Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
aGROOVE mini
Bluetooth speaker
Operation manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kreafunk aGROOVE mini

  • Seite 1 Bluetooth speaker Operation manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    安全とメ ンテ ナンス について 安全和保养说明 USB-C 5V/1A This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: https:/ /Kreafunk.com/pages/declaration-of-conformity This stylish product is made from 100% recycled plastic.
  • Seite 3 Listen via Bluetooth /tænd sluk/aan uit/ allumer éteindre /an aus/acceso /lyt via Bluetooth/luister via Bluetooth/ spento/encendido apagado/オ ン オ フ/开关 écouter via Bluetooth/über Bluetooth hören/ascolta via Bluetooth/ escuchar a través de Bluetooth/Bluetoothで聴く/通过蓝牙收听 10:02 Step 1 Step 2 Bluetooth Bluetooth aGROOVE mini...
  • Seite 4 Charging Battery status /opladning/opladen/mise en charge/laden/carica/ /batteristatus/batterij status/statut de la carga/充電中/充电中 batterie/batteriestatus/stato della batteria/estado de la batería/ バッテリー残量/电池状态 Orange Green 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A 0-10 % 10-100 %...
  • Seite 5 Play/pause Stereo play (TWS) /play pause/speel pauze/jouer pause/spiel pause/ /stereo play/stereo afspelen/lecture stéréo/ stereo wiedergabe/riproduzione stereo/reproducción estéreo/ play pausa/reproducir pausar/再生一時停止/播放暂停 ステレオ再生/立体声播放 Step 1 Speaker 1 Speaker 2 Both Flashing Blue...
  • Seite 6 Speaker 1 Speaker 2 Flashing Blue Blue 10:02 Bluetooth Step 2 Step 3 10:02 Bluetooth Bluetooth 0:03 Bluetooth aGROOVE mini aGROOVE mini aGROOVE mini only push on speaker 1...
  • Seite 7 TWS off Reset /sluk TWS/uit TWS/éteindre TWS/aus TWS/ /nulstil/ resetten/réinitialiser/zurücksetzen/ripristina/reiniciar/ spento TWS/apagado TWS/オフTWS/关TWS リセット/ 恢复出厂设置 0:08...
  • Seite 8 • Input power: 5V / 1A Technical specifications/ tekniske specifikationer/ • Frequency band: 2402–2480 MHz technische specificaties/spécifications techniques/ • Maximal radio frequency effect: <10 dBm technische spezifikationen/ specifiche tecniche/ especificaciones técnicas/技術仕様/技术规格 • 100% recycled GRS plastic • 98% recycled polyester (fabric) •...
  • Seite 9: Fcc Statement

    However, there is no guarantee that interference will not occur in a FCC statement particular installation. If this equipment does cause harmful inter- This device complies with part 15 of the fcc rules. operation is subject ference to radio or television reception, which can be determined by to the following two conditions: turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to This device may not cause harmful interference and...
  • Seite 10: Safety And Maintenance Instructions

    9. Before wiping with a dry cloth to clean the speakers, set the EN Safety and maintenance instructions power switch to the off position and unplug the power cord from Please read this operation manual carefully before use. the power outlet. 2.
  • Seite 11: Sikkerheds- Og Vedligeholdelsesinstruktioner

    Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt før brug. you with guidance and if that does not solve the problem, the 2. Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktionerne i denne retailer will handle the claim directly with Kreafunk. brugsvejledning skal opbevares til senere brug og skal altid følges.
  • Seite 12 Kreafunk. 10. Kast ikke med eller træd på produktet. Dette kan beskadige det interne printplade.
  • Seite 13: Veiligheids- En Onderhoudsinstructies

    Oplaadbare batterijen hebben een beperkt aantal laadcycli. NL Veiligheids- en onderhoudsinstructies De levensduur van de batterij en het aantal oplaadcycli varieert Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. afhankelijk van het gebruik en de instellingen. 2. De veiligheids- en onderhoudsinstructies in deze 8.
  • Seite 14: Consignes De Sécurité Et D'entretien

    3. Eloignez le produit des sources de chaleur telles que les winkelier de klacht rechtstreeks met Kreafunk afhandelen. radiateurs ou tout autre appareil produisant de la chaleur.
  • Seite 15 10. Ne jetez pas l’appareil et ne montez pas dessus. Cela pourrait réclamation directement avec Kreafunk. endommager le circuit imprimé interne. 11. N’essayez pas de démonter l’appareil. Seul un professionnel est habilité...
  • Seite 16: Sicherheits- Und Wartungsanleitung

    Wiederaufladbare Batterien haben begrenzte Aufladezyklen. DE Sicherheits- und wartungsanleitung Die Lebensdauer der Batterien und die Anzahl der Ladezyklen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch hängt von der Verwendung und den Einstellungen ab. sorgfältig durch. 8. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Produkt gelangen. 2.
  • Seite 17 Händler wird Sie beraten und wenn dies das Problem nicht löst, wird 3. Tenere il prodotto lontano da fonti di calore come termosifoni, der Händler die Reklamation direkt mit Kreafunk abwickeln. stufe o altri apparecchi che producono calore. 4. Colloca i diffusori in una posizione stabile per evitare che cadano causando danni o lesioni personali.
  • Seite 18 10. Non lanciare, calpestare o esercitare una forte pressione sul direttamente con Kreafunk. prodotto in quanto potrebbe danneggiare il circuito interno. 11. Non provare a smontare il prodotto. Tale operazione deve essere eseguita esclusivamente da un professionista.
  • Seite 19: Instrucciones De Seguridad Y Mantenimiento

    8. Evite que el producto entre en contacto con líquidos. ES Instrucciones de seguridad y mantenimiento 9. Antes de utilizar un paño seco para limpiar los altavoces, Por favor lea con atención este manual de funcionamiento coloque el interruptor de encendido / apagado en la posición antes del uso.
  • Seite 20: 安全とメ ンテ ナンス について

    La tienda minorista le でください。 orientará sobre lo que debe hacer, y si eso no resuelve el problema, la tienda minorista manejará el reclamo directamente con 4. 落下して破損・怪我の元にならないように、安定した場所に置 Kreafunk. いてください。 5. 長時間の直射日光を避けてください。高温下では製品の寿命短 縮や電池の破損、プラスチック部品の変形の恐れがあります。 6. 極端な寒さを避けてください。内部の回路基板が損傷する恐れ...
  • Seite 21: 安全和保养说明

    12. 高濃度の化学製品や洗剤を使って製品を洗浄しないでくださ 4. 请将音箱放置于稳定的位置,以避免坠落造成损坏或人身伤害。 い。 5. 请勿将产品长时间暴露在阳光直射下。高温可能会缩短产品的使 13. 鋭利なものを近づけるとプラスチック部分が破損することがあ 用寿命,损坏电池并使某些塑料零件变形。 るので注意してください。 6. 请勿将产品暴露在极冷的环境中,否则可能会损坏内部电路板。 14. 5V / 1Aの電源のみを使用してください。それ以上の電圧の電源 7. 充电电池的循环充电次数周期有限。电池寿命和充电次数周期因 を接続すると、深刻な損傷を与える恐れがあります。 使用和设置而异。 15. 爆発の危険を避けるため、リチウム電池を勝手に廃棄したり、 8. 避免液体浸入产品 火や高熱に近づけたりしないでください。 9. 在用干布擦拭音箱之前,请将电源开关调整到关闭状态,并从电 源插座拔下电源线。 万一製品に不具合が生じた場合は、購入した販売店にお問い合わせ 10. 请勿乱扔或在产品上印刻。 这可能会损坏内部电路板。 ください。販売店の指示に従っても問題が解決しない場合は、販売 11. 不要擅自试拆产品。 这必须由专业人士完成。 店が直接Kreafunkに報告します。 12. 请勿使用浓缩化学产品或清洁剂清洁产品。...
  • Seite 22 13. 请保持产品表面远离尖锐物体,因为这可能会损坏塑料部件。 14. 仅使用5V / 1A电源。 连接电源电压过高可能会导致严重损坏。 15. 请勿随意丢弃或将锂电池放置在火源或高温附近,以免发生爆炸 危险。 如果您确实遇到产品问题,请联系您购买产品时的零售商。 零售商 将为您提供指导,如果零售商不能解决问题,零售商将与Kreafunk直 018-220305 接联系处理此类问题。 LDPE ASTUCCIO ASTUCCIO ETICHETTA ESTERNO INTERNO CARTA - PAP21 CARTA - PAP22 PLASTICA - LDPE4 RACCOLTA RACCOLTA RACCOLTA CARTA CARTA PLASTICA SACHET ÉTUI VERIFICA LE DISPOSIZIONI DEL TUO COMUNE,...
  • Seite 23 Kreafunk ApS Klamsagervej 35A, st. 8230 Aabyhoej Denmark www.kreafunk.com info@kreafunk.dk +45 96 99 00 20...

Inhaltsverzeichnis