安全とメ ンテ ナンス について 安全和保养说明 USB-C 5V/1A This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: https:/ /Kreafunk.com/pages/declaration-of-conformity This stylish product is made from 100% recycled plastic.
Seite 3
Listen via Bluetooth /tænd sluk/aan uit/ allumer éteindre /an aus/acceso /lyt via Bluetooth/luister via Bluetooth/ spento/encendido apagado/オ ン オ フ/开关 écouter via Bluetooth/über Bluetooth hören/ascolta via Bluetooth/ escuchar a través de Bluetooth/Bluetoothで聴く/通过蓝牙收听 10:02 Step 1 Step 2 Bluetooth Bluetooth aGROOVE mini...
Seite 4
Charging Battery status /opladning/opladen/mise en charge/laden/carica/ /batteristatus/batterij status/statut de la carga/充電中/充电中 batterie/batteriestatus/stato della batteria/estado de la batería/ バッテリー残量/电池状态 Orange Green 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A 0-10 % 10-100 %...
Seite 5
Play/pause Stereo play (TWS) /play pause/speel pauze/jouer pause/spiel pause/ /stereo play/stereo afspelen/lecture stéréo/ stereo wiedergabe/riproduzione stereo/reproducción estéreo/ play pausa/reproducir pausar/再生一時停止/播放暂停 ステレオ再生/立体声播放 Step 1 Speaker 1 Speaker 2 Both Flashing Blue...
Seite 6
Speaker 1 Speaker 2 Flashing Blue Blue 10:02 Bluetooth Step 2 Step 3 10:02 Bluetooth Bluetooth 0:03 Bluetooth aGROOVE mini aGROOVE mini aGROOVE mini only push on speaker 1...
Seite 7
TWS off Reset /sluk TWS/uit TWS/éteindre TWS/aus TWS/ /nulstil/ resetten/réinitialiser/zurücksetzen/ripristina/reiniciar/ spento TWS/apagado TWS/オフTWS/关TWS リセット/ 恢复出厂设置 0:08...
However, there is no guarantee that interference will not occur in a FCC statement particular installation. If this equipment does cause harmful inter- This device complies with part 15 of the fcc rules. operation is subject ference to radio or television reception, which can be determined by to the following two conditions: turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to This device may not cause harmful interference and...
9. Before wiping with a dry cloth to clean the speakers, set the EN Safety and maintenance instructions power switch to the off position and unplug the power cord from Please read this operation manual carefully before use. the power outlet. 2.
Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt før brug. you with guidance and if that does not solve the problem, the 2. Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktionerne i denne retailer will handle the claim directly with Kreafunk. brugsvejledning skal opbevares til senere brug og skal altid følges.
Seite 12
Kreafunk. 10. Kast ikke med eller træd på produktet. Dette kan beskadige det interne printplade.
Oplaadbare batterijen hebben een beperkt aantal laadcycli. NL Veiligheids- en onderhoudsinstructies De levensduur van de batterij en het aantal oplaadcycli varieert Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. afhankelijk van het gebruik en de instellingen. 2. De veiligheids- en onderhoudsinstructies in deze 8.
3. Eloignez le produit des sources de chaleur telles que les winkelier de klacht rechtstreeks met Kreafunk afhandelen. radiateurs ou tout autre appareil produisant de la chaleur.
Seite 15
10. Ne jetez pas l’appareil et ne montez pas dessus. Cela pourrait réclamation directement avec Kreafunk. endommager le circuit imprimé interne. 11. N’essayez pas de démonter l’appareil. Seul un professionnel est habilité...
Wiederaufladbare Batterien haben begrenzte Aufladezyklen. DE Sicherheits- und wartungsanleitung Die Lebensdauer der Batterien und die Anzahl der Ladezyklen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch hängt von der Verwendung und den Einstellungen ab. sorgfältig durch. 8. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Produkt gelangen. 2.
Seite 17
Händler wird Sie beraten und wenn dies das Problem nicht löst, wird 3. Tenere il prodotto lontano da fonti di calore come termosifoni, der Händler die Reklamation direkt mit Kreafunk abwickeln. stufe o altri apparecchi che producono calore. 4. Colloca i diffusori in una posizione stabile per evitare che cadano causando danni o lesioni personali.
Seite 18
10. Non lanciare, calpestare o esercitare una forte pressione sul direttamente con Kreafunk. prodotto in quanto potrebbe danneggiare il circuito interno. 11. Non provare a smontare il prodotto. Tale operazione deve essere eseguita esclusivamente da un professionista.
8. Evite que el producto entre en contacto con líquidos. ES Instrucciones de seguridad y mantenimiento 9. Antes de utilizar un paño seco para limpiar los altavoces, Por favor lea con atención este manual de funcionamiento coloque el interruptor de encendido / apagado en la posición antes del uso.
La tienda minorista le でください。 orientará sobre lo que debe hacer, y si eso no resuelve el problema, la tienda minorista manejará el reclamo directamente con 4. 落下して破損・怪我の元にならないように、安定した場所に置 Kreafunk. いてください。 5. 長時間の直射日光を避けてください。高温下では製品の寿命短 縮や電池の破損、プラスチック部品の変形の恐れがあります。 6. 極端な寒さを避けてください。内部の回路基板が損傷する恐れ...