DE Gebrauchsanweisung NL Gebruiksaanwijzing 1 Sicherheitshinweise....1 Veiligheidsmaatregelen....2 Wissenswertes......2 Wetenswaardigheden....3 Anwendung......... 3 Het Gebruik......... 4 Verschiedenes......4 Diversen........5 Garantie........5 Garantie........GB Instruction Manual GR Οδηγίες χρήσης 1 Safety Information....... 1 Οδηγίες για την ασφάλεια.... 2 Useful Information....... 2 Χρήσιμες...
Seite 3
Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Toestel en bedieningselementen Συσκευή και στοιχεία χειρισμού...
Aufnahme für Aromastoffe Serbatoio per sostanze aromatiche Herausnehmbare Rulli di massaggio estraibili (6x) Massagerollen (6x) Elemento riscaldante Heizelement Tasto Massaggio Massagetaste Luce rossa/Tasto Idromassaggio Rotlicht / Sprudeltaste Tasto di selezione temperatura Temperatur-Wahltaste LED Funzione calore Wärme-Funktions-LED Tasto On/Off Ein/Aus-Taste Display Display Maniglia di trasporto Tragegriff...
1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicher- heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit. Zeichenerklärung Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät.
Seite 7
1 Sicherheitshinweise • Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, ach- ten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Netz- spannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkei- ten. •...
Seite 8
1 Sicherheitshinweise • Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung. • Das Gerät darf nur betrieben werden, wenn es mit Wasser befüllt ist (Füllmenge ca. 7,3 l). • Befüllen Sie das Gerät nur bis zur maximalen Einfüllhöhe “MAX” •...
Herzlichen Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Dank Mit dem MEDISANA Fußsprudelbad PR-F90 haben Sie ein Quali- täts-produkt erworben, das bei richtiger Anwendung und Pflege lange zu Ihrem Wohlbefinden beitragen wird. Damit Sie mit Ihrem Fußsprudel- bad die gewünschte Wirkung erzielen und lange Freude daran haben, empfehlen wir Ihnen die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und für die Pflege sorgfältig zu lesen.
Steckdose stecken! Stecken Sie den Netzstecker erst in die Steckdose, wenn das Fußsprudelbad mit Wasser befüllt ist und kippsicher auf dem Boden steht. Das MEDISANA Fußsprudelbad PR-F90 kann mit bis zu 7,3 Litern Wasser befüllt werden. Die maximale Einfüllhöhe ist im Fußsprudel- bad gekennzeichnet.
3 Anwendung / 4 Verschiedenes Massage Funktionen Die Massagetaste schaltet die Vibration ein und bietet so eine Mas- einstellen sage für die Füße. Platzieren Sie Ihre Füße auf den Massagerollen oder nehmen Sie diese heraus und stellen Sie Ihre Füße direkt auf den Noppenboden des Gerätes.
Seite 12
4 Verschiedenes Name und Modell MEDISANA Fußsprudelbad PR-F90 Technische Stromversorgung 220-240 Volt~ 50 Hz Daten Leistungsaufnahme ca. 450 Watt Abmessungen ca. 42 x 35 x 25 cm Gewicht ca. 3,6 kg Artikel Nr. 88870 EAN Nummer 40 15588 88870 0 Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns...
Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. turbedin- Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: gungen 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 3 Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen. 2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt.
Seite 64
MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Deutschland 88870 V2.3 10/2016...