Herunterladen Diese Seite drucken

Faller POLA G 331147 Bedienungsanleitung

Pferdestall

Werbung

Pferdestall
Horse Stable
Écurie
Paardenstal
• Verwenden Sie nur POLA G-Cement.
• Machen Sie sich vor dem Zusammenbau gut mit den Einzelteilen des Bausatzes vertraut.
Trennen Sie die Einzelteile erst dann ab, wenn sie gebraucht werden.
• Verwenden Sie beim Zusammenbau wenig Klebstoff.
Sie werden dann mehr Freude an einem sauberen Modell haben.
• Sollte trotz werkseitiger sorgfältiger Prüfung ein Teil fehlen oder fehlerhaft sein,
kreuzen Sie bitte das Teil in der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an:
Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach.
Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
• Use POLA G-Cement only.
• Familiarize yourself well with the components of the kit before assembly.
• Do not break off the components until the moment you need them.
Use glue sparingly on assembly, then you will enjoy your neat model even more.
• If a part is missing or defective despite careful checking at the factory, please mark
• the part concerned in your instructions and send it to:
Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive replacement promptly.
• N'utilisez que la colle POLA G -Cement.
• Avant l'assemblage, familiarisez vous avec les différentes pièces du jeu de construction.
• Ne séparer les pièces particulières qu'au moment de les utiliser.
Utiliser aussi peu de colle que possible pour l'assemblage, vous aurez d'autant plus de plaisir avec un
modèle propre.
• Si, malgré un contrôle soigneux á l'usine, une pièce devait manquer ou être défectueuse,
marquer cette pièce d'une croix dans les instructions et envoyer ces dernières à:
Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach ( R.F.A. ).
• On vous la remplacera aussitôt.
• Gebruik uitsluitend POLA G -cement.
• Zorg da u vóór de montage goed weet uit welke onderdelen het bouwpakket bestaat.
Maak de onderdelen pas los als u ze gaat gebruiken.
• Gebruik bij de montage slechts weinig lijm. U zult dan meer plezier beleven aan een schoon model.
• Mist u ondanks zorgvuldige fabrikantencontrole toch een onderdeel of is een onderdeel beschadigd,
kruis dan het desbetreffende onderdeel aan in de handleiding en stuur dit s.v.p. aan:
Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, Duitsland.
Het wordt dan direct vervangen en naar u opgestuurd.
Art. Nr. 331147
Sa. Nr. 331 147 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller POLA G 331147

  • Seite 1 • Sollte trotz werkseitiger sorgfältiger Prüfung ein Teil fehlen oder fehlerhaft sein, kreuzen Sie bitte das Teil in der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an: Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
  • Seite 2 Fensterfolie Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Window foil Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames. Feuillet transparent pour fenêtres Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d’après l’illustration.
  • Seite 3 04-21 10-14 10-12 10-12 09-11 08-13 08-12 08-12 08-13 08-14 08-11 08-11 08-14...
  • Seite 4 09-11 09-11 10-13 06-15 02-12 06-15 10-13 01-13 01-12...
  • Seite 5 Braun Braun Brown Brown Brun Brun Bruin Bruin 10-17 10-17...
  • Seite 6 05-11 05-13 10-16 05-13 05-11 10-15 04-21 02-11 04-15 07-11 07-11 04-20 04-20 04-20 04-20 07-12 07-12 07-12 07-12...
  • Seite 7 04-20 04-20 02-12 02-13 04-20 04-20 03-11 03-11 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben nicht kleben nicht kleben do not glue do not glue do not glue ne pas coller ne pas coller...
  • Seite 8 11-20 11-11 10-17 11-12...