! Toute installation électrique défectueuse ou toute tension réseau trop élevée peut provoquer une électrocution. − Le produit ne convient pas à une utilisation ou un stockage en extérieur. Utilisez et rangez le produit exclusivement dans des espaces intérieurs secs.
  • Seite 28 Sécurité − Ne saisissez jamais un appareil électrique qui est tombé dans l’eau. Dans ce cas, retirez immédiatement la fiche réseau de la prise de courant. − Veillez à ce que les enfants n’introduisent pas d’objets dans le produit. − Éteignez toujours le produit et retirez la fiche réseau de la prise électrique quand vous n’utilisez pas le produit, si vous changez le filtre à...
  • Seite 29 Sécurité − Malgré la présence du filtre, une petite partie des saletés peuvent encore se trouver dans l’air refoulé. Celles-ci peuvent engendrer des réactions allergiques chez les petits enfants lorsqu’elles sont inhalées. Dans la mesure du possible, n’installez pas le produit à proximité d’enfants. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! L’aspiration de cendres incandescentes, cigarettes allumées, etc.
  • Seite 30: Description Du Produit

    Description du produit ATTENTION! Risque sanitaire! La manipulation non conforme du produit peut provoquer des atteintes à la santé. − N’utilisez pas le produit si le filtre manque ou s’il est endommagé. La poussière présente dans l’air aspiré pourrait pénétrer dans le produit, puis être propulsée dans l’air ambiant.
  • Seite 31: Première Mise En Service

    Première mise en service Première mise en service Vérifier le produit et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau très tranchant ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endommager rapidement le produit. −...
  • Seite 32 Mise en place/retrait du filtre Le filtre est fourni avec la livraison du produit. Vous devez toutefois d’abord retirer l’emballage du filtre avant d’utiliser le produit. 1. Éteignez le produit et retirez la fiche réseau de la prise électrique. 2. Posez le produit avec la face supérieure vers le bas sur un tissu doux afin d’éviter toute rayure.
  • Seite 33: Utilisation

    Utilisation 6. Placez le filtre et la partie inférieure dans le boîtier (voir fig. 4). 7. Tournez la partie inférieure de la position déverrouillée vers la position verrouillée (CLOSE). Le fond doit se verrouiller de manière audible (voir fig. 5). Utilisation Lors de la mise en place, il convient de s’assurer que le produit dispose d’au moins 10 cm d’espace de chaque côté...
  • Seite 34: Réglage De La Vitesse Du Ventilateur

    Utilisation Réglage de la vitesse du ventilateur L’affichage de la vitesse du ventilateur indique la vitesse de fonctionnement du produit. Elle peut être réglée sur 3 niveaux (1 - lente, 2 - moyenne et 3 - élevée). − Pour régler la vitesse du ventilateur, appuyez plusieurs fois sur la touche vitesse jusqu’à...
  • Seite 35: Fonction Minuterie

    échéant (voir chapitre «Nettoyage et entretien») ou le remplacer (voir chapitre «Remplacer le filtre»). Remplacer le filtre Le filtre de rechange EASY HOME AP–4707 peut être utilisé pour ce produit, vous pouvez l’acheter à l’adresse suivante: www.tristar.eu. Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 6 à...
  • Seite 36: Pannes Et Remèdes

    Pannes et remèdes Remplacement du filtre lorsque la touche filtre est allumée Procédez comme suit pour remplacer le filtre (voir chapitre «Mise en place/retrait du filtre»): 1. Remplacez le filtre (voir chapitre «Mise en place/retrait du filtre»). 2. Rebranchez la fiche réseau dans la prise électrique et allumez le produit. 3.
  • Seite 37: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Problème Origines possibles Solution Le produit fait un bruit Remplacez le filtre comme Le filtre est sale. inhabituel pendant le indiqué au chapitre fonctionnement. «Remplacer le filtre». Le filtre n’est pas Replacez correctement le correctement inséré. filtre. Des objets étrangers se Arrêtez immédiatement trouvent dans le produit.
  • Seite 38: Risque D'endommagement

