Achtung! Gebrauchsanweisung lesen. Technische Daten . Temperaturmessbereich Stirn-/Ohr-Messmethode: 34 – 4, °C (93, – 08 °F), Oberflächen-Messmethode: - – 80 °C (-7,6 – 76 °F) . Umgebungstemperatur bei Anwendung0 – 40 °C (50 – 04 °F) 3. Lagerungs- und Transportbedingungen Lagerung: -0 – 50 °C (-4 - °F), rel. Feuchtigkeit ≤ 85 % Transport: max. 70 °C bei rel. Feuchtigkeit ≤ 95 % 4. Entspricht den Anforderungen der Normen: ASTM E965-98, EN470-5:003 – Medizinische Thermometer – Teil 5: Anforderungen an Infrarot- Ohrthermometer (mit Maximumvorrichtung), IEC/EN6060-- (EMC) – Medizinische elektrische Geräte – Teil -: Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit; Ergänzungsnorm: Elektromagnetische Verträglichkeit; Anforderungen und Prüfungen (IEC 6060--:00); Deutsche Fassung EN 6060--:00. 5. Genauigkeit Bei der Ohr-Messmethode: +/- 0, °C (0,4 °F) im Bereich 35,5 – 4 °C (95,9 – 07,6 °F), +/- 0,3 °C (0,5 °F) in anderen Bereichen. Bei der Stirn-Messmethode: +/-0.°C (0.4°F) im Bereich 36~39°C (96.8~0°F), +/-0.3°C (0.5°F) in anderen Bereichen. Bei der Oberflächen-Messmethode: +/- 0,3 °C (0,5 °F) im Bereich – 4, °C (7,6 – 08 °F), ansonsten +/- 4 % oder +/- °C (4 °F). 6. Fieberalarm & Speicherung der Werte bei der „ Ohr-Messmethode” (Datum/Zeit/Messmet hoden-Symbol) 7. Umschaltung: °C / °F 8 Stromversorgung: Lithiumbatterie, CR03 Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EU-Richtlinie 93/4/EWG (Richtlinie für medizinische Geräte). 097 Anwendungsteil Typ BF Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro-. Und Elektronik Altgeräte Verordnung 00/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronical Equipment). Verfertigt in Übereinstimmung zu internationalen Standards. Änderungen vorbehalten Scan knapp Tastkopf ON/MEM...
Seite 15
Speicherfunktion Der frühere Wert Batterie Temperaturmessung im Ohr Temperaturmessung im Stirn Scan Zimmertemperatur Funktionen Zimmertemperatur: Eine angemessene Zimmertemperatur ist für Erwachsene und Kleinkinder wichtig. Das Thermometer kann die Zimmertemperatur erkennen. • Die Ermittlung der Zimmertemperatur ist unter „ Benutzung des Thermometers” beschrieben. Temperaturmessung im Ohr: Auch wenn das Thermometer nützliche Hinweise liefert, kann es den Arztbesuch nicht ersetzen. Die Messergebnisse sind mit der normalen Körpertemperatur zu vergleichen. • Wie die Ohrtemperatur ermittelt wird, ist unter „ Benutzung des Thermometers” beschrieben. Stirn-Messmethode Auch wenn das Thermometer nützliche Hinweise liefert, kann es den Arztbesuch nicht ersetzen. Die Messergebnisse sind mit der normalen Körpertemperatur zu vergleichen. • Wie die Ohrtemperatur ermittelt wird, ist unter „ Benutzung des Thermometers” beschrieben. Oberflächen-Messmethode: Damit lässt sich eine Temperatur ermitteln, die von der Körpertemperatur abweicht. Das ist praktisch, wenn die Temperatur eines Objekts gemessen werden soll, z. B. die Milch fürs Kleinkind.
Speicherfunktion: Bei der Stirn-/Ohr-Messmethode können 5 Datensätze gespeichert werden. Neben dem Temperaturwert werden auch Datum, Zeit, Betriebsart und Messpunkt gespeichert. • Um die gespeicherten Werte (Symbol ) abzurufen, ist bei eingeschaltetem Thermometer die Taste „ ON/MEM“ zu betätigen. Umschaltung °C / °F: Bei ausgeschaltetem Thermometer zeigt das Display Datum, Zeit und Zimmertemperatur an. Die Taste „ SCAN” eindrücken und gedrückt halten und umgehend die Taste „ ON/MEM” drücken und loslassen. Nach 3 Sekunden ändert sich das Symbol °C in °F, was andersherum genauso funktioniert. Gebrauch des Thermometers Es ist dafür zu sorgen, dass der Tastkopf sauber und unbeschädigt ist. Einschalten. Hierzu ist die Taste „ ON/MEM“ zu betätigen. Ear mode: • Die Taste „...
Temperaturermittlung Messung im Ohr: Um ein möglichst genaues Messergebnis zu erzielen, ist die Ohrmuschel behutsam zurückzuziehen, um den Ohrkanal zugänglich zu machen. Dann ist der Tastkopf vorsichtig so einzuführen, dass er auf das Trom- melfell weist. Die Taste „ SCAN” betätigen und gedrückt halten, bis ein Piepton zu hören ist. Tastkopf aus dem Ohrkanal ziehen und Messergebnis auf dem Display ablesen. Bitte beachten! • Es empfiehlt sich, 3 x in demselben Ohr zu messen. Sollten die Messwerte unterschiedlich sein, gilt der höchste Wert. • Um Ansteckung zu vermeiden, ist der Tastkopf nach Gebrauch zu reinigen (s. Abschnitt „ Reinigung und Pflege“). • Ein gesunder Mensch kann – je nach Messpunkt – unterschiedliche Körpertemperaturen aufweisen, wobei die Abweichung 0, – °C betragen kann. • Wiederholbarkeit im Kliniktest: 0,3 °C (< J.), 0, °C (-5 J.), 0, °C (>5 J.). Wird bei der Ohr-Messmethode eine neue Messung durchgeführt, erscheint der frühere Wert oben rechts im Display, zusammen mit dem entsprechenden Symbol.
Messung der Zimmertemperatur • Um ein korrektes Messergebnis zu erzielen, ist das Thermometer auf den Tisch zu legen, wo es weder Sonnenlicht noch Luftzug ausgesetzt sein darf. • In abgeschaltetem Zustand wird die Zimmertemperatur zusammen mit dem Symbol „ “ angezeigt. • Die korrekte Zimmertemperatur wird nach 5 Minuten angezeigt. Nach Gebrauch • Um die Batterie zu schonen, wird das Thermometer nach Gebrauch automatisch abgeschaltet, wenn es Minute lang nicht benutzt wurde. Im Display erscheinen der Zimmertemperatur. • Der Tastkopf ist im Interesse eines genauen Messergebnisses und zur Vermeidung von Ansteckung nach jedem Gebrauch zu reinigen (siehe Abschnitt „ Reinigung und Pflege“). • Nach gebrauch, Die Taste „ ON/MEM” betätigen und das Schiebeelement über dem Display nach hinten ziehen WICHTIGE HINWEISE: Reinigung und Pflege Der Tastkopf ist das empfindlichste Teil des Thermometers. Um Beschädigungen zu vermeiden, ist die Linse behutsam zu reinigen a. Nach dem Messen ist hierzu ein mit Brennspiritus (70 % Alkohol) getränkter Baumwolllappen zu benutzen.
+34 °C (93, °F). Bei der Oberflächen-Messmethode: Die ermittelte Temperatur liegt unter - °C (-7,6 °F). Es lassen sich keine Messungen Batterie austauschen. mehr durchführen. GARANTIE EKS garantiert für Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mämgeln auf Grund von Material- und Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte den Kaufbeleg und den Garantieabschnitt gut aufbewahren. Im Garantiefall bitte das Produkt mit Garantieabschnitt und den Kaufbeleg an Ihren Händler zurückgeben. Guarantee Card Place of purchase - Point d'achat - Date of purchase - Date d'achat - 2 year guarantee Ort des Einkaufs - Punto d'acquisto - Kaufdatum - Data d’acquisto - Bon de Garantie Establecimiento - Место...