Herunterladen Diese Seite drucken
Milwaukee M18 PAL Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M18 PAL:

Werbung

M18 PAL
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee M18 PAL

  • Seite 1 M18 PAL Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną...
  • Seite 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Seite 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Seite 6 M18B2...M18B5 M18B9 1 m m m a x 5...
  • Seite 7 M18B2...M18B5 M18B9 ≥ 3 m...
  • Seite 8 Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. • Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert werden. Milwaukee Distributors off er to retrieve old batteries to protect our environment. Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. Milwaukee MAINTENANCE bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-Entsorgung an;...
  • Seite 9 fi ne della sua vita utile, dovrà essere sostituita tutta la lampada. Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee off re un la fi n de sa vie utile, la lampe toute entière devra être remplacée.
  • Seite 10 La fuente de luz de esta lámpara no es reemplazable. Cuando la fuente de luz alcanza el fi nal de su tiempo No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico.
  • Seite 11 Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt namelijk een Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen med alm. Brug kun Milwaukee tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.
  • Seite 12 Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss antingen hos kundservicen eller direkt System Milwaukee 18 V batterier laddas endast i System Milwaukee 18 V laddare. Ladda inte hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Du ska Vekselbatterier av systemet Milwaukee 18 V skal kun lades med lader av systemet Milwaukee Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet hos kundeservice eller direkte hos...
  • Seite 13 Käytä vain Milwaukee:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa (oikosulkuvaara). ïðïßùí ç áíôéêáôÜóôáóç äåí Ý÷åé ðåñéãñáöåß, ó‘ Ýíá êÝíôñï óÝñâéò ôçò Milwaukee (ðñïóÝîôå ôï åã÷åéñßäéï Åããýçóç/ Ìçí áðïèçêåýåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ìáæß ìå ìåôáëëéêÜ áíôéêåßìåíá (êßíäõíïò âñá÷õêõêëþìáôïò).
  • Seite 14 Akumulátor systému Milwaukee 18 V nabíjejte pouze nabíječkou systému Milwaukee 18 V. nákres jednotlivých dílů přístroje, když uvedete typ přístroje a šestimístné číslo na výkonovém Milwaukee 18 V sistemli kartuş aküleri sadece Milwaukee 18 V sistemli şarj cihazları ile şarj Nenabíjejte akumulátory jiných systémů.
  • Seite 15 Źródło światła tej lampy jest niewymienne. W przypadku osiągnięcia przez źródło światła kresu żywotności Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo medzi domový odpad. Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów domowych. Milwaukee musí sa vymeniť celé svietidlo.
  • Seite 16 Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat veszélye). povprašajte vašega strokovnega trgovca. Uporabljajte samo Milwaukee pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető a géptípus és a teljesítménycímként zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/ Az „Milwaukee 18 V“...
  • Seite 17 APKOPE Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors. Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Milwaukee nudi Izvor svjetla ove lampe se ne može promijeniti. Kada je izvor svjetla postigao svoju Gaismas avots šai lampai nav nomaināms.
  • Seite 18 Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį numerį, esantį ant specifi kacijų Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise võimsussildil oleva masinatüübi ja Keičiamus „Milwaukee 18 V“ sistemos akumuliatorius kraukite tik „Milwaukee 18 V“ sistemos 18 V laadijatega. Ärge laadige nendega teiste süsteemide akusid.
  • Seite 19: Технически Данни

    ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé. Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на. Елементи, чията подмяна не е Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора. "Ñâåòîèçëó÷àòåëü â ýòîé ëàìïå íå ïîäëåæèò çàìåíå. Åñëè ñðîê ñëóæáû...
  • Seite 20: Технички Податоци

    înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista Користете исклучиво Систем Milwaukee 18 V за полнење на батерии од Milwaukee 18 V систем. Не користете Преку УСБ-приклучокот се полни приклучениот апарат. Доколку апаратот има потреба од повеќе од 2,1 А...
  • Seite 21: Технічні Характеристики

    Не зберігати знімні акумуляторні батареї разом з металевими предметами (небезпека короткого замикання). Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру „Гарантія / Знімні акумуляторні батареї можна заряджати лише за допомогою відповідних зарядних пристроїв адреси сервісних центрів“).
  • Seite 22 ..(‫ﻻ ﺗﻘم ﺑﺗﺧزﯾن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣﻊ اﻷﺷﯾﺎء اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ )ﺧطر ﻗﺻر اﻟداﺋرة‬ ‫اﻟﻣذﻛور ﻋﻠﻰ ﺑطﺎﻗﺔ طﺎﻗﺔ اﻷﻟﺔ ﻟدى ﺟﮭﺔ ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء أو ﻣﺑﺎﺷرة ﻟدى ﺷرﻛﺔ‬ ‫ . ﻻﺗﺳﺗﺧدم‬System Milwaukee 18 V ‫ ﻟﺷﺣن ﺑطﺎرﯾﺎت‬System Milwaukee 18 V ‫اﺳﺗﺧدم ﻓﻘط ﺷواﺣن‬ .‫ﺑطﺎرﯾﺎت ﻣن أﻧظﻣﺔ أﺧرى‬...
  • Seite 23 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max-Eyth-Str. 10 Fieldhouse Lane 71364 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany (11.20) +49 (0) 7195-12-0 4931 4149 50 www.milwaukeetool.eu...