    Nettoyage et entretien − Éloignez le câble électrique et la fiche réseau de l’eau et de tout autre liquide. − Ne plongez en aucun cas le produit ainsi que le câble électrique et la fiche réseau dans l’eau ou d’autres liquides. AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du produit ou des accessoires...
  • Seite 39: Rangement

    − Rangez le produit dans une pièce à l’abri de l’humidité. − Rangez le produit dans un endroit inaccessible aux enfants, bien fermé et à une température de stockage comprise entre 5 °C et 20 °C (température ambiante). Données techniques Modèle: PD-8934ACH/PD-8934WCH Tension/fréquence nominale: 220–240 V~, 50/60 Hz Puissance: 35 W Classe de protection: Superficie max.
  • Seite 40: Éliminer Le Produit

    Déclaration de conformité Éliminer le produit (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler) Les appareils usagés ne vont pas dans les déchets ménagers! Quand le produit n’est plus utilisable, le consommateur est alors légalement tenu de remettre les appareils usagés, séparés des déchets ménagers, p.
  • Seite 41 Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Seite 42 Air Quality Air Quality Filter Filter Sleep Sleep 1 2 3 A 1 2 3 A 2H 4H 8H 2H 4H 8H Timer Timer Speed Speed...
  • Seite 43: Dotazione

    Dotazione Dotazione Fuoriuscita dell’aria Corpo Ingresso dell’aria Filtro Fondo Illuminazione Tasto qualità dell’aria Tasto filtro Spia timer Tasto timer Tasto di accensione/spegnimento Tasto velocità Spia velocità dell’aria Tasto sleep Cavo di alimentazione con spina...
  • Seite 44 Sommario Sommario Dotazione ......................43 Informazioni generali ..................45 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ............45 Utilizzo conforme all’uso previsto ................45 Descrizione pittogrammi ..................45 Sicurezza ....................... 46 Descrizione delle avvertenze ..................46 Avvertenze generali di sicurezza ................47 Descrizione del prodotto ..................50 Prima messa in funzione ..................
  • Seite 45: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante di questo purificatore d’aria (di seguito denominato semplicemente “prodotto”). Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione il prodotto, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 46: Sicurezza

    Sicurezza Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo. Il logo FSC certifica che il legno utilizzato proviene da terreni coltivati in modo sostenibile. Questo simbolo indica che il prodotto ha una classe di isolamento II.
  • Seite 47: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    Sicurezza Avvertenze generali di sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete può provocare scosse elettriche. − Il prodotto non deve essere utilizzato o riposto all’esterno. Utilizzare e riporre il prodotto esclusivamente in ambienti interni asciutti.
  • Seite 48 Sicurezza − Assicurarsi che i bambini non inseriscano alcun oggetto nel prodotto. − In caso di inutilizzo, pulizia, cambio del filtro dell’aria, spostamento o malfunzionamento del prodotto, spegnere sempre il prodotto ed estrarre la spina dalla presa di corrente. − Spegnere sempre il prodotto prima di estrarre la spina dalla presa di corrente.
  • Seite 49 Sicurezza AVVERTENZA! Pericolo d’incendio! L’aspirazione di ceneri incandescenti, fumo di sigaretta ecc. dà fuoco al filtro. − Tenere la cenere incandescente, le sigarette accese e i fiammiferi lontani dal prodotto. AVVERTENZA! Pericolo d’incendio! Se l’ingresso e la fuoriuscita dell’aria si bloccano, il prodotto può surriscaldarsi e prendere fuoco.
  • Seite 50: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo improprio potrebbe danneggiare il prodotto. − Non posizionare mai il prodotto sopra o vicino a superfici calde (ad es. fornelli ecc.). − Non esporre mai il prodotto a temperature elevate (riscaldamento ecc.) o ad agenti atmosferici (pioggia ecc.). −...
  • Seite 51: Pulizia Preliminare

    Togliere/installare il filtro 1. Estrarre il prodotto dall’imballaggio. 2. Controllare che la fornitura sia completa (vedi capitolo “Dotazione”). 3. Controllare che il prodotto o le singole parti non siano danneggiati. In tale eventualità, non utilizzare il prodotto. Rivolgersi al fornitore della garanzia secondo le modalità...
  • Seite 52 Togliere/installare il filtro 3. Ruotare il fondo in senso antiorario nella posizione di sblocco (OPEN) (vedi Fig. 1). 4. Rimuovere il fondo ed estrarre il (vedi Fig. 2). filtro 5. Prima di installare il filtro: − Togliere un filtro nuovo dall’imballaggio (vedi Fig.
  • Seite 53: Utilizzo

    Utilizzo 6. Posizionare il filtro e il fondo nel corpo prodotto (vedi Fig. 4). 7. Ruotare il fondo dalla posizione di sblocco alla posizione di blocco (CLOSE). Si deve sentire lo scatto del fondo (vedi Fig. 5). Utilizzo Installare il prodotto in modo che abbia almeno 10 cm di spazio libero su ogni lato, così...
  • Seite 54: Selezionare La Velocità Dell'aria

    Utilizzo Selezionare la velocità dell’aria La spia di velocità dell’aria mostra la velocità di funzionamento del prodotto. Possono essere selezionati 3 gradi di velocità (1-bassa, 2-media e 3-alta). − Per selezionare la velocità dell’aria, premere ripetutamente il tasto di velocità finché...
  • Seite 55: Funzione Timer

    (vedi capitolo “Pulizia e manutenzione”) oppure cambiato (vedi capitolo “Cambiare il filtro”). Cambiare il filtro Su questo prodotto si può sostituire il filtro EASY HOME AP–4707, che si trova in vendita su www.tristar.eu. Si raccomanda di cambiare il filtro ogni 6–8 mesi.
  • Seite 56: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi 3. Dopo aver installato un nuovo filtro è necessario reimpostare la durata vitale del filtro. 4. Tenere premuto il tasto filtro per 3 secondi. La luce LED del tasto filtro si spegne. 5. Rilasciare il tasto filtro. In questo modo il cambio del filtro è...
  • Seite 57: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Problema Possibili cause Rimedio Flusso dell’aria Non è stato rimosso Prima dell’utilizzo, rimuovere il considerevolmente l’imballaggio del filtro. filtro dall’imballaggio. ridotto Velocità dell’aria ridotta Premere il tasto velocità dell’aria, per selezionare il flusso d’aria. Il filtro deve essere Cambiare il filtro come descritto cambiato.
  • Seite 58: Pulizia Del Corpo Dell'apparecchio

    Pulizia e manutenzione − Non lavare in nessun caso il prodotto e il filtro in lavastoviglie o in lavatrice. − Non pulire il filtro sotto acqua corrente. Non è possibile lavare il filtro. − Non mettere mai il filtro ad asciugare in prossimità di fonti di calore e non asciugarlo con asciugacapelli o in asciugatrice.
  • Seite 59: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Modello: PD-8934ACH / PD-8934WCH Tensione/frequenza nominale: 220–240 V~, 50/60 Hz Potenza: 35 W Classe di protezione: Misure max. della stanza: ca. 15–20 m Valore CADR: 160 m Modello filtro dell’aria: AP–4707 Gradi: Efficienza di purificazione: 99,97%...
  • Seite 60: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità È possibile richiedere la dichiarazione di conformità CE all’indirizzo riportato nella scheda di garanzia.
  • Seite 61 Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Seite 62 Hersteller: | Fabricant: | Produttore: Smartwares Europe Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg NIEDERLANDE/PAYS-BAS/PAESI BASSI KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 821842 00800 333 00 888 smartwares-service-ch@teknihall.com JAHRE GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANS GARANTIE PD-8934ACH/PD-8934WCH 02/2023 ANNI GARANZIA...

Diese Anleitung auch für:

Pd-8934wch

Inhaltsverzeichnis