Seite 1
Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 5778 FOOTSPA DE LUXE...
Seite 3
Gebruiksaanwijzing ....... . . Instructions for use ....... . . Mode d’emploi .
Seite 4
Controleer of de netspanning in uw woning overeenkomt met wat op het apparaat staat aangegeven. De Princess Footspa de Luxe is de perfecte manier om vermoeide en pijnlijke voeten te ontspannen en daardoor het gehele lichaam. Het bad biedt naar keuze massage en verwarming.
Seite 5
Check that the electrical power supply corresponds to the specifications on the footbath. De Princess Footspa de Luxe is the perfect way to relax tired or painful feet and thereby all your body. The bath provides massage and heat.
Seite 6
S'assurer que le voltage de votre domicile correspond à celui indiqué sur l'appareil. Le Princess Footspa de Luxe est idéal pour détendre les pieds douloureux ou fatigués et relaxer ainsi tout le corps. Le bain offre les fonctions de massage et de maintien de la chaleur.
Seite 7
Gebrauchsanweisung aufheben, um später noch einmal nachlesen zu können. Prüfen, ob die Netzspannung in Ihrer Wohnung der des Gerätes entspricht. Das Princess Footspa de Luxe ist die ideale Entspannung für müde und schmerzende Füße und damit für den ganzen Körper. Das Fußbad ist mit folgenden Funktionen ausgestattet: Massage und Heizen.
El Hidromasajeador Princess de Luxe es la manera perfecta de relajar sus pies cansados y adoloridos, y, de paso, todo su cuerpo. El aparato se puede ajustar en masaje o masaje con calefacción al gusto.
Il Princess Footspa de Luxe è ideale per rilassare i piedi affaticati e doloranti, dando così sollievo a tutto il corpo. L’idromassaggiatore per i piedi presenta, a scelta, le funzioni di massaggio e pediluvio riscaldante.
Kontrollera att nätspänningen i ditt hem är densamma som uppgifterna på fotbadet. Princess Footspa de Luxe lindrar smärta i trötta och onda fötter och verkar avslappnande för hela kroppen. Fotbadet kan ställas in så att det ger massage och värme.
Seite 11
För att byta en skadad sladd krävs ett specialredskap som endast vår serviceavdelningar har tillgång till. * Detta fotbad är endast avsett att användas i hushållet. PRINCESS FOOTSPA DE LUXE ART. 5778 Læs denne brugervejledning grundigt igennem, inden fodbadet tages i brug for første gang.
Seite 12
Princess Footspa de Luxe giver perfekt afslapning til trætte og ømme fødder og giver herved hele kroppen mulighed for at slappe af. Fodmassagebadet kan - alt efter ønske - anvendes til massage og opvarmning af fødderne. BESKRIVELSE 1. indstillingsknap 2. aftagelig stænkbeskyttelse 3.
Kontroller at nettspenningen hjemme hos deg stemmer overens med nettspenningen på apparatet. Princess Footspa de Luxe er perfekt når trette og ømme føtter, og dermed hele kroppen, trenger hvile. Du kan velge mellom massasje og varme. BESKRIVELSE 1.
Seite 14
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen kuin alat käyttää jalkakylpyä. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Tarkista, että käytettävissä oleva verkkojännite on sama kuin laitteeseen merkitty jännite. Princess de Luxe-jalkakylpy on erinomainen tapa rentouttaa väsyneitä ja särkeviä jalkoja, jolloin koko kehokin rentoutuu. Jalkakylvyssä on valittavana seuraavat mahdollisuudet: Hieronta ja lämpö.
Seite 15
Ligue este aparelho unicamente a uma tomada de corrente residual. O Princess Footspa de Luxe é o modo ideal para relaxar os pés cansados e doridos, e por conseguinte todo o corpo. O banho oferece-lhe duas funções à escolha, a de massagem e a de aquecimento.
Seite 17
GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA TARJA DE GARANTIA CARTOLINA DI GARANZIA GARANTIKORT GARANTIBEVIS GARANTIKORT Datum van aankoop TAKUUTODISTUS Købs-dato Date of Purchase Innkjøpsdato Date d’achat GARANCIJSKI LIST Ostopäivä Kaufdatum Datum nakupa ÁBYGADARSKÍRTEINI Fecha de compra Hvenær keypt Data de compra ZÁRU/NÍ...
Seite 18
/ takuutodistus, josta selviää ostopaikka ja-aika. ESPAÑOL: GARANTÍA PRINCESS garantiza sus productos por el período de 1 año, SLOVENIA: GARANCIJA a contar desde la fecha de la primera compra, contra Za kvaliteto in izdelavo dajemo garancijsko dobo 1 leta.