Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

aGO Stone
Bluetooth speaker
Operation manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kreafunk aGO Stone

  • Seite 1 Stone Bluetooth speaker Operation manual...
  • Seite 2 Veiligheids- en onderhoudsinstructies Consignes de sécurité et d’entretien Sicherheits- und wartungsanleitung At Kreafunk, we love to incorporate natural materials and sustainability in Istruzioni di dicurezza e manutenzione our design. Concrete has added an honest authenticity to this product – Instrucciones de seguridad y mantenimiento an eco-friendly substance that is kind to the Planet.
  • Seite 3 Overview On/off /oversigt/overzicht/vue d’ensemble/überblick/ /tænd sluk/aan uit/ allumer éteindre /an aus/ panoramica/visión general/概要/概观 acceso spento/encendido apagado/オ ン オ フ/开关 Step 1...
  • Seite 4 Listen via Bluetooth Charging /lyt via Bluetooth/luister via Bluetooth/ /opladning/opladen/mise en charge/laden/carica/ écouter via Bluetooth/über Bluetooth hören/ carga/充電中/充电中 ascolta via Bluetooth/escuchar a través de Bluetooth/ Bluetoothで聴く/通过蓝牙收听 Step 2 10:02 Bluetooth Green Bluetooth Orange 100 % 0-99 % aGO Stone...
  • Seite 5 Battery status Play/pause /batteristatus/batterij status/ /play pause/speel pauze/jouer pause/spiel pause statut de la batterie/batteriestatus/stato della batteria/ /play pausa/reproducir pausar/再生一時停止/播放暂停 estado de la batería/バッテリー残量/电池状态 0-10 % 10-100 %...
  • Seite 6 Speaker 1 Speaker 2 Stereo play (TWS) /stereo play/stereo afspelen/lecture stéréo /stereo wiedergabe/riproduzione stereo/reproducción estéreo/ Flashing Flashing ステレオ再生/立体声播放 Blue White Speaker 1 Speaker 2 Step 1 Step 2 0:03 only push on speaker 1...
  • Seite 7 TWS off /sluk TWS/uit TWS/éteindre TWS/aus TWS/ spento TWS/apagado TWS/オ フTWS/关TWS 10:02 Bluetooth Step 3 Bluetooth 10:02 Bluetooth Bluetooth aGO Stone aGO Stone aGO Stone...
  • Seite 8 Reset Technical specifications/ /nulstil/ resetten/réinitialiser/zurücksetzen/ripristina/ tekniske specifikationer/ reiniciar/リセッ ト/ 恢复出厂设置 technische specificaties/spécifications techniques/ technische spezifikationen/ specifiche tecniche/ especificaciones técnicas/技術仕様/技术规格 • Concrete • 98% recycled polyester (fabric) • Water-resistant (IPX3) • Dimensions: 58*42 mm (Ø*H) • Weight: 120g 0:08 • Speaker: Ø36 mm 4Ω 3W •...
  • Seite 9 • Bluetooth: version 5.1 FCC statement • Range: up to 10 m This device complies with part 15 of the fcc rules. operation is • Input power: 5V / 1A subject to the following two conditions: • Frequency band: 2402–2480 MHz This device may not cause harmful interference and •...
  • Seite 10 FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled harmful interference to radio or television reception, which can environment.
  • Seite 11 8. Avoid liquids getting into the product. EN Safety and maintenance instructions 9. Before wiping with a dry cloth to clean the speakers, set the Please read this operation manual carefully before use. power switch to the off position and unplug the power cord 2.
  • Seite 12 2. Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktionerne i denne the problem, the retailer will handle the claim directly with brugsvejledning skal opbevares til senere brug og skal altid Kreafunk. følges. 3. Hold produktet væk fra varmekilder såsom radiatorer, kedler eller andre apparater der producerer varme.
  • Seite 13 Kreafunk. stikkontakten. 10. Kast ikke med eller træd på produktet. Dette kan beskadige det interne printplade.
  • Seite 14 Oplaadbare batterijen hebben een beperkt aantal NL Veiligheids- en onderhoudsinstructies laadcycli. De levensduur van de batterij en het aantal Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. oplaadcycli varieert afhankelijk van het gebruik en de 2. De veiligheids- en onderhoudsinstructies in deze instellingen.
  • Seite 15 Kreafunk 5. N’exposez pas le produit à la lumière directe du soleil afhandelen.
  • Seite 16 11. N’essayez pas de démonter l’appareil. Seul un professionnel réclamation directement avec Kreafunk. est habilité à le faire. 12. N’utilisez pas de produits chimiques concentrés ni de détergent pour nettoyer le produit.
  • Seite 17 Wiederaufladbare Batterien haben begrenzte DE Sicherheits- und wartungsanleitung Aufladezyklen. Die Lebensdauer der Batterien und die Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anzahl der Ladezyklen hängt von der Verwendung und den Gebrauch sorgfältig durch. Einstellungen ab. 2. Die Sicherheits- und Wartungsanweisungen dieser 8.
  • Seite 18 4. Colloca i diffusori in una posizione stabile per evitare che Der Händler wird Sie beraten und wenn dies das Problem nicht cadano causando danni o lesioni personali. löst, wird der Händler die Reklamation direkt mit Kreafunk 5. Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole per lunghi abwickeln.
  • Seite 19 10. Non lanciare, calpestare o esercitare una forte pressione sul reclamo direttamente con Kreafunk. prodotto in quanto potrebbe danneggiare il circuito interno. 11. Non provare a smontare il prodotto. Tale operazione deve essere eseguita esclusivamente da un professionista.
  • Seite 20 Las baterías recargables tienen un número limitado de ES Instrucciones de seguridad y mantenimiento ciclos de carga. La vida de la batería y el número de ciclos Por favor lea con atención este manual de funcionamiento de carga varía en función del uso y la configuración del antes del uso.
  • Seite 21 La tienda に置いてください。 minorista le orientará sobre lo que debe hacer, y si eso no 5. 長時間の直射日光を避けてください。高温下では製品の寿 resuelve el problema, la tienda minorista manejará el reclamo 命短縮や電池の破損、プラスチック部品の変形の恐れがあ directamente con Kreafunk. ります。 6. 極端な寒さを避けてください。内部の回路基板が損傷する 恐れがあります。 7. 充電式電池の充電回数には限りがあります。電池の寿命や 充電回数は、使用状況や設定によって異なります。...
  • Seite 22 11. 本製品を分解しないでください。分解は専門家の手で行わ 考,并始终遵循安全和保养说明 れる必要がありますしないでください。 3. 保持产品远离热源,如散热器,加热器或其他产生热量的器 12. 高濃度の化学製品や洗剤を使って製品を洗浄しないでくだ 具 さい。 4. 请将音箱放置于稳定的位置,以避免坠落造成损坏或人身伤 13. 鋭利なものを近づけるとプラスチック部分が破損すること 害。 があるので注意してください。 5. 请勿将产品长时间暴露在阳光直射下。高温可能会缩短产品 14. 5V / 1Aの電源のみを使用してください。それ以上の電圧の 的使用寿命,损坏电池并使某些塑料零件变形。 電源を接続すると、深刻な損傷を与える恐れがあります。 6. 请勿将产品暴露在极冷的环境中,否则可能会损坏内部电路 15. 爆発の危険を避けるため、リチウム電池を勝手に廃棄した 板。 り、火や高熱に近づけたりしないでください。 7. 充电电池的循环充电次数周期有限。电池寿命和充电次数周 期因使用和设置而异。 万一製品に不具合が生じた場合は、購入した販売店にお問い合 8. 避免液体浸入产品 わせください。販売店の指示に従っても問題が解決しない場合 9. 在用干布擦拭音箱之前,请将电源开关调整到关闭状态,并 は、販売店が直接Kreafunkに報告します。 从电源插座拔下电源线。...
  • Seite 23 11. 不要擅自试拆产品。 这必须由专业人士完成。 12. 请勿使用浓缩化学产品或清洁剂清洁产品。 13. 请保持产品表面远离尖锐物体,因为这可能会损坏塑料部 件。 14. 仅使用5V / 1A电源。 连接电源电压过高可能会导致严重损 坏。 15. 请勿随意丢弃或将锂电池放置在火源或高温附近,以免发生 爆炸危险。 SACHET 如果您确实遇到产品问题,请联系您购买产品时的零售商。 零 ÉTUI LDPE 售商将为您提供指导,如果零售商不能解决问题,零售商将与 Kreafunk直接联系处理此类问题。 ASTUCCIO ASTUCCIO ETICHETTA ESTERNO INTERNO CARTA - PAP21 CARTA - PAP22 PLASTICA - LDPE4 RACCOLTA RACCOLTA RACCOLTA CARTA...
  • Seite 24 Kreafunk ApS Klamsagervej 35A, st. 8230 Aabyhoej Denmark www.Kreafunk.com info@Kreafunk.dk +45 96 99 00 20...