Herunterladen Diese Seite drucken

Pepperl+Fuchs VDM28-50-R/73c/136 Kurzanleitung Seite 2

Werbung

LASERLICHT
LASER LIGHT
LUMIÈRE LASER
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN
DO NOT STARE INTO BEAM
NE PAS REGARDER LE FAISCEAU
LASER KLASSE 2
CLASS 2 LASER PRODUCT
PRODUIT LASER CLASSE 2
Laserhinweis Laserklasse 2
• Die Bestrahlung kann zu Irritationen gerade bei dunkler Umgebung führen. Nicht auf Menschen richten!
• Vorsicht: Laserlicht, nicht in den Strahl blicken!
• Wartung und Reparaturen nur von autorisiertem Servicepersonal durchführen lassen!
• Das Gerät ist so anzubringen, dass die Warnhinweise deutlich sichtbar und lesbar sind.
• Vorsicht: Wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder andere
Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungseinwirkung führen.
Laser notice laser class 2
• The irradiation can lead to irritation especially in a dark environment. Do not point at people!
• Caution: Do not look into the beam!
• Maintenance and repairs should only be carried out by authorized service personnel!
• Attach the device so that the warning is clearly visible and readable.
• Caution – Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may
result in hazardous radiation exposure.
Consigne laser classe 2
• L'irradiation peut entraîner des irritations dans un environnement sombre.
Ne pas orienter vers les personnes !
• Attention : ne pas observer la lumière laser dans le faisceau !
• L'entretien et les réparations doivent être réalisés exclusivement par le personnel de service autorisé !
• L'appareil doit être installé de manière à ce que les mises en garde soient clairement visibles et lisibles.
• Attention : Si d'autres dispositifs de commande ou de réglage sont utilisés que ceux indiqués ici, ou si d'autres
procédures sont exécutées, cela peut entraîner un effet préjudiciable du rayonnement.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Funktion:
Der Distanzsensor enthält einen Sender und einen Empfänger in einem Gehäuse. Das Licht der Sender wird von
einem Target zum Empfänger zurückgestrahlt. Der Sensor bestimmt die Entfernung zum Target und löst eine
Schaltfunktion aus bzw. liefert den entsprechenden Messwert zur Weiterverarbeitung.
Montagehinweise:
Sie können den Sensor über Durchgangsbohrungen direkt befestigen oder über einen Haltewinkel bzw. Klemm-
körper montieren (diese sind nicht im Lieferumfang enthalten).
Achten Sie darauf, dass die Untergrundfläche plan ist, um Gehäuseverzug beim Festziehen zu vermeiden. Es
empfiehlt sich, die Mutter und Schraube mit Federscheiben zu sichern, um einer Dejustierung des Sensors vor-
zubeugen.
Anschluss:
Schließen Sie das Gerät gemäß des Anschlussbildes an.
Justierung:
Nach Anlegen der Betriebsspannung leuchtet die grüne LED.
Justieren Sie den Sensor so, dass der Laserpunkt zentral auf dem Target liegt.
Teach-In:
Sie können mit dem Drehschalter den Ausgang Q1 oder Q2 und die jeweilige Schaltschwelle A oder B zum Ein-
lernen auswählen.
Die gelben LEDs signalisieren den aktuellen Zustand des angewählten Ausgangs.
Zur Speicherung einer Schaltschwelle (Entfernungsmesswert) drücken Sie die "SET"-Taste bis die gelbe und
grüne LED gleichphasig blinken (ca. 2 s). Das Teach-In beginnt mit dem Loslassen der "SET"-Taste.
Ein erfolgreiches Teach-In wird durch schnelles wechselseitiges Blinken (2,5 Hz) der gelben und grünen LED
signalisiert.
Ein fehlerhaftes Teachen wird durch wechselseitiges Blinken (8 Hz) der gelben und grünen LED signalisiert.
Nach einem fehlerhaften Teach-In arbeitet der Sensor nach Ausgabe der entsprechenden optischen Fehlermel-
dung mit seiner letzten gültigen Einstellung weiter.
Durch Einlernen entsprechender Entfernungsmesswerte für die Schaltschwellen A und B, können verschiedene
Schaltmodi definiert werden:
A leer
B
A > B
B
A
Jede eingelernte Schaltschwelle kann durch nochmaliges Drücken der SET-Taste nachgelernt, d.h. überschrie-
ben werden.
Durch Drücken der "SET"-Taste für > 5 s wird der eingelernte Wert komplett gelöscht werden. Dies wird durch
das gleichzeitige Verlöschen der gelben und grünen LED signalisiert.
Werkseinstellung:
Ab Werk sind generell keine Schaltpunkte gesetzt. Die Ausgänge sind auf Low geschaltet.
Zurücksetzen auf Werkseinstellung:
• Stellen Sie den Drehschalter in Stellung "Run"
• Drücken Sie die "SET"-Taste bis das gleichphasige Blinken der gelben und grünen LED aufhört (ca. 10 s)
• Wenn die grüne LED leuchtet, ist der Vorgang abgeschlossen.
Fehlermeldungen:
• Kurzschluss:
Im Falle eines Kurzschlusses am Sensorausgang blinkt die grüne LED mit einer Frequenz
von ca. 4 Hz.
• Teach-Error:
Im Falle eines Teach-Errors blinken die gelbe und grüne LED abwechselt mit einer Frequenz
von ca. 8 Hz.
Hinweis!
Die Differenz der eingelernten Entfernungsmesswerte für die Schaltschwellen A und B muss größer der
im Sensor eingestellten Schalthysterese sein.
Die Schalthysterese beträgt im Auslieferzustand 15 mm.
Ist die Differenz der eingelernten Messwerte gleich oder kleiner der eingestellten Schalthysterese, so
signalisiert der Sensor optisch ein fehlerhaftes Teachen. Der zuletzt eingelernte Entfernungsmesswert
wird vom Sensor nicht übernommen.
Wählen Sie einen neuen Entfernungsmesswert für die Schaltschwelle A oder B der zu einer größeren
Differenz zwischen den Schaltschwellen führt.
Lernen Sie diesen Entfernungsmesswert am Sensor erneut ein.
B leer
A
B > A
A
B
Intended use
Function
The distance measurement device contains one transmitter and one receiver incorporated into a single housing.
The transmitter light is reflected back to the receiver from a target. The sensor determines the distance to the
target and triggers a switching function or supplies the relevant measured value for processing.
Assembly instructions
The sensor can be mounted by means of through holes or by using a mounting bracket or mounting clamp (not
part of the delivery package).
Ensure that the surface is level in order to prevent the housing from becoming distorted when the fittings are
tightened. It is advisable to secure the nuts and screws using spring washers in order to prevent the sensor from
being incorrectly adjusted.
Connection
Connect the device in accordance with the connection diagram.
Adjustment
The green LED lights up when the operating voltage is switched on.
Adjust the sensor so that the laser point is on the center of the target.
Teach-In:
You can use the rotary switch to select the output Q1 or Q2 and the relevant switching threshold A or B for
teaching in.
The yellow LEDs indicate the current state of the selected output.
To store a switching threshold (distance measured value), press and hold the "SET" button until the yellow and
green LEDs flash in phase (approx. 2 s). Teach-In starts when the "SET" button is released.
A successful Teach-In is indicated by rapidly alternating flashing (2.5 Hz) of the yellow and green LEDs.
An unsuccessful Teach-In is indicated by alternating flashing (8 Hz) of the yellow and green LEDs.
After an unsuccessful Teach-In, the sensor continues to operate with the previous valid setting after the relevant
visual fault signal is issued.
Different switching modes can be defined by teaching in the relevant distance measured values for the switching
thresholds A and B:
A
no load
B
A > B
B
A
Every taught-in switching threshold can be retaught (overwritten) by pressing the SET button again.
Pressing and holding the "SET" button for > 5 s completely deletes the taught-in value. The yellow and green
LEDs go out simultaneously to indicate that this procedure has been completed.
Default setting:
In general, no switching points are set at the factory. The outputs are switched to low.
Reset to default settings:
• Set the rotary switch to the "RUN" position
• Press and hold the "SET" button until the yellow and green LEDs stop flashing in phase (approx. 10 s)
• If the green LED lights up, the procedure is complete.
Error messages:
• Short circuit:
In the event of a short circuit at the sensor output, the green LED flashes with a frequency of
approx. 4 Hz.
• Teach error:
In the event of a teach error, the yellow and green LEDs flash alternately with a frequency of
approx. 8 Hz.
Note!
The difference in the taught-in distance measured values for the switching thresholds A and B must be
greater than the switching hysteresis set in the sensor.
On delivery, the switching hysteresis is 15 mm.
If the difference in the taught-in measured values is the same as or smaller than the set switching
hysteresis, the sensor will visually signal an unsuccessful Teach-In. The last distance measured value
that was taught in will not be adopted by the sensor.
Select a new distance measured value for switching threshold A or B with a greater difference between
the switching thresholds.
Teach in this distance measured value on the sensor again.
B
no load
A
B > A
A
B

Werbung

loading