Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bestway 58330 Benutzerhandbuch
Bestway 58330 Benutzerhandbuch

Bestway 58330 Benutzerhandbuch

107cm (42”) poolleiter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 58330:

Werbung

107cm (42") Pool Ladder
Model: #58330/#58330(H)
OWNER'S MANUAL
Read all the instructions before assembling / using the ladder.
WARNING
Locate ladder on a solid base.
Only one person should use the ladder at a time.
The ladder shall be installed per manufacturer's instructions.
When entering/exiting the pool, face the ladder at all times.
Secure ladder when the pool is not occupied or there is no adult.
No person should ever attempt to dive from ladder, pool side, or
nearby object.
The ladder should only be placed in the pool when proper adult
supervision is present and attentive.
Pool users should swim and play away from ladder area. Ladder
may cause injury to pool users if not regarded as a potential
hazard.
Always check ladder assembly screws and retention clips,
splinters or any sharp edges before use.
Monitor bolts and keep them away from children.
This ladder is designed to be used in the pool for entering /
exiting. Do not use the ladder for any other purpose.
Keep all small ladder parts out of the reach of children.
The ladder is not a toy, use caution when using.
Ignoring maintenance requirements may result in serious health
risks, especially for children.
SPECIFICATION
Maximum load weight: 150kg (330lbs).
The 107cm (42'') ladder is designed and manufactured for
maximum 107cm (42'') wall height and 30cm (11.8") wall width
pools.
107cm (42") Poolleiter
Modell: #58330/#58330(H)
BENUTZERHANDBUCH
Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Leiter
montieren/verwenden.
ACHTUNG
Platzieren Sie die Leiter auf einem festen Untergrund.
Erlauben Sie jeweils nur einer Person gleichzeitig die Benutzung der Leiter.
Die Leiter muss gemäß der Anweisungen des Herstellers installiert werden.
Wenden Sie sich beim Betreten/Verlassen des Pools stets der Leiter zu.
Sichern Sie die Leiter, wenn sich niemand im Pool befindet oder kein
Erwachsener zugegen ist.
Es darf niemals versucht werden, Tauchsprünge von der Leiter, der Poolseite
oder sonstigen Objekten in der Nähe auszuführen.
Die Leiter darf nur im Pool platziert werden, wenn eine aufmerksame
Beaufsichtigung durch Erwachsene gewährleistet ist.
Schwimm- und Spielaktivitäten innerhalb des Pools müssen außerhalb des
Leiterbereichs erfolgen. Wenn die Leiter nicht als potenzieller Gefahrenherd
angesehen wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Montageschrauben und
Halteklammern sowie sämtliche scharfen Kanten.
Prüfen Sie die Verschraubungen und bewahren Sie diese für Kinder
unzugänglich auf.
Diese Leiter ist zur Verwendung im Pool konstruiert, um diesen zu
betreten/verlassen. Verwenden Sie die Leiter niemals für andere Zwecke.
Bewahren Sie sämtliche Kleinteile der Leiter außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Die Leiter ist kein Spielzeug. Benutzen Sie die Leiter mit
entsprechender Vorsicht.
Eine Nichtbeachtung der Betriebsanweisung kann zu ernsten
Gesundheitsgefahren führen, besonders für Kinder.
TECHNISCHE DATEN
Maximale Tragfähigkeit: 150kg (330lbs).
Die 107cm (42") Leiter wurde für Pools mit einer Wandhöhe von maximal
107cm (42") und einer Wandbreite von maximal 30cm (11,8") entwickelt und
hergestellt.
Échelle de piscine de 107cm (42 po)
Modèle: n°58330/n°58330(H)
NOTICE D'UTILISATION
Lisez toutes les instructions avant de monter / d'utiliser l'échelle.
ATTENTION
Placez l'échelle sur une base solide.
Une seule personne à la fois peut utiliser l'échelle.
L'échelle doit être installée conformément aux instructions du
fabricant. Quand vous entrez dans la piscine ou que vous en
sortez, vous devez toujours être face à l'échelle. Sécurisez
l'échelle quand la piscine n'est pas occupée ou qu'aucun
d'adulte n'est présent.
Personne ne doit jamais tenter de plonger à partir de l'échelle,
du bord de la piscine ou d'un objet proche.
L'échelle ne doit être placée dans la piscine que sous la
supervision attentive d'un adulte.
Les utilisateurs de la piscine doivent nager et jouer loin de
l'échelle.L'échelle peut blesser les utilisateurs de la piscine s'ils
ne la considèrent pas comme un éventuel danger.
Contrôlez toujours les vis de montage et les fixations, l'écaillage
ou toute arête vive avant l'utilisation.
Supervisez les boulons et gardez-les loin des enfants.
Cette échelle est conçue pour être utilisée pour entrer / sortir de
la piscine.N'utilisez pas l'échelle pour aucun autre usage.
Conservez toutes les petites pièces de l'échelle hors de portée
des enfants. L'échelle n'est pas un jouet, faites attention quand
vous l'utilisez.
Le non-respect des exigences d'entretien peut entraîner des
dangers sérieux pour la santé, en particulier chez les enfants.
CARACTÉRISTIQUES
Charge maximale: 150kg (330lbs).
L'échelle de 107cm (42 po) est conçue et fabriquée pour des
piscines ayant une hauteur de paroi de 107cm (42 po) et une
largeur de paroi de 30cm (11,8 po) maximum.
Scaletta per piscina da 107cm
Modello: #58330/#58330(H)
MANUALE D'USO
Leggere tutte le istruzioni prima di montare/usare la scaletta.
AVVERTENZA
Collocare la scaletta su una base solida.
La scaletta deve essere usata solo da una persona alla volta e
installata attenendosi alle istruzioni del produttore.
Entrare e uscire dalla piscina sempre rivolti verso la scaletta.
Sbarrare la scaletta quando la piscina non è occupata o in
assenza di adulti.
Nessuno deve tentare di tuffarsi dalla scaletta, dal bordo della
piscina o da oggetti vicini.
La scaletta deve essere collocata nella piscina solo in presenza
di un'adeguata e attenta supervisione da parte di un adulto.
Si raccomanda di nuotare e giocare lontano dalla scaletta. Se
non considerata come un potenziale pericolo, la scaletta può
causare lesioni agli utenti della piscina.
Prima dell'uso, controllare sempre le viti di montaggio, i morsetti
di tenuta della scaletta ed eventuali schegge o bordi appuntiti.
Controllare i bulloni e tenerli lontano dai bambini.
La scaletta è stata progettata per essere collocata nella piscina e
utilizzata per entrarvi e uscirvi. Non utilizzarla per altri scopi.
Tenere tutti i componenti piccoli della scaletta fuori dalla portata
dei bambini. La scaletta non è un giocattolo, utilizzarla con
cautela.
Ignorare i requisiti di manutenzione potrebbe causare gravi rischi
per la salute, soprattutto per i bambini.
SPECIFICHE
Peso massimo di carico: 150kg.
La scala da 107cm è progettata e prodotta per piscine con
un'altezza di 107cm e una larghezza massima della parete di
30cm.
1
S-S-004082

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway 58330

  • Seite 1 107cm (42”) Pool Ladder Échelle de piscine de 107cm (42 po) Model: #58330/#58330(H) Modèle: n°58330/n°58330(H) OWNER’S MANUAL NOTICE D’UTILISATION Read all the instructions before assembling / using the ladder. Lisez toutes les instructions avant de monter / d’utiliser l’échelle. ATTENTION WARNING Placez l’échelle sur une base solide.
  • Seite 2: Gebruikershandleiding

    107cm (42”) Zwembadladder Escalera de piscina de 107cm (42”) Model: #58330/#58330(H) Modelo: #58330/#58330(H) GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES Lees alle instructies vooraleer de ladder te monteren/te Lea todas las instrucciones antes de utilizar la escalera. gebruiken. ADVERTENCIA WAARSCHUWING Coloque la escalera sobre una base sólida.
  • Seite 3 ΣΚΑΛΑ ΠΙΣΙΝΑΣ 107εκατ (42”) Лестница для бассейна 107см. № модели: #58330/#58330(H) ΜΟΝΤΕΛΟ: #58330/#58330(H) ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ / ΧΡΗΣΗ Прочитайте инструкцию до сборки и использования лестницы. ΤΗΣ ΣΚΑΛΑΣ. ВНИМАНИЕ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Разместите лестницу на твердой поверхности.
  • Seite 4: Návod Na Použitie

    107cm (42”) Poolstege Uima-allastikkaat, 107cm (42”) Modell: #58330/#58330(H) Malli: #58330/#58330(H) ANVÄNDARENS HANDBOK KÄYTTÖOPAS Läs alla instruktioner före montering / användning av stegen. Lue kaikki ohjeet ennen tikkaiden kokoamista/käyttöä. VAROITUS VARNING Aseta tikkaat tukevalle alustalle. Placera stegen på ett solitt underlag.
  • Seite 5: Használati Útmutató

    107cm-es (42”) medencelétra 107cm (42”) baseina kāpnes Modell: #58330/#58330(H) Modelis: #58330/#58330(H) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA A létra összeszerelés és használata előtt, kérjük, olvassa el a teljes Izlasiet visus norādījumus pirms kāpņu salikšanas/izmantošanas. útmutatót. BRĪDINĀJUMS FIGYELMEZTETÉS Novietojiet kāpnes uz cietas pamatnes.
  • Seite 6: Kullanim Kilavuzu

    107cm (42”) Havuz Merdiveni Scară de piscină 107cm (42'') Model: #58330/#58330(H) Model: #58330/#58330(H) KULLANIM KILAVUZU MANUALUL UTILIZATORULUI Merdiveni kurup kullanmadan önce tüm talimatları okuyun. Citiţi toate instrucţiunile înainte de asamblarea/utilizarea scării. UYARI AVERTISMENT Merdiveni sağlam bir zemine yerleştirin. Amplasaţi scara pe o bază solidă.
  • Seite 7: Uputstvo Za Upotrebu

    107cm (42”) Basseini redel 107cm (42") Ljestve za bazen Mudel: nr58330/nr58330 Model: #58330/#58330(H) KASUTUSJUHEND UPUTSTVO ZA UPOTREBU Lugege enne kasutamist kõik juhised hoolikalt läbi. Pročitajte uputstvo pre sastavljanja / korištenja ljestvi. HOIATUS UPOZORENJE Paigutage redel tugevale alusele. Postavite ljestve na tvrdu podlogu.
  • Seite 8 ×2 ×1 ×1 ×1 58330 P61216 P61152 P61153 P61217 58330(H) P6H1216 P6H1152 P6H1153 P6H1217 ×1 ×2 ×2 ×2 58330 P61218 P6678 P6446 P6679 58330(H) P6H1218 P6H678 P6H446 P6H679 ASSEMBLY SAMLING Note: Ladder assembly requires a crosshead screwdriver or an Bemærk: Til samling af stigen skal bruges en adjustable wrench.
  • Seite 9 MONTERING SESTAVA Obs! Montering av stegen kräver en kryssmejsel eller en skiftnyckel. Opomba: Za sestavo lestve potrebujete križni izvijač ali francoski ključ. Obs! Ritningarna är endast i illustrerande syfte. Kan möjlige inte Opomba: Slike so simbolične in ne predstavljajo vedno dejanskega reflektera den faktiska produkten.
  • Seite 10 S-S-004082...
  • Seite 11 S-S-004082...
  • Seite 12 ,。 " 5-5-004082...
  • Seite 13 Note: This ladder is designed to prevent children from ΝΑ ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΕΤΑΙ ΤΟ ∆ΕΥΤΕΡΟ ΣΕΤ 4, 5, 6, 9, 11A, entering the pool when unsupervised by an adult. After ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΜΕΝΩΝ ΣΚΑΛΙΩΝ (ΜΕΡΗ use, it is advisable to remove the second set of ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ∆ΕΝ...
  • Seite 14 Piezīme: Šīs kāpnes ir izveidotas, lai novērstu to, ka bērni Забележка: Тази стълба е предназначена да предотврати iekļūst baseinā bez pieaugušo uzraudzības. Pēc lietošanas, влизането на деца в басейна, които не са под надзор на ieteicams noņemt veikto darbību otro komplektu (4, 5, 6, 9, 11A, възрастно...
  • Seite 15 3. Keep out of children’s reach. Weitere Informationen bei Fragen zum Produkt finden Sie auf unserer Website unter: Winterization www.bestway-service.com. We strongly recommend the pool ladder is removed from the swimming pool during the off season Manutenzione e conservazione (winter months).
  • Seite 16 Para obtener información sobre cualquier duda sobre el ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΣΤΕΓΝΩΣΤΕ ΤΑ ΚΑΛΑ. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ producto, visite nuestro sitio web en: ΣΕ ΞΗΡΟ ΧΩΡΟ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙ∆ΙΑ. www.bestway-service.com. ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ Vedligeholdelseogopbevaring ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. 1. Husk altid at efterse stigen før hver brug. Udskift skruer og - EN 16582.
  • Seite 17 -FIN 16582 -Suojaamaton pääsy. Lisätietoja tuotteesta on sivustossamme: Vedlikehold og oppbevaring www.bestway-service.com. 1. Husk alltid å sjekke stigen før hver bruk, og skift skruer og holdeklemmer hvis det finnes rust. Údržba a skladovanie 2. Sjekk at stigen er ren og tørr før lagring.
  • Seite 18 -Nem biztosított hozzáférési helyek. prihodnje morebiti potrebovali. A termékre vonatkozó kérdésekkel kapcsolatos információkat -EN 16582. keresse a következő címen található weboldalunkon: www.bestway-service.com. -Nezaščiteni dostop. Če imate kakršna koli vprašanja v zvezi z izdelkom, si lahko Apkope un glabāšana ogledate našo spletno stran: www.bestway-service.com.
  • Seite 19 1. Винаги помнете, да проверявате стълбата преди всяка Toote kohta küsimuste tekkimisel vaadake veebisaiti: употреба, да заменяте винтовете и скобите за www.bestway-service.com. закрепване, при наличие на ръжда. 2. Уверете се, че стълбата е чиста и суха, преди да я приберете за съхранение.
  • Seite 20 E-mail: info@bestway-shanghai.com E-mail: info@bestway-hongkong.com E-mail: info@bestway-europe.com Central & South America U.S.A. Australia Bestway Central & South America Ltda Bestway (USA) Inc. Bestway Australia Pty Limited Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Unit 10/71-83 Asquith Street, 3411 E. Harbour Drive, Phoenix, Arizona 85034,...

Diese Anleitung auch für:

58330 (h)

Inhaltsverzeichnis