Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
Stofzuiger • Aspirateur-traîneau • Aspiradora
Stofzuiger • Aspirateur-traîneau • Aspiradora • Aspirapolvere a carrello
Floor vacuum cleaner • Odkurzacz • Porszívó
Floor vacuum cleaner • Odkurzacz • Porszívó • Пылесос для пола
B
ODENSTAUBSAUGER
ODENSTAUBSAUGER
• Aspirapolvere a carrello
BS 1301 N
Пылесос для пола

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic BS 1301 N

  • Seite 1 Stofzuiger • Aspirateur-traîneau • Aspiradora • Aspirapolvere a carrello Stofzuiger • Aspirateur-traîneau • Aspiradora • Aspirapolvere a carrello BS 1301 N Floor vacuum cleaner • Odkurzacz • Porszívó • Пылесос для пола Floor vacuum cleaner • Odkurzacz • Porszívó Пылесос для пола...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite Overview of the Components ........Page Bedienungsanleitung .............Seite Instruction Manual ............Page 30 Technische Daten ............Seite Technical Data .............. Page 33 Garantie .................Seite Disposal ................ Page 34 Entsorgung ..............Seite NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud Spis treści Overzicht van de bedieningselementen ....Pagina...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора •...
  • Seite 4: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Seite 5 • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. • Saugen Sie keine Feuchtigkeit bzw. Flüssigkeiten auf! • Saugen Sie keine heiße Asche, spitze oder scharfe Gegenstände! • Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen! • Saugen Sie niemals ohne Filter. Prüfen Sie stets den korrekten Sitz der Filter nach dem Einsetzen! •...
  • Seite 6: Benutzen Des Gerätes

    1. Lösen Sie die Verriegelung, indem Sie HINWEIS: die Taste (6) in Pfeilrichtung schieben und Achten Sie auf die durch die Kabellänge begrenzte festhalten. Reichweite! 2. Ziehen Sie das eine Rohr aus dem anderen auf die gewünschte Länge. Luftschieber (1) 3.
  • Seite 7: Aufbewahrung

    • Gerät saugt nicht. Swirl®, Y 101® ist eine registrierte Marke eines Unternehmens Mögliche Ursache: der Melitta Gruppe, die nicht mit der Firma Clatronic Internatio- Die Saugleistung ist zu gering eingestellt. nal GmbH verbunden ist. Abhilfe: Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Kontrollieren Sie die Position des Reglers.
  • Seite 8: Garantie

    Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt Marke Clatronic werden. Modell BS 1301 N 3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbar- Energieeffizienzklasse keit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf Verbrauchsdaten welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob Jährlicher Energieverbrauch...
  • Seite 9: Entsorgung

    So einfach kann Service sein! 1. Anmelden 2. Einpacken 3. Ab zur Post damit Fertig, so einfach geht es! Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbe- leges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienach- weis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis- tungen erbringen können.
  • Seite 10: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Gebruiksaanwjzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het voor commercieel gebruik. gebruik van het apparaat zult genieten. •...
  • Seite 11: Overzicht Van De Bedieningselementen

    • Zuig nooit vocht of vloeistoffen op! • Zuig nooit hete as, spitse of scherpe voorwerpen op! • Gebruik het apparaat niet in vochtige ruimtes! • Zuig nooit zonder filter. Controleer altijd of de filter en na het plaat- sen correct zit! •...
  • Seite 12: Bediening Van Het Apparaat

    Netkabel Uitschakelen en stroomkabel oprollen Trek het netkabel uit de kabel opbergruimte. 1. Schakel de vloerstofzuiger uit via de aan-/uitschakelaar en trek de steker uit de contactdoos. LET OP: 2. Houd de steker in uw hand. • Trek de netkabel in geen geval uit tot de rode markering. 3.
  • Seite 13: Verhelpen Van Storingen

    Als u het apparaat rechtop wilt zetten: Voer de haak van het vloermondstuk in de parkeerassistent aan de onderkant Technische gegevens van het apparaat. Model: ................BS 1301 N Spanningstoevoer: ........220-240 V ~, 50/60 Hz Verhelpen van storingen Beschermingsklasse: ..............II •...
  • Seite 14: Verwijdering

    Bescherm ons milieu, elektrische apparaten Handelsmerk Clatronic horen niet in het huisafval. Model BS 1301 N Maak voor het afvoeren van elektrische appara- Energie Efficientie Klasse ten gebruik van de voorgeschreven verzamel- punten en geef daar de elektrische apparaten af Energieverbruik die u niet meer gebruikt.
  • Seite 15: Conseils De Sécurité Spécifiques À Cet Appareil

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous prévu pour une utilisation professionnelle. apportera entière satisfaction. •...
  • Seite 16: Liste Des Différents Éléments De Commande

    • Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision. • N’aspirez jamais d’emplacement humide ou de liquide ! • N’aspirez jamais de cendres chaudes, d’objets pointus ou tran- chants ! • Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux humides ! •...
  • Seite 17: Utilisation De L'appareil

    Tuyau d’aspration télescopique NOTE : La longueur du tuyau d’aspiration télescopique peut se régler Tenez compte du rayon d’action limité dû à la longueur individuellement : de câble ! 1. Desserrez le mécanisme de verrouillage en faisant glisser et en maintenant le Régulateur d’air (1) bouton (6) dans le sens de la flèche.
  • Seite 18: En Cas De Dysfonctionnements

    Sachet de filtre : ........SSB 101 / Swirl® Y 101® • L’appareil n’aspire pas. Swirl®, Y 101® est une marque déposée d’une entreprise de Melitta Group qui n’est pas associée à l’entreprise Clatronic Cause possible : International GmbH. La puissance d’aspiration est trop basse.
  • Seite 19: Élimination

    Protégez votre environnement, ne jetez pas vos Marque de commerce Clatronic appareils électriques avec les ordures ména- Modèle BS 1301 N gères. Classe de rendement Utilisez, pour l’élimination de vos appareils élec- triques, les bornes de collecte prévues à cet effet énergétique...
  • Seite 20: Instrucciones De Servicio

    Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute profesional. de su utilización. • No use el aparato al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún Símbolos en este manual de instrucciones caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
  • Seite 21: Indicación De Los Elementos De Manejo

    • ¡No aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes! • ¡No utilice el aparato en espacios húmedos! • Nunca aspire sin filtro. ¡Siempre compruebe el correcto ajuste de la bolsa que acaba de colocar! • ¡Durante el funcionamiento mantenga apartado de la boquilla del aspirador, el pelo, piezas de ropa o extremidades del cuerpo! •...
  • Seite 22: Uso Del Aparato

    Cable de alimentación Desconexión y enrollameinto del cable de alimentación Tire del cable de red desde el compartimiento de cables. 1. Desconecte el aspirador en el conectador/desconectador y retire la clavija de la caja de enchufe. ATENCIÓN: 2. Mantenga la clavija en la mano. •...
  • Seite 23: Reparación De Fallos

    Swirl®, Y 101® es una marca registrada de una empresa del • El aparato no aspira. Grupo Melitta que no está asociada con la empresa Clatronic International GmbH. Causa probable: La potencia de aspiración se ha ajustado en un nivel El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en...
  • Seite 24: Eliminación

    Marca comercial Clatronic cos no forman parte de la basura doméstica. Modelo BS 1301 N Haga uso de los centros de recogida previstos Clase de eficiencia energética para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya Consumo de energía...
  • Seite 25: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostril prodotti. Ci prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in auguriamo che possiate utilizzarlo con la massima soddisfazio- ambito industriale.
  • Seite 26 • Non utilizzare l’apparecchio per aspirare sostanze liquide o umide! • Non utilizzare l’apparecchio per aspirare ceneri ancora calde oppure oggetti affilati o acuminati! • Non usare l’apparecchio in locali umidi! • Non utilizzare mai l’apparecchio senza filtro. Dopo aver usato l’aspi- rapolvere, accertarsi sempre che il filtro sia installato corretamente nella posizione corrispondente! •...
  • Seite 27: Utilizzo Dell'apparecchio

    Tubo di aspirazione telescopica NOTA: La lunghezza del tubo di aspirazione telescopica può essere Prestare attenzione al raggio d’azione consentito, il quale regolata: dipende dalla lunghezza del cavo! 1. Svitare il meccanismo di blocco facendo scorrere e tenendo premuto il tasto (6) in Grata di ventilazione (1) direzione del simbolo della freccia.
  • Seite 28: Rimozione Guasti

    Esaminare il collegamento rete. Swirl®, Y 101® è un marchio registrato di un’azienda del • L’apparecchio non aspira. Gruppo Melitta che non è associato con l’azienda Clatronic International GmbH. Possibile causa: Potenza di aspirazione troppo bassa. Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design Rimedio: nel corso dello sviluppo del prodotto.
  • Seite 29: Smaltimento

    Marchio commerciale Clatronic non vanno eliminati come rifiuti domestici. Modello BS 1301 N Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare Classe di efficienza energetica uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in Consume di energia uso.
  • Seite 30: General Notes

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for com- Thank you for selecting our product. We hope that you will mercial use. enjoy use of the appliance. •...
  • Seite 31: Overview Of The Components

    • Do not suck up liquids! • Do not suck up hot ashes or pointed or sharp objects! • Do not use the device in damp rooms! • Never use without the filter. Check that the filter is inserted correctly! •...
  • Seite 32: Using The Appliance

    Mains cable 3. Press the cable winding button and guide the cable. Hold the cable to avoid wrapping. Pull the mains cable from the cable compartment. CAUTION: Maintenance • Pull out the cable up to the maximum length indicated Dust bag replacement display (15) with the yellow mark.
  • Seite 33: Technical Data

    Technical Data CAUTION: • Do not use a wire brush or any abrasive items. Model: ................BS 1301 N • Do not use any acidic or abrasive detergents. Power supply: ...........220-240 V ~, 50/60 Hz Protection class: ................. II Clean the housing with a soft, dry cloth without additives.
  • Seite 34: Disposal

    The device meets the European standards and directives in the current version at delivery: • Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU • Electromagnetic Compatibility (EMC) Legislation Directive 2014/30/EU • RoHS-directive 2011/65/EU • Ecodesign-directive (ErP) 2009/125/EC • Ecodesign requirements for vacuum cleaners COMMIS- SION REGULATION (EU) No 666/2013 Disposal Meaning of the “Dustbin”...
  • Seite 35: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że • Nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać jego użytkowanie będzie ze sobą niosło wiele korzyści. urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promie- niowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie Symbole użyte w tej instrukcji obsługi zanurzać...
  • Seite 36: Przegląd Elementów Obłsugi

    • Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. • Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. • Proszę nie wciągać odkurzaczem cieczy lub wilgoci! • Proszę nie wciągać odkurzaczem gorącego popiołu, przedmiotów ostrych i ostro zakończonych! •...
  • Seite 37: Konserwacja

    Używanie urządzenia Szczotka do parkietu Dla łagodnego czyszczenia twardych powierzchni, takich jak 1. Proszę włożyć wtyczkę do przepisowo zainstalowanego parkiet, laminat, płytki, itp. gniazdka z uziemieniem. 2. Proszę włączyć urządzenie włącznikiem/wyłącznikiem, Dysza do fug, dysza przegubowa: wciskając przycisk do dołu. 3.
  • Seite 38 5. Włóż worek na kurz z uchwytem do przeznaczonego dla Filtr wylotowy (13) niego miejsca. Worek na kurz musi całkowicie znajdować Dodatkowo urządzenie wyposażone jest w filtr wylotowy się w przewidzianym na niego pojemniku. Proszę zamknąć Znajduje się on z tyłu urządzenia za osłoną. pokrywę, tak, że słyszalne będzie „kliknięcie”.
  • Seite 39: Dane Techniczne

    Swirl®, Y 101® to zarejestrowany znak towarowy firmy z grupy nania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli Melitta Group, która nie jest stowarzyszona z firmą Clatronic uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe. International GmbH.
  • Seite 40: Usuwanie

    Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o Ul. Brzeska 1 45 - 960 Opole Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“...
  • Seite 41: A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Szabályok

    Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, hogy készült. örömét leli majd a készülék használatában. • A készülék nem alkalmas kültéri használatra. Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedves- A használati útmutatóban található...
  • Seite 42: A Kezelőelemek Áttekintése

    • Ne szívjon fel a készülékkel nedvességet, ill. folyadékokat! • Ne szívjon fel forró hamut, hegyes vagy éles tárgyakat! • Ne használja a készüléket nedves helyiségekben! • Soha ne porszívózzon filter nélkül! Behelyezés után mindig ellen- őrizze, hogy a filter megfelelően fekszik-e fel! •...
  • Seite 43 Hálózati kábel Kikapcsolás és a vezeték felcsévélése Húzza ki a hálózati kábelt a kábeltartóból. 1. Kapcsolja ki a porszívót a be-és kikapcsoló gombbal és húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból. VIGYÁZAT: 2. Fogja a kezében a csatlakozót. • A hálózati kábelt csak a sárga jelölésig húzza ki. 3.
  • Seite 44: Műszaki Adatok

    Nettó súly: ..............kb. 6,15 kg hozzáadása nélkül. Porzsák: ..........SSB 101 / Swirl® Y 101® Tárolás Swirl®, Y 101® a Melitta Group vállalat bejegyzett védjegye, amely nem tartozik a Clatronic International GmbH vállalathoz. • Hagyja a készüléket teljesen kihűlni. • Csévélje fel teljesen a kábelt.
  • Seite 45: Hulladékkezelés

    A készülék megfelel az alábbi európai szabványok és irányelvek a gyártás pillanatában érvényes változatainak: • 2014/35/EU kisfeszültségű készülékekre vonatkozó irány- elv (LVD) • 2014/30/EU elektromágneses kompatibilitásra (EMC) vonatkozó irányelv • 2011/65/EU RoHS irányelv • Környezetbarát tervezési irányelvek (ErP) 2009/125/EK • Környezetbarát tervezési követelmények a porszívókhoz –...
  • Seite 46: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации • Прибор предназначен исключительно для использо- вания в быту и для предусмотренных целей. Он не Благодарим за покупку нашего изделия. Мы надеемся, что рассчи тан на коммерческое использование. вы с удовольствием будете пользоваться им. • Не пользуйтесь им вне помещения. Предохраняйте прибор...
  • Seite 47: Обзор Деталей Прибора

    • Не всасывайте жидкости! • Не всасывайте горячий пепел или остроконечные или острые предметы! • Не используйте устройство в сырых помещениях! • Никогда не используйте устройство без фильтра. Проверяйте, правильно ли вставлен фильтр! • Во время использования держите волосы, одежду и части тела подальше...
  • Seite 48 1. Сдвиньте в направлении стрелки и ПРИМЕЧАНИЯ: удерживайте ползунок (6) чтобы от- Обратите внимание на расстояние, которое ключить механизм блокировки. обеспечивается длиной шнура! 2. Выдвиньте трубу на требуемое рас- стояние. Бегунок воздуха (1) 3. Отпустите ползунок, чтобы зафиксиро- Откройте бегунок воздуха на ручке шланга, вать...
  • Seite 49: Технические Данные

    меты. • Если нужно поставить пылесос вертикально: Вставьте крючок насадки для пола в помощник парковки на дне Технические данные устройства. Модель: ...............BS 1301 N Электропитание: ........220-240 В ~, 50/60 Гц Диагностика Класс защиты: ................II • Устройство не работает.
  • Seite 50 Технические характеристики пылесоса ДЕЛЕГИРОВАННЫЙ РЕГЛАМЕНТ КОМИССИИ (ЕС) № 665 / 2013 Торговая марка Clatronic Модель BS 1301 N Класс энергопотребления энергопотребление ежегодная потребляемая кВт-ч / 27,5 мощность год Класс очистки Класс очистки ковровых покрытий Класс очистки жестких поверхностей Класс вторичного выброса...
  • Seite 51 .‫افحص الملحقات الحتمال وجود أجسام غريبة‬ .‫تم تحديد القيم المذكورة باستخدام الفوهة األرضية القابلة للتبديل‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫يلبي الجهاز المعايير والتوجيهات األوروبية في النسخة الحالية عند‬ BS 1301 N ........... :‫الطراز‬ :‫التسليم‬ ‫مصدر الطاقة:...... 022-042 فولط ~ 05/06 هرتز‬ ‫توجيهات الجهد الكهربي المنخفض‬...
  • Seite 52 :‫قوة امتصاص عالية‬ • :‫مالحظة‬ .‫لألرضيات والسجاد القوي‬ ‫يمكن قفل الغطاء في وضع مستقيم. ال تضغط على الغطاء‬ .‫خلف آلية القفل! وإال فسينفصل الحاضن‬ ‫استخدام الجهاز‬ ‫3. ارفع حامل كيس الغبار وقم بإزالته، أزل كيس الغبار عن طريق‬ .‫1. أدخل القابس الرئيسي في مقبس الطاقة بصورة صحيحة‬ .‫فكه...
  • Seite 53 ‫• يجب أن يكون الشعر، والمالبس وأطراف الجسم بعيدة عن فوهة المكنسة‬ !‫أثناء االستخدام‬ ،‫• احتفظ بالمكنسة بعي د ًا عن مصادر الحرارة مثل أجهزة التدفئة واألفران‬ !‫وغيرها‬ ‫نظرة عامة على المكونات‬ ‫فرشاة الباركيه‬ ‫للتنظيف اللطيف لألسطح الصلبة مثل الباركيه والصفائح والبالط‬ ‫1 األداة...
  • Seite 54: دليل التعليمات

    ‫دليل التعليمات‬ ‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض المقصود منه‬ • .‫فقط. ال يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري‬ .‫شكرً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر‬ • ‫الحرارة...
  • Seite 58 BS 1301 N Internet: http://www.clatronic-germany.de Made in P.R.C.

Inhaltsverzeichnis