Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

130A SenSorleSS BruShleSS eSC:
1/8-SCAle/4WD SCT
instruction Manual
130A SenSorloSer BruShleSS regler: 4WD SCT
Bedienungsanleitung
ConTrôleur SenSorleSS BruShleSS 130A: 4WD SCT
Manuel d'utilisation
130A SenSorleSS BruShleSS eSC: 4WD SCT
Manuale di istruzioni

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dynamite FUSE DYN4950C

  • Seite 1 130A SenSorleSS BruShleSS eSC: 1/8-SCAle/4WD SCT instruction Manual 130A SenSorloSer BruShleSS regler: 4WD SCT Bedienungsanleitung ConTrôleur SenSorleSS BruShleSS 130A: 4WD SCT Manuel d’utilisation 130A SenSorleSS BruShleSS eSC: 4WD SCT Manuale di istruzioni...
  • Seite 2: Meaning Of Special Language

    NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit horizonhobby. com and click on the support tab for this product. Meaning of Special Language The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage...
  • Seite 3 Introduction Thank you for choosing the Dynamite brand. We know that you, the customer, are the reason we are ® in business. Your satisfaction is our number one priority. With this in mind, we have produced this product to be of the highest quality, performance and reliability, and at a “value packed” price. We hope it provides you with hours of enjoyment in your next RC project.
  • Seite 4 1. Connect the ESC terminal A (typically • No ESC LEDs show a light when there is no designated by a blue wire) to the motor’s throttle input from the transmitter. terminal A (red wire on a Dynamite Fuze • The red ESC LED shows a light when there is sensorless motor). This may also be changed any throttle input from the transmitter.
  • Seite 5 ESC Calibration Procedure 4. Calibrate the throttle points by pressing the SET button once after each step. Ensure proper ESC function by calibrating the • N eutral point (1 flash) - leave the throttle at ESC to your transmitter inputs. rest, untouched 1. Power off the ESC. • F ull throttle (2 flashes) - pull the throttle 2.
  • Seite 6 Programmable Value Programmable Default Settings Items Basic Items Running Mode Forward with Forward/Reverse Forward/Reverse Brake with Brake Drag Brake Force Low Voltage non-portection 2.6V/Cell 2.8/Cell 3.0/Cell Cutoff Threshold Start Mode Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Advanced Items Max Brake 100% Force...
  • Seite 7 Programmable Value Default Settings Basic Items 100% 3.2/Cell 3.4/Cell Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9 Advanced Items disable 15.00º 18.75º 22.50º 26.25º 5 Cells 6 Cells Forward/Reverse 2 Drag Brake Force Adjusts the amount of brake automatically Intended for Rock Crawler use only.
  • Seite 8 3 Low Voltage Cut-off 8 Neutral Range This function helps to prevent battery over- Adjusts the throttle sensitivity around the neutral discharge. The ESC continuously monitors the point. A higher value results in the throttle battery’s voltage. If the voltage falls below the having to be moved more for the vehicle to move voltage threshold for 2 seconds, the output power forward, backward or brake.
  • Seite 9: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Symptom Solution Recharge or replace battery Ensure all connections are secure ESC switch powered on, but no motor function and no audible Repair or replace ESC switch or ESC tone Recharge or replace battery Ensure ESC programming for battery is correct for your battery Ensure connections between ESC and receiver are secure ESC switch powered on, but no motor function and ESC...
  • Seite 10 Symptom Solution Ensure all ESC programming matches your installed systems requirements for safety Ensure all receiver connections are correct and secure Test the motor apart from the vehicle system and repair or replace Steering servo operates but the motor as needed motor does not run Recharge or replace batteries Ensure all motor connections are secure...
  • Seite 11 Limited Warranty Limitation of Liability - HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, What this Warranty Covers - Horizon Hobby, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, Inc. (“Horizon”) warrants to the original purchaser LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR that the product purchased (the “Product”) will be COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS free from defects in materials and workmanship at OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN...
  • Seite 12 Inspection or Services - If this Product needs Warranty Requirements - For Warranty to be inspected or serviced and is compliant consideration, you must include your original in the country you live and use the Product in, sales receipt verifying the proof-of-purchase date. please use the Horizon Online Service Request Provided warranty conditions have been met, submission process found on our website or...
  • Seite 13: Warranty And Service Contact Information

    Warranty and Service Contact Information Country of Horizon Hobby Address Phone Number/Email Address Purchase United Horizon Service 877-504-0233 States of Center Online Repair Request: visit 4105 Fieldstone Rd America www.horizonhobby.com/service (Electronics and engines) Champaign, Illinois, Horizon Product 877-504-0233 61822 USA Support productsupport@horizonhobby.com (All other products)
  • Seite 14: Compliance Information For The European Union

    Compliance Information for the European Union Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH2012051307 Product(s): 130A Brushless ESC Item Number(s): DYN4955 Equipment class: 1 The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the EMC Directive 2004/108/EC EN55022: 2010 EN55024: 2010...
  • Seite 16: Spezielle Bedeutungen

    HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt. Spezielle Bedeutungen Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
  • Seite 17: Einleitung

    Einleitung Vielen Dank, dass Sie dieses Dynamite Produkt gewählt haben. Uns ist sehr bewußt, dass zufriedene Kunden der Grund für unser erfolgreiches Geschäft sind. Ihre Zufriedenheit ist unsere höchste Priorität. Mit diesem Wissen haben wir dieses Produkt in höchster Qualität und Leistung zu einem für Sie vorteilhaften Preis produziert.
  • Seite 18: Regler Led Status

    Für sensorlose Brushless Motoren: • Es leuchtet keine LED am Regler wenn kein 1. 1. Schließen Sie den Regleranschluß A Gassignal vom Sender anliegt. (normalerweise blaues Kabel) an den Motoranschluß A (rotes Kabel bei Dynamite • Die rote LED leuchtet wenn ein Gassignal vom Fuze sensorloser Motor) an. Dieses könnte Sender anliegt. in dem Abschnitt Programmierung 12 Akustische Warntöne...
  • Seite 19: Kalibrierung Des Reglers

    Kalibrierung des Reglers 4. Kalibrieren Sie die Gaspunkte durch drücken des SET Button nach jedem Schritt. Stellen Sie mit der Kalibrierung des Reglers auf • N eutral Stellung (1 Blinken) lassen Sie den die Sendereingaben die richtige Funktion des Gashebel unberührt. Reglers sicher. • Vollgas (2 x Blinken) Steuern Sie Vollgas 1. Schalten Sie den Regler aus. • V ollbremsung /Rückwärts (3 Blinken) 2.
  • Seite 20 Programmierbare Einstellungen Programme Werkseinstellungen Grundeinstellungen Betriebsmode Vorwärts mit Vorwärts/ Vorwärts/ Bremse Rückwärts mit Rückwärts Bremse Bremskraft Zugbremse Schwellenwert ohne 2,6V/Zelle 2,8V/Zelle 3,0V/Zelle Niederspannungs- Abschaltschutz abschaltung Start Mode Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Erweiterte Einstellungen Maximale 100% Bremskraft Maximale 100% Rückwärtsleistung...
  • Seite 21 Programmierbare Einstellungen Werkseinstellungen Grundeinstellungen 100% 3,2V/Zelle 3,4V/Zelle Stufe 5 Stufe 6 Stufe 7 Stufe 8 Stufe 9 Erweiterte Einstellungen gesperrt 15.00º 18.75º 22.50º 26.25º Vorwärts/Rückwärts 2 Bremskraft Zugbremse Diese Einstellung regelt den Anteil der Dieser Mode ist nur für Rock Crawler geeignet. In Bremskraft der automatisch gegeben wird wenn diesem Mode gibt es zwischem dem Umschalten der Gashebel zurück auf neutral gestellt wird.
  • Seite 22: Schwellenwert Niederspannungsabschaltung

    3 Schwellenwert 6 Maximale Rückwärtsleistung Niederspannungsabschaltung Mit diesem Parameter können Sie die maximale Diese Funktion hilft die Tiefentladung des Rückwärtsleistung einstellen. Akkus zu verhindern. Der Regler überwacht 7 Initiale Bremskraft (Mindest Bremskraft) dabei kontinuierlich die Akkuspannung. Sollte Stellt den mindest Bremsanteil bei Bedienung die Spannung länger als zwei Sekunden unter der Bremse ein.
  • Seite 23: Problemlösung

    Problemlösung Problem Lösung Laden oder ersetzen Sie den Akku. Regler eingeschaltet aber Stellen Sie sicher dass alle Verbindungen gesichert und keine Motorfunktion und angeschlossen sind kein Geräusch Stellen Sie sicher dass die Reglerprogrammierung für den Akku korrekt ist Regler ist eingeschaltet Stellen Sie sicher dass die Verbindung zwischen Empfänger und Regler korrekt ist aber Motor funktioniert...
  • Seite 24 Problem Lösung Stellen Sie sicher dass die Reglerprogrammierung zu den eingebauten Systemen und den Sicherheitsanforderungen paßt Ensure all receiver connections are correct and secure Stellen Sie sicher dass alle Empfängerverbindungen korrekt und Lenkservo arbeitet aber gesichert sind Motor dreht nicht Laden oder ersetzen Sie die Akkus Stellen Sie sicher dass Motorverbindungen gesichert sind Stellen Sie den Gasweg oder andere Gaseinstellungen am Sender und...
  • Seite 25: Garantie Und Service Informationen

    Problem Lösung Reparieren oder ersetzen Sie die Antennen Reparieren oder ersetzen Sie beschädigten Motor, Kabel und elektrische Komponenten Bewegen Sie den Empfänger oder die Antenne so dass keine Verringerte Metallteile zwischen Antenne und Empfänger sind Senderreichweite Laden oder ersetzen Sie die Akkus Bitte sehen Sie in der Bedienungsanleitung des Senders nach um den Empfang einzustellen oder auf eine freie und offene Frequenz zu wechseln...
  • Seite 26: Schadensbeschränkung

    Reparaturversuche, die nicht von Horizon den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, ausgeführt wurden aus. Rücksendungen durch diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
  • Seite 27: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Achtung: Kostenpflichtige Reparaturen Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. nehmen wir nur für Elektronik und Motoren Kostenpflichtige Reparaturen vor. Mechanische Reparaturen, besonders Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den aufwendig und müssen deshalb vom Käufer wir Ihrem Händler übermitteln.
  • Seite 28: Rechtliche Informationen Für Die Europäische Union

    Rechtliche Informationen für die Europäische Union Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050- 1:2010 Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH2012051307 Horizon Hobby, GmbH Christian-Junge-Straße 1 D-25337 Elmshorn erklärt das Produkt: 130A Brushless ESC, DYN4955 declares the product:...
  • Seite 30 REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit : REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des...
  • Seite 31: Caractéristiques Générales

    Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi la marque Dynamite. La satisfaction du client est notre première priorité. Dans cette optique nous avons réalisé ce produit de manière à vous offrir de la haute qualité, des performances élevées et une fiabilité irréprochable, le tout à un prix très abordable. Il vous offrira des heures d’amusement avec votre véhicule RC.
  • Seite 32: Alertes Sonores

    Moteurs brushless sensorless: 1. Connectez le câble A du contrôleur (câble • Quand l’émetteur ne donne pas d’ordre sur la bleu) au câble A du moteur (câble rouge voie des gaz, aucune DEL du contrôleur n’est sur les moteurs Dynamite Fuze sensorless). allumée. Cela peut être modifié dans le menu 12 de • Quand un ordre est donné, la DEL rouge du la programmation, cela permet de changer contrôleur s’allume.
  • Seite 33 Procédure de calibration du 4. Calibrez la position des gaz en pressant une contrôleur fois le bouton SET à la fin de chaque étape. • N eutre (1 flash) -ne touchez pas la Assurez le fonctionnement correct du contrôleur commande des gaz en le calibrant par rapport aux informations • Plein gaz (2 flashs) -Mettez les plein gaz transmises par l’émetteur. • F reins/marche arrière (3 flashs) -Freinez à...
  • Seite 34 Valeurs programmables Menus options Par défaut Options basiques Mode de Marche avant Marche avant/ Marche avant et fonctionnement et frein arrière et frein arrière Puissance du frein moteur Coupure basse Pas de 2.6V par 2.8V par 3.0V par tension protection élément élément élément...
  • Seite 35 Valeurs programmables Par défaut Options basiques 100% 3.2V par élément 3.4V par élément Niveau 5 Niveau 6 Niveau 7 Niveau 8 Niveau 9 Options avancées Désactivé 15.00º 18.75º 22.50º 26.25º 5 Eléments 6 Eléments...
  • Seite 36 Description considérée comme une batterie Li-Po 3S, si la tension de la batterie est inférieure à 9V, elle 1 Mode de fonctionnement sera considérée comme une batterie Li-Po 2S. Marche avant avec frein Par exemple , une batterie Ni-MH de 8V utilisée Utilisé...
  • Seite 37: Guide De Dépannage

    8 Zone de neutre Les paramètres suivants nécessitent Réglage de la sensibilité de la voie des gaz l’utilisation de la boite de programmation autour du neutre. Plus la valeur est élevée, plus digitale optionnelle pour êtres modifiés : le manche ou la gâchette devra être déplacé pour Les menus 10 et 11 sont réservés aux mises à...
  • Seite 38 Symptôme Solution Quand la DEL rouge du contrôleur clignote, remplacez ou rechargez la batterie Quand la DEL verte du contrôleur clignote, laissez le moteur et le contrôleur refroidir, changez votre pignon afin d’éviter les surchauffes Contrôlez que le contrôleur est correctement paramétré pour la batterie utilisée Le moteur s’arrête Débranchez la batterie et laissez le contrôleur refroidir Vérifiez que la programmation du contrôleur ne provoque pas de surchauffe Changez le rapport de transmission Contrôlez que le pignon n’est pas la cause de la surchauffe Remplacez la batterie par une plus puissante Remplacez la batterie Le moteur accélère de manière irrégulière Remplacez le rotor endommagé...
  • Seite 39: Garantie Et Réparations

    Symptôme Solution Rechargez ou remplacez la batterie Vérifiez que le contrôleur est correctement paramétré pour la tension de la Le véhicule ne batterie fonctionne pas à sa Réglez la course et le trim de la voie des gaz vitesse maximale Contrôlez que les paramètres du contrôleur correspondent bien au système Recalibrez le contrôleur Réglez la course et le trim de la voie des gaz Le moteur ralentitmais ne Contrôlez que les paramètres du contrôleur correspondent bien au système...
  • Seite 40: Indications Relatives À La Sécurité

    tous les éléments utilisés et susceptibles d’être Indications relatives à la sécurité intégrés dans le cas de garantie. La décision de Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non réparer ou de remplacer le produit est du seul un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon ressort d’Horizon.
  • Seite 41: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    d’un numéro de téléphone (pour demander des revendeur. Pour les réparations payantes, nous renseignements) et d’une adresse de courriel. facturons au minimum 30 minutes de travail Garantie et réparations en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En Les demandes en garantie seront uniquement l’absence d’un accord pour la réparation dans traitées en présence d’une preuve d’achat un délai de 90 jours, nous nous réservons la...
  • Seite 42: Informations De Conformité Pour L'union Européenne

    Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH2012051307 Produit(s): 130A Brushless ESC Numéro(s) d’article: DYN4955 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive CEM 2004/108/EC: EN55022:2010 EN55024:2010 Signé...
  • Seite 44: Convenzioni Terminologiche

    AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto. Convenzioni terminologiche Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:...
  • Seite 45: Caratteristiche

    Introduzione Grazie per aver scelto la marca Dynamite; noi riconosciamo che lavoriamo grazie a voi acquirenti. La vostra soddisfazione è il nostro primo impegno. Tenendo presente questo, abbiamo prodotto questo apparato con la massima qualità, prestazioni, affidabilità, e al giusto prezzo. Speriamo che possa darvi molte ore di divertimento con il vostro prossimo progetto RC.
  • Seite 46: Guida Rapida

    • Quando non c’è segnale dal comando motore (normalmente il filo di colore blu) al terminale tutti i LED dell’ESC sono spenti. A del motore (per i motori Dynamite Fuze il • Il LED rosso si accende quando c’è un filo di colore rosso). Il verso di rotazione del segnale proveniente dal comando motore.
  • Seite 47 Procedura di calibrazione 4. Calibrare i punti della corsa motore premendo dell’ESC il pulsante SET una volta dopo ogni passo. • P unto neutro (1 lampo) - lasciare il Per avere un giusto funzionamento dell’ESC comando motore a riposo, senza toccarlo. bisogna calibrarlo sulle uscite del trasmettitore. • M otore al massimo (2 lampi)- tirare il 1.
  • Seite 48 Valore programmabile Elementi Impostazioni di default programmabili Elementi di base Modalità di Avanti con freno Avanti/indietro Avanti/indietro funzionamento con freno Forza frenante Soglia di nessuna 2.6V/cella 2.8/cella 3.0/cella spegnimento per protezione bassa tensione Modalità di avvio Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Elementi avanzati...
  • Seite 49 Valore programmabile Impostazioni di default Elementi di base 100% 3.2/cella 3.4/cella Livello 5 Livello 6 Livello 7 Livello 8 Livello 9 Elementi avanzati disattivato 15.00º 18.75º 22.50º 26.25º 5 Celle 6 Celle Avanti/Indietro 2 Forza frenante Utilizzato solo per i Crowler da roccia. In questa Regola la quantità...
  • Seite 50 3 Spegnimento per bassa tensione 7 Forza minima iniziale del freno Questa funzione aiuta a prevenire la sovrascarica Regola la potenza minima della frenata. Il valore delle batterie. L’ESC controlla continuamente la di default è uguale alla forza frenante del punto 2. tensione della batteria;...
  • Seite 51: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Sintomo Soluzione Ricaricare o sostituire la batteria L’ESC è acceso ma il motore Verificare i collegamenti non funziona e non si Riparare o sostituire l’interruttore dell’ESC o l’ESC stesso sentono toni Verificare che la programmazione della batteria sull’ESC sia corretta Verificare i collegamenti tra ESC e ricevitore L’ESC è...
  • Seite 52 Sintomo Soluzione Verificare che la programmazione dell’ESC sia adeguata all’impianto Verificare che tutti i collegamenti al ricevitore siano corretti e sicuri Controllare il motore smontandolo dal veicolo e riparare o sostituire se necessario Lo sterzo funziona ma il motore non gira Caricare o sostituire la batteria Verificare che tutti i collegamenti del motore siano sicuri Regolare la corsa del motore o altri parametri sul trasmettitore e...
  • Seite 53: Durata Della Garanzia

    Durata della Garanzia Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, Periodo di garanzia ad una manutenzione o un tentativo di riparazione Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali...
  • Seite 54: Garanzia E Revisiona Informazioni Per I Contatti

    e le avvertenze nel manuale prima di mettere per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un e-mail. utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni Garanzia a riparazione o danni. Le richieste in garanzia verranno elaborate solo Domande, assistenza e riparazioni se è...
  • Seite 55: Informazioni Sulla Conformità Per L'unione Europea

    Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1) No. HH2012051307 Prodotto(i): 130A Brushless ESC Numero(i) articolo: DYN4955 Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifi che elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni della direttiva europea EMC 2004/108/EC: EN55022: 2010 EN55024: 2010 Steven A.
  • Seite 56 34131 © 2012 Horizon Hobby, Inc. Created 01/2012 Dynamite and Fuze are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. www.horizonhobby.com...

Inhaltsverzeichnis