Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für INSECTIVORO 361:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
MO-EL S.p.a.
Via Galvani, 18
42027 Montecchio Emilia (RE)
ITALY
tel +39 (0522) 868011
fax +39 (0522) 864223
www.mo-el.com - info@mo-el.com
INSECTIVORO 361-363-368
Elettroinsetticida ad aspirazione
USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
EMPLOI ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
USO Y MANTENIMIENTO
USO E MANUTENÇAO
ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MO-EL INSECTIVORO 361

  • Seite 1 MO-EL S.p.a. Via Galvani, 18 42027 Montecchio Emilia (RE) ITALY tel +39 (0522) 868011 fax +39 (0522) 864223 www.mo-el.com - info@mo-el.com INSECTIVORO 361-363-368 Elettroinsetticida ad aspirazione USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE EMPLOI ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG USO Y MANTENIMIENTO USO E MANUTENÇAO...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.2...
  • Seite 3: Avvertenze Importanti Per La Sicurezza

    USO E MANUTENZIONE AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Prima dell’utilizzo leggere attentamente il manuale, poiché contiene importanti informazioni riguardo alla sicurezza d’installazione, l’uso e la manutenzione. Il manuale deve essere conservato e trasmesso al nuovo utente in caso di cessione dell’apparecchio. 1.
  • Seite 4 • non lasciare che l’apparecchio venga utilizzato senza sorve- glianza da bambini o incapaci. 12. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni (come pure da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza) pur- ché...
  • Seite 5: Montaggio A Parete

    Se si vuole installare l’apparecchio in posizione fissa, è preferibile collocarlo a circa 2 metri di altezza, nelle zone di maggior penombra della stanza e lontano dalle finestre; posizionarlo ad una certa distan- za dal luogo dove soggiornano le persone, tenendo presente che il suo raggio d’azione è...
  • Seite 6: Sostituzione Delle Lampade

    L’apparecchio è dotato di un filtro amovibile F che trattiene la polvere e gli insetti; è necessario mantenerlo pulito sfilandolo e lavandolo con acqua corrente ogni 5 ÷ 6 giorni oppure più spesso se l’INSECTIVO- RO lavora in ambienti polverosi. Svuotare e pulire il cassetto dagli insetti ogni 2 ÷...
  • Seite 7 USE AND MAINTENANCE Before using your appliance, read carefully the instructions contained in this booklet, which furnish important information regarding instal- lation, use and maintenance safety. The booklet must be keeped and delivered to the new user in case of cession of the machine. 1.
  • Seite 8 should not play with the appliance. Cleaning and maintenance must be performed by the user and not by unsupervised children. If received by mail, install the filters F and H and the trap cover G as shown in Fig.1. Push on/off switches A to the “I” position. The lights and the fan will turn on.
  • Seite 9 On the wall where you plan to mount the appliance, make sure that the wall is solid or that you locate a stud to provide ad- equate support for the screw and that no electric wires or water pipes are passing through. 1.
  • Seite 10 Original replacement bulbs are available from your Dealer. If you have questions regarding your INSECTIVORO call your Dealer. In case of breakdown, malfunction or damage turn the device off and take or send it to the nearest Assistance Center. Repairs must be done by an authorized Technical Assistance Center using original parts.
  • Seite 11: Instructions Importantes Pour La Sécurité

    UTILISATION ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ Avant d’utiliser votre appareil suivez les recommandations contenues dans cette notice car elles donnent des informations importantes en ce qui concerne l’installation, l’utilisation et la sécurité de mainte- nance. Le manuel doit être conservé et transmis au nouvel usager en cas de cession de l’appareil.
  • Seite 12 • ne jamais tirer le câble d’alimentation pour débrancher l’appa- reil de la prise de courant; agir directement sur la fiche; • ne pas laisser utiliser l’appareil par des enfants ou des inca- pables sans surveillance. 12. L’appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales seraient réduites, voire qui ne posséderaient pas l’expérience ni les connaissances nécessaires, à...
  • Seite 13: Montage Au Mur

    POSITIONNEMENT Le destructeur d’insectes est destiné seulement à un usage intérieur. Éviter d’exposer les yeux ou la peau aux rayons UV-A de l’appa- reil pour des distances de moins de 1 mètre. Positionnez l’INSECTIVORO sur un meuble, une étagère ou par terre, mais toujours en position verticale.
  • Seite 14: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant d’effectuer n’importe quel type d’opération de nettoyage ou d’entretien, contrôlez si l’appareil est débranché du réseau. Avant d’éteindre l’appareil, de retirer le filtre ou d’ouvrir le tiroir, faites attention qu’il n’y ait pas d’insectes dangereux encore vivants à...
  • Seite 15: Assistance Technique

    ASSISTANCE TECHNIQUE Si vous avez des questions à poser ou si vous désirez soumettre un problème concernant votre INSECTIVORO, appelez votre Revendeur ou le Centre d’Assistance Technique le plus proche. Toute réparation doit être effectuée par un Centre d’Assistance Technique autorisé. Demandez toujours des pièces de rechange ori- ginales.
  • Seite 16: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    GEBRAUCH UND WARTUNG WICHTIGE HINWEISE ZU IHRER SICHERHEIT Die nachfolgenden Hinweise aufmerksam lesen, da sie wichtige An- gaben über die Sicherheit im Hinblick auf Installation, Gebrauch und Wartung des Gerätes enthalten. Dieses Handbuch ist aufzubewahren und bei Abgabe des Geräts an den neuen Anwender zu übergeben. 1.
  • Seite 17 • Bedienen Sie das Gerät nicht barfuß; • Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät selbst um den Netzstecker aus der Steckdose zu entfernen; • Achten Sie darauf, daß keine unbefugten Personen oder Kin- der das Gerät ohne Aufsicht nutzen. 13.
  • Seite 18: Aufstellung

    AUFSTELLUNG Der Insektenzerstörer ist konzipierten nur für den Innenbereich. Die Augen oder Die Haut den UV-A Strahlen des Geräts nicht in einem Abstand unter 1 m aussetzen. Das Gerät stets in vertikaler Position auf ebenen Flächen wie Möbel, Regale oder auf dem Boden aufstellen. Es kann auch der mitgelie- ferte Dübel E zum Befestigen an der Wand verwendet werden.
  • Seite 19: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Vergewissern Sie sich vor dem Durchführen von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten, daß das Gerät vom Netz getrennt ist (Stecker gezogen). Bevor Sie das Gerät ausschalten, den Filter entfernen oder die Schublade öffnen, vergewissern Sie sich, dass sich im Innern keine gefährlichen Insekten befinden, die noch leben.
  • Seite 20: Kundendienst

    KUNDENDIENST Haben Sie Probleme oder Fragen bezüglich Ihres INSECTIVORO, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das nächste Kundendienst- zentrum. Jegliche Reparatur ist seitens eines zugelassenen Kunden- dienstzentrums auszuführen. Hierbei sind nur Original-Ersatzteile zu verwenden!
  • Seite 21: Instrucciones Importantes Para La Seguridad

    USO Y MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Antes de utilizar el aparato, leer atentamente las instrucciones con- tenidas en el presente manual que le proporcionarán importantes indicaciones sobre la seguridad en la instalación, en el empleo y en el mantenimiento.
  • Seite 22: Instrucciones De Empleo

    • no dejaer que los niños o invalidos utilicen el aparato sin vigi- lancia de un adulto. 12. El aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años (así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o menta- les reducidas, o sin experiencia ni los conocimientos necesarios) siempre que estén bajo supervisión o si han recibido instrucciones relativas al uso seguro y hayan comprendido los posibles peligros.
  • Seite 23 COLOCACIÓN El destructor de insectos es destinado para uso interno sola- mente. Evitar la exposición de los ojos o del cutis a los rayos UV-A del aparato para distancias de menos de 1 metro. Colocar el INSECTÍVORO sobre muebles, repisas o en el suelo, pero siempre en posición vertical.
  • Seite 24: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o de mantenimiento, asegurarse de haber desconectado el aparato de la red. Antes de apagar el aparato, antes de quitar el filtro o antes de abrir la puertecilla del cajón recolector, cerciorarse que en su interior no hayan insectos peligrosos aún en vida.
  • Seite 25: Asistencia Técnica

    ASISTENCIA TÉCNICA Si tuviesen preguntas o problemas concernientes su INSECTÍVORO, llamar al Revendedor o al más cercano Centro de Asistencia Técnica. Todas las reparaciones, deberán ser realizadas por un Centro de Asis- tencia Técnica autorizado y hay que pedir siempre el uso de repues- tos originales.
  • Seite 26 USO E MANUTENÇÃO IMPORTANTES INSTRUÇÕES PARA A SEGURANÇA Antes de utilizar o seu aparelho, leia atentamente as instruções con- tidas neste manual, pois, fornecem importantes indicações relativas à segurança de instalação de uso e manutenção. Este manual deve ser conservado e enviado ao novo utilizador em caso de cessão do aparelho.
  • Seite 27 • não permita que o aparelho seja usado por crianças ou por pessoas incapazes sem vigilância. 12. O aparelho pode ser utilizado por crianças com pelo menos 8 anos (bem como por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou sem experiência ou do conhecimento necessário) desde que estejam sob vigilância, ou depois que te- nham recebido instruções relativas à...
  • Seite 28: Montagem Em Parede

    Posicionar o aparelho preferencialmente a 2 metros de altura, colo- cando-o nas zonas de maior penumbra do quarto, longe das janelas, caso se queira instala-lo fixado na parede; Para o utilizar nos quartos, mantendo as cortinas ou as venezianas fechadas, ligar o INSECTIVORO ao crepúsculo, colocando-o sobre uma cadeira ou no criado-mudo com a parte de parte de trás no qual o ar sai, virado para você.
  • Seite 29: Substituição Das Lâmpadas

    O aparelho é dotado de um filtro removível F que segura o pó e os insetos. É necessário mante-lo limpo destacando-o e lavando-o com água corrente a cada 5–6 dias ou mais freqüentemente se o INSEC- TIVORO trabalha em ambientes com muito pó. Esvaziar e limpar a gaveta dos insetos a cada 2–3 dias ou mais fre- qüentemente se o INSECTIVORO trabalha onde há...
  • Seite 30: Användning Och Underhåll

    ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Innan du använder apparaten ska du läsa igenom instruktionerna i denna bruksanvisning noggrant eftersom den innehåller viktig information om sä- kerheten vid installation, användning och underhåll. Bruksanvisningen ska sparas och överlämnas till den nya användaren vid överlåtelse av apparaten. 1.
  • Seite 31 12. Apparaten kan användas av barn som är minst 8 år (liksom av per- soner med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller som saknar erfarenhet eller den kunskap som krävs), förutsatt att de är un- der bevakning, eller efter att de har fått instruktioner i säker använd- ning och har förstått de potentiella farorna.
  • Seite 32: Rengöring Och Underhåll

    Placera den på ett visst avstånd från den plats där personer befinner sig, i den mörkaste delen, men inte utom dess aktionsradie (10-12 m). Slå på INSECTIVORO tidigt på våren när de första insekterna verkar be- svärande. VÄGGMONTERING Hitta en lämplig plats för installationen: Det ska finnas gott om plats runt apparaten för smidig borttagning av både lådan och filtret, samt för att underlätta regelbunden rengöring.
  • Seite 33 den utomhus, skjut undan luckan L så att insekterna kan flyga iväg och gå undan. Använd en fuktig trasa för att rengöra INSECTIVORO. Apparaten får absolut inte sänkas ned i vatten. BYTE AV LAMPOR För att bibehålla maximal effektivitet, byt lamporna var 2 000:e tim- De ultravioletta lamporna i din INSECTIVORO har utformats för att locka flygande insekter maximalt.
  • Seite 34: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed użyciem urządzenia, proszę uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi zawierającą istotne informacje dotyczące jego instalacji, użytku oraz utrzymania. Urządzenie, w przypadku sprzedaży lub przekazania nowemu użytkownikowi w ja- kiejkolwiek innej formie, należy przekazać razem z niniejszą instrukcją obsługi. 1.
  • Seite 35 • nie dotykaj urządzenia gdy masz bose/odkryte stopy, • wyciągając wtyczkę z gniazdka nie ciągnij za przewód oraz nie ciągnij samego urządzenia, wyciągnij bezpośrednio wtyczkę, • nie pozwól aby urządzenie było używane - bez odpowiedniego nadzoru - przez dzieci lub inne niekompetentne do tego osoby, 12.
  • Seite 36 zasłoniętych roletach lub żaluzjach. Ustaw urządzenie na meblu, tyłem do kierunku z którego wieje powietrze, przodem w kierunku w którym jesteś Ty. Zacznij używać INSECTIVORO jak tylko nastanie wiosna lub gdy tylko pojawią się pierwsze owady. Zawieszenie urządzenia na ścianie Umieść...
  • Seite 37 pojemniczka na owady G, które zamyka się kiedy jest wyjęte z urządzenia i otwiera się kiedy jest ponownie włożone do urządzenia. Jeżeli zauważysz, że zostały złapane owady pożyteczne (jak np. pszczoły), wyjmij pojemniczek na owady, umieść go w przestrzeni otwartej i otwórz zasuwkę L tak aby mogły wylecieć. Raz na kilka dni czyść...
  • Seite 38 MO-EL Spa Via Galvani 18 42027 Montecchio Emilia (RE) Italy Tel: +39 0522 868011 Fax: +39 0522 864223 www.mo-el.com — info@mo-el.com...
  • Seite 39 ATTENTION ACHTUNG ATENCIÓN ATENÇÃO Ce produit est conforme à la Dieses Gerät entspricht der EG- Este producto cumple los requisi- Este produto está em conformida- directive EU 2002/96/EC. Richtlinie 2002/96/EG. tos de la Directiva EU 2002/96/EC. de com a Directiva EU 2002/96/EC. Le symbole représentant une Das Symbol mit der durchge- El símbolo del contenedor de...
  • Seite 40 Dieses Handbuch ist in digitaler Form auf der Website Este manual está disponible en formato digital en el sitio web Este manual está disponível em formato digital no website ‫عقوملا ىلع يمقر لكش يف حاتم وه ليلدلا اذه‬ www.mo-el.com 002052 - 11/2021...

Diese Anleitung auch für:

Insectivoro 363Insectivoro 368

Inhaltsverzeichnis