Seite 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
CRISPIER · AF1B-350, AF1W-350 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS FOR YOUR AIRFRYER PRODUCT OVERVIEW BEFORE FIRST USE ASSEMBLING HOW TO USE CLEANING TIPS AND TRICKS TROUBLESHOOTING GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
Seite 19
CRISPIER · AF1B -350, AF1W-350 INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FORHOLDSREGLER VED BRUK AV AIRFRYER PRODUKTOVERSIKT FØR FØRSTE GANGS BRUK MONTERING BRUK RENGJØRING TIPS OG TRIKS FEILSØKING GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
Seite 33
CRISPIER · AF1B-350, AF1W-350 INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR VARMLUFTSFRITÖSEN PRODUKTÖVERSIKT FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN MONTERING ATT ANVÄNDA RENGÖRING TIPS OCH TRICKS FELSÖKNING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
Seite 47
CRISPIER · AF1B-350, AF1W-350 INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR DIN AIRFRYER PRODUKTOVERSIGT FØR IBRUGTAGNING SAMLING SÅDAN BRUGER DU AIRFRYEREN RENGØRING TIPS OG TRICKS FEJLFINDING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
Seite 61
CRISPIER · AF1B-350, AF1W-350 SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET KIERTOILMAKYPSENNINTÄ KOSKEVAT TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN KUVAUS ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA KOKOAMINEN KÄYTTÄMINEN PUHDISTUS VINKKEJÄ JA NEUVOJA VIANMÄÄRITYS TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
Seite 75
CRISPIER · AF1B-350, AF1W-350 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR IHRE HEISSLUFTFRITTEUSE PRODUKTÜBERSICHT VOR DER ERSTEN VERWENDUNG ZUSAMMENBAU GEBRAUCHSANLEITUNG REINIGUNG TIPPS UND TRICKS PROBLEMLÖSUNG GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
• Lesen Sie sich diese Anleitung vor Verwendung des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie auf. Die Gebrauchsanleitung finden Sie auch auf unserer Website wilfa.com. • Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen und die nicht-industrielle, nicht- gewerbliche Verwendung im Haushalt vorgesehen.
Seite 77
CRISPIER · AF1B-350, AF1W-350 • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netz stecker, bevor Sie es reinigen, warten oder umpositionieren und wenn es nicht in Gebrauch ist. • Die Flächen werden bei Gebrauch heiß. • Nach längerem Gebrauch ist die entsprechende Heizzone der Induktionsheizplatte noch heiß.
ANLEITUNG · HEISSLUFTFRITTEUSE • Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen externen Zeitschalter oder ein separates Fern- bedienungssystem an, um Gefahrensituationen zu vermeiden. • Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn dunkler Rauch aus dem Gerät austritt. Warten Sie, bis die Rauchentwicklung aufhört, bevor Sie die Wanne aus dem Gerät nehmen.
ANLEITUNG · HEISSLUFTFRITTEUSE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG • Vor der ersten Verwendung muss das Gerät 10 Minuten lang trocken aufgeheizt werden. Während des trockenen Aufheizens kann es zu einer geringen Rauch- oder Geruchsbildung kommen. Dies ist normal. • Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob der Frittierkorb und die Wanne korrekt eingesetzt sind, um Fehlfunktionen zu vermeiden.
CRISPIER · AF1B-350, AF1W-350 Abb. 2 Abb. 3 3. Bevor Sie die Zutaten einlegen, heizen Sie das Gerät 3–5 Minuten vor, um das Garergebnis zu verbessern. GEBRAUCHSANLEITUNG 1. Stecken Sie das Netzkabel ein. Berühren Sie die Taste , um das entsprechende Programm auszuwählen, und die Taste , um die Maschine zum Vorheizen laufen zu lassen.
Seite 82
ANLEITUNG · HEISSLUFTFRITTEUSE SO STELLEN SIE DAS BEDIENFELD EIN • Berühren Sie die Taste , um das Programm auszuwählen. • Berühren Sie die Taste , nachdem Sie das Programm ausgewählt haben, um die Zeit- oder Temperatureinstellung zu ändern. Drücken Sie die Taste „+/-“, um Zeit und Temperatur auf die gewünschten Einstellungen einzustellen.
Seite 83
CRISPIER · AF1B-350, AF1W-350 VOREINSTELLUNG DER HEIZTEMPERATUR UND -ZEIT IM STANDARDMENÜ Programme Temperatur (°C) Zeit (Min.) Vore- Einstell- Vore- Einstell- instellung bereich instellung bereich Abtauen 35–90 1–90 Pommes 80–200 1–90 Frites Hühnerflügel 180 80–200 1–90 Fleisch 80–200 1–90 Scampi 80–200 1–90...
ANLEITUNG · HEISSLUFTFRITTEUSE REINIGUNG • Reinigen Sie die Fritteuse, um zu verhindern, dass Lebensmittel/Speisereste verbrannt werden. • Reinigen Sie den Frittierkorb und die Wanne möglichst bald nach Gebrauch. Dadurch verhindern Sie, dass die Beschichtung durch Einwirkung von Speiseresten oder Öl beschädigt wird. •...
CRISPIER · AF1B-350, AF1W-350 PROBLEMLÖSUNG Problem Mögliche Ursachen Lösungen Die Fritteuse Die Fritteuse ist nicht Stecken Sie das Netzkabel ein. startet nicht. eingesteckt. Die Wanne und Stellen Sie sicher, dass der Korb sind nicht Wanne und Korb korrekt vollständig eingesetzt.
ANLEITUNG · HEISSLUFTFRITTEUSE GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
CRISPIER · AF1B-350, AF1W-350 TECHNISCHE DATEN 220 V~240 V ~50 Hz, 1500 W SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support- seite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Seite 89
CRISPIER · AF1B-350, AF1W-350 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR UW HETELUCHTFRITEUSE PRODUCTOVERZICHT VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK MONTEREN HOE TE GEBRUIKEN REINIGEN TIPS EN TRUCS PROBLEEMOPLOSSING GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
Seite 102
INSTRUKCJE · FRYTKOWNICA BEZTŁUSZCZOWA...
Seite 103
CRISPIER · AF1B-350, AF1W-350 SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE FRYTKOWNICY BEZTŁUSZCZOWEJ OPIS OGÓLNY PRODUKTU PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA SPOSÓB UŻYCIA CZYSZCZENIE WSKAZÓWKI I PORADY ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE...
Seite 117
CRISPIER · AF1B-350, AF1W-350 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR VOTRE FRITEUSE AIRFRYER APERÇU DU PRODUIT AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION MONTAGE UTILISATION NETTOYAGE TRUCS ET ASTUCES DÉPANNAGE GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
Seite 130
MANUALE DI ISTRUZIONI · FRIGGITRICE AD ARIA...
Seite 131
CRISPIER · AF1B-350, AF1W-350 SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER LA FRIGGITRICE AD ARIA COMPONENTI DELLA MACCHINA PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO MONTAGGIO ISTRUZIONI PER L'USO MENU PREIMPOSTAZIONI, TEMPERATURA E TEMPO DI RISCALDAMENTO PULIZIA CONSIGLI E SUGGERIMENTI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...
Seite 144
MANUAL DE INSTRUCCIONES · FREIDORA SIN ACEITE AIRFRYER...
Seite 145
CRISPIER · AF1B-350, AF1W-350 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA FREIDORA SIN ACEITE AIRFRYER VISTA GENERAL DEL PRODUCTO ANTES DEL PRIMER USO MONTAJE MENÚ DE PREAJUSTES, TEMPERATURA DE CALENTAMIENTO Y TIEMPO LIMPIEZA TRUCOS Y CONSEJOS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA...