Seite 1
IN220901367V02_GL IN220901367V02_GL_02-0710_F12-010V00 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Seite 9
① ② 1. Remove all parts from inside the bench and separate them. Legs, flat washers, lock washers (the cut washers) and nuts. 2. Wiggle the bolts coming out of the legs. If they are loose, use a phillips head screwdriver to tighten the screw head found at the top of the leg.
Seite 10
1. Retirar todas as peças do interior da bancada e separá-las. Pernas, arruelas planas, arruelas de fecho (as arruelas de corte) e porcas. 2. Abanar os parafusos que saem das pernas. Se estiverem soltos, utilizar uma chave de fendas phillips para apertar a cabeça do parafuso encontrada na parte superior da perna. 3.
Seite 11
To adjust the height of the seat locate the knobs on either side of the bench and turn them. If this adjustment becomes hard to operate lubricate the long screw on the bottom side of the bench with a spray lubricant such as Wd40 Pour régler la hauteur du siège, localisez les boutons de chaque côté...