Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
OZONE GENERATOR
ULX - OZG 600H
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
expondo.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ulsonix ULX-OZG 600H

  • Seite 1 OZONE GENERATOR ULX - OZG 600H USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo.com...
  • Seite 2: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf Parameter Werte OZONGENERATOR. Produktname OZONGENERATOR 2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT Modell ULX-OZG 600H Gerätestecker muss Steckdose kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner Nennspannung [V~]/ Weise. Originalstecker und passende Steckdosen 230/50 Frequenz [Hz] vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
  • Seite 3: Ozonbehandlung Zutritt Verboten

    Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit 3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT ACHTUNG! Obwohl Gerät Hinblick Raum, welcher Ozonbehandlung während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen Stellen Sie die gewünschte Ozonzeit mit dem Sicherheit entworfen wurde...
  • Seite 4: Electrical Safety

    The plug must fit the socket. Do not modify the Model ULX-OZG 600H room treated with ozone. Do not move, adjust or rotate the device in the plug in any way. Using original plugs and matching Leave the room immediately after activating the course of work.
  • Seite 5: Device Use

    Nazwa produktu GENERATOR OZONU Air filter Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. Power cord Model ULX-OZG 600H Fuse socket Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają Napięcie zasilania [V~]/ ryzyko porażenia prądem. 230/50 Częstotliwość [Hz] 3.2.
  • Seite 6: Bezpieczeństwo Osobiste

    Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt. Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu 3. ZASADY UŻYTKOWANIA Pokrętem do regulacji ozonu należy ustawiać poziom Pomieszczenie które jest poddawane zabiegowi upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej Generator ozonu służy do wytwarzania ozonu z otaczającego ozonu.
  • Seite 7: Elektrická Bezpečnost

    úrazu elektrickým proudem. zvířat v místnosti, ve které je prováděna ozonizace, nechte zařízení opravit. Model ULX-OZG 600H Nedotýkejte se uzemněných předmětů jako jsou je zakázána. Pokud je vstup do takové místnosti Udržujte zařízení mimo dosah dětí. trubky, topidla, kamna a chladničky. Pokud je Jmenovité...
  • Seite 8: Práce Se Zařízením

    Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit svitu. Modèle ULX-OZG 600H » figurant dans les descriptions et les consignes du manuel Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody se rapportent à/au GENERATEUR D'OZONE.
  • Seite 9: Sécurité Des Personnes

    Vérifiez régulièrement l'état des autocollants portant et ont lu ce manuel d'utilisation peuvent utiliser le ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en 3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL des informations de sécurité. S’ils deviennent produit. En outre, ces personnes doivent connaître accordant une attention spéciale à...
  • Seite 10: Sicurezza Elettrica

    Non è permesso a persone o animali di stare nel dalla portata dei bambini e delle persone che non Modello ULX-OZG 600H la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le locale sottoposto al trattamento all‘ozono. Dovesse hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni...
  • Seite 11: Descrizione Del Dispositivo

    La clavija del aparato debe ser compatible con el radicali. Se in seguito a essere entrati nel locale in cui è Modelo ULX-OZG 600H enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto. avvenuto il trattamento all‘ozono si percepisce ancora Las clavijas originales y los enchufes apropiados...
  • Seite 12: Seguridad Personal

    Antes de utilizar el generador de ozono debe de 2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO 3. INSTRUCCIONES DE USO Defina el nivel de ozono con la perilla para regular el aislar correctamente la zona de trabajo (puerta Antes de ajustar o cambiar accesorios o desmontar Este aparato se utiliza para generar ozono del aire existente.
  • Seite 13: Product Name

    NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES/NOTIZEN Product Name Ozone Generator Model Voltage / Frequency Power Production Year Serial No. Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland Produktname Modell Spannung/Frequenz Product Name Model Voltage/Frequency Nazwa produktu Model Napięcie/Częstotliwość...
  • Seite 14 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN 21.02.2022 21.02.2022...
  • Seite 15: Umwelt - Und Entsorgungshinweise

    Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz.

Inhaltsverzeichnis