Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Technisches handbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cegasa e.Bick 280 Pro Serie

  • Seite 1 Technisches handbuch...
  • Seite 3 Beschränkungen bei der Verwendung dieses Geräts Dieses Gerät darf nicht in Anwendungen zum Laden von Elektrofahrzeugen verwendet werden. CEGASA PORTABLE ENERGY haftet nicht für die Verwendung in dieser Art von Anwendung. Jede Haftung geht zu Lasten des Käufers. Kontakt C/Marie Curie, 1 Parque tecnológico de Álava,...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichniss Einführung ..........................Ziel ............................Akronyme ........................... Sicherheit ............................ Allgemeine Informationen ....................Sicherheitshinweise – Mögliche Gefahren ..............Elektrische Sicherheit ..................... Mechanische Sicherheit ....................Anforderungen für den Benutzer ................. Sichere Beförderung von Maschinen und Anlagen (L.O.T.O.) ......Handhabung, Messungen und Prüfungen ..............Allgemeine Beschreibung .....................
  • Seite 5 Berechnung der Batterieintegrität (SoH)) ..............Verlängerung der Lebensdauer und Endverwendung von Akkus ....... Elektrische Schutzeinrichtungen ..................An den Schutzfunktionen beteiligte Parameter ............Wiederaufnahme ......................Untertemperatur ......................Übertemperatur ........................ Unterspannung ........................ Überspannung ......................... Temperaturunterschied ....................Temperaturunterschied ....................Lade- und Entladeströme am PCC 600 300 ............. Datenanzeige ..........................
  • Seite 6: Einführung

    1. Einführung 1.1 Ziel Das folgende Dokument enthält die vollständige Anleitung für die Installation, den Gebrauch und die Wartung des eBick PRO Energiespeichersystems, bestehend aus den Modulen der eBick PRO 280 SERIE und dem Steuer- und Schutzschrank PCC 600V300A. 1.2 Akronyme Factory Acceptance Tests (Werksabnahmen) Battery management system system (Batterie-Management-System) eBick PRO SERIE...
  • Seite 7: Sicherheit

    2.Sicherheit MELDUNG: BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schwe- ren Verletzungen, Tod oder Sachschäden führen. GEFAHR! Das eBick PRO 280 Modul muss immer mit einem PCC Steuer- und Schutzsystem verwendet werden.Schließen Sie das Modul niemals ohne das PCC an. Um hohe Einschaltströme zu vermeiden, ist eine Vorladung des Busses erforderlich.
  • Seite 8: Allgemeine Informationen

    Lassen Sie die Module niemals fallen oder setzen Sie sie Stößen aus eBick PRO 280. GEFAHR! Wenn Ladegeräte/Wechselrichter verwendet werden, sind die von der CEGASA zugelassenen zu verwenden. Eine falsche Verwendung des Batteriemoduls während des Ladens oder Ent- ladens kann zu einer vorzeitigen Alterung des Geräts bis hin zu einem Brand und/oder einer Explosion führen.Die Kommunikation der beiden Geräte ist komplex und erfordert autorisiertes...
  • Seite 9: Mechanische Sicherheit

    • Im Falle einer Störung oder eines Zwischenfalls schalten Sie fen werden. als erste Maßnahme den Strom ab. Um einer Person, die Bei der Handhabung der Module ist aufgrund ihres Gewichts unter Strom steht, zu helfen, darf man die Person nicht be- besondere Vorsicht geboten.
  • Seite 10: Handhabung, Messungen Und Prüfungen

    • Die Angaben in Anhang IV des RD 614/2001 sind zu erfüllen. 3. Allgemeine Beschreibung Der CEGASA eBick PRO 280 SERIE ist ein 48Vdc nominaler Strom durch den Stromkreis sowie mehrere Spannungen auf Lithium-Ionen-Akku mit einer Kapazität von 280Ah.
  • Seite 11: Vorgaben

    4. Vorgaben 4.1 Überblick eBick PRO 280 PCC SERIE 150V PCC SERIE 800V PCM MASTER PCM MASTER Bezeichnung PCM SERIE SKLAVE PCC MASTER Reihe 300A / 500A 300A C/CAN S/CAN Code 109623 109856 / 109851 109728 109547 / 109683 109752 109754 109617 Abbildung...
  • Seite 12: Pcc Serie 150V 300A / 500A

    4.3 PCC SERIE 150V 300A / 500A 4.3.1 Physische Eigenschaften Die Abmessungen des PCC SERIE 150V 300A / 500A sind folgendermaßen: Mechanische Eigenschaften Höhe 600mm Breite 800mm Tiefe 300mm Gewicht ≈50 Kg 4.3.2 Elektrische Merkmale Elektrische Eigenschaften Maximale Spannung (Vdc) 150Vdc Max.
  • Seite 13: Elektrische Eigenschaften

    4.5 PCM SERIE SKLAVE In der folgenden Tabelle sind die Schnittstellen mit einer kurzen Beschreibung der Schnittstellen aufgeführt: 4.5.1 Physikalische Merkmale PCC-Schnittstellen 800V 300 A Die physischen Abmessungen des PCM-Slaves sind wie folgt: Leistung OUTPUT (1) - Linke Seite des Gehäuses: Abhängig von der Anzahl der benötigten Eingänge (REIHE);...
  • Seite 14: Elektrische Eigenschaften

    4.5.2 Elektrische Eigenschaften In der folgenden Tabelle sind die Schnittstellen mit einer kurzen Beschreibung der Schnittstellen aufgeführt: Elektrische Eigenschaften PCC 150 V 300 A / 500 A SLAVE Schnittstellen Leistung OUTPUT (1) - Linke Seite des Gehäuses: Maximale Spannung (Vdc) 150Vdc / 800Vdc Abhängig von der Anzahl der benötigten Ein- Max.
  • Seite 15: Pcm Master S/Can

    4.8 PCM MASTER S/CAN 4.8.1 Physische Eigenschaften Die physikalischen Abmessungen des PCM MASTER S/CAN sind wie folgt: Mechanische Eigenschaften Höhe 165mm Breite 762mm Tiefe 250mm Gewicht ≈15 Kg PCC Master 1000 A Schnittstellen Leistung OUTPUT (1) - Linke Seite des Gehäuses: Abisolierte Kabelklemme;...
  • Seite 16: Pcc

    Ausgangsklemmen des Schutzmoduls und hat die Aufgabe, andere Pinbelegung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an den Schaltschrank zu isolieren, bevor die Bedingungen für Cegasa. einen korrekten Anschluss an den Bus erfüllt sind, und den Strang vor möglichen externen Fehlern zu schützen.
  • Seite 17: Prozesse Und Arbeitsweisen

    • Stromwandler: Transformator, der den gesamten ein- oder ist optional und wird in einem eigenen Kapitel beschrieben) ausgehenden Strom des Systems misst und für die Berech- geht die Zustandsmaschine in diesen Zustand über. Wenn nung der verbleibenden Akkuladung sowie für die Akku- die Busspannungsanzeige korrekt ist, schließt das Gerät das Schütz und geht in den angeschlossenen Zustand über.
  • Seite 18: An- Und Abfahrvorgänge

    EIN/AUS-Schalter erneut betätigt werden. PCM oder PCC mit Strom versorgt. Das EMS prüft die Integrität Wenden Sie sich an CEGASA, wenn Sie diese Aktion durch- der Hardware (seiner eigenen Hardware und der über die Kom- führen müssen, um sie auf sichere Weise durchzuführen, da...
  • Seite 19: Vorladevorgang

    Entladezyklus ein größeres Ungleichgewicht. Bitte wenden Sie sich an den technischen Kundendienst • Lade-/Entladestrom: Höhere Ströme, höhere Unsym- von CEGASA, damit dieser die Situation analysieren und metrie. Ihnen weitere Anweisungen geben kann. Die Ladung in einer Zelle hängt teilweise mit der Spannung in dieser Zelle zusammen.
  • Seite 20: Systemüberwachung

    Ein Beispiel für den Ausgleichsprozess ist in der nachstehenden Grafik dargestellt, in der zu sehen ist, wie der Prozess in einer Reihe von Lithium-Ionen-Zellen mit anfänglich unterschied- lichen Spannungen erfolgt. Diese Streuung verringert sich im Laufe der Zeit, wenn der Prozess ausgeführt wird. 6.
  • Seite 21: Zustand Der Funktion (Sof) Und Endverwendung Des Akkus

    Ladestrom über die Kommunikation an die Wechselrichter/ aktuellen Entladezyklus mit einem Standard-Entladezyklus zu Ladegeräte, um den Ladevorgang ordnungsgemäß zu steuern. vergleichen und so intern zu aktualisieren, wie viel gespeicherter Energie ein 100%iger SoC entspricht, und dem Benutzer das - Ladespannung in Abhängigkeit von der Zelltemperatur: Verhältnis zwischen der maximal speicherbaren Kapazität und •...
  • Seite 22: Wiederaufnahme

    