Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

GRILL- UND BRATENTHERMOMETER
DUAL 2IN1
GRILL AND MEAT THERMOMETER
DUAL 2IN1
Art.Nr. 97 03 10
DE Originalanleitung – Grill- und Bratenthermometer
GB Original Instructions – Grill and meat thermometer
FR Mode d'emploi originale – Grill et thermomètre à viande
NL Originel Handleiding – Grill- en vleesthermometer
IT Manuale operativo originale – Termometro per griglia e carne
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 97 03 10

  • Seite 1 GRILL- UND BRATENTHERMOMETER DUAL 2IN1 GRILL AND MEAT THERMOMETER DUAL 2IN1 Art.Nr. 97 03 10 DE Originalanleitung – Grill- und Bratenthermometer GB Original Instructions – Grill and meat thermometer FR Mode d’emploi originale – Grill et thermomètre à viande NL Originel Handleiding – Grill- en vleesthermometer...
  • Seite 2 Soll-Temperatur Target temperature Température cible Ist-Temperatur Actual temperature Température réelle Temperaturfühlerauswahl Probe selection Sélection du capteur de température / STD.-Taste / HR selection  /Les heures sélection / MIN/HI/LO-Taste / MIN/HI/LO selection  / min/hi/lo bouton MEAT/START/STOP-Taste MEAT/START/STOP button Viande/Démarrer/Arrêter bouton Temperaturfühleranschlüsse Probe connections...
  • Seite 3 Sehr geehrte Damen und Herren, Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Seite 4 Gerät auspacken Batterie einlegen Unbox device Insert battery Déballez l'appareil Insérez la batterie Het apparaat uitpakken Batterij plaatsen Temperaturfühler anschließen Gerät einschalten / Modus auswählen Connect probe Turn on device / select mode Connecter le capteur de Allumer l'appareil / sélectionner le temperature mode Sluit temperatuursensor aan...
  • Seite 5 KLICK LR03 (AAA)
  • Seite 6 Zum Einstellen der Zieltemperatur zunächst die Sonde wählen und dann mit der  oder Taste die Temperatur einstellen. To set the target temperature, first set the probe and then use the  or  button to set the temperature. Pour régler la température cible, réglez d'abord la sonde, puis utilisez le bouton ...
  • Seite 7 3 SEK. BBQ Modus wählen HI/LO auswählen Select BBQ mode Select HI/LO Sélectionnez le mode barbecue Sélectionnez HAU Selecteer BBQ-modus T/BAS Selecteer HI/LO Temperaturfühler wählen Temperatur einstellen Select temperature sensor Setting the temperature Sélectionnez le capteur de Réglage de la température température De temperatuur instellen Selecteer temperatuursensor...
  • Seite 8 M Timer  PROBE 1 SET TEMP THERMO TEMP PROBE 2 °C °C M Timer  Zum Einstellen des Timers zunächst den Temperaturfühler auswählen und die Stunde mit der HR-Taste und die Minuten mit der MIN-Taste einstellen. To set the timer, first select the temperature probe and set the hour with the HR button and the minutes with the MIN button.
  • Seite 9: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN | DATA TECHNICAL Temperaturbereich -10°C – 300° Länge Temperaturfühler 21 cm Temperature range 14°F – 572°F Probe length Écart de température Longueur de la sonde Temperaturbereik Sonde lengte Temperaturtoleranz ± 1°C Kabellänge 104 cm Temperature tolerance ± 1,8°F Cable length Tolérance de température Longueur de cáble...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise: • Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und von zu beaufsichtigenden Personen. Das Gerät ist kein Spielzeug. • Das Thermometer ist nicht für die Mikrowelle, Temperaturen über 380°C oder zur Benutzung in direkter Flamme geeignet.
  • Seite 11: Safety Notes

    SAFETY NOTES Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury. • Keep the thermometer out of reach of children or persons in need of supervision. The unit is not a toy. •...
  • Seite 12: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Om storingen, schade en gezondheidsproblemen te voorkomen, dient bijgevoegde algemene veiligheidsinstructies en de volgende informatie in acht te nemen: • Houd de thermometer buiten het bereik van kinderen of personen die toezicht nodig hebben. Het apparaat is geen speelgoed. •...
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Afin d'éviter tout dysfonctionnement, dommage ou toute blessure physique, veuillez s'il vous plaît lire attentivement les précautions de sécurité générale et les informations suivantes: • Gardez l’appareil hors de la portée des enfants et des personnes ayant besoin de surveillance.
  • Seite 14: Informazioni Sulla Sicurezza

    INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Si prega di notare al fine di evitare malfunzionamenti, danni e problemi di salute le istruzioni di sicurezza allegate e le seguenti informazioni. • Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini e da persone che necessitano di supervisione. Il dispositivo non è un giocattolo. •...
  • Seite 15 Electromagnetic Compatibility (EMC) EN 6100-6-1 :2007, EN 61000-6-3 :2007+A1 :2011 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 07. Februar 2022...
  • Seite 16 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at SCHWEIZ Westfalia Wydenhof 3a CH-3422 Kirchberg (BE)

Inhaltsverzeichnis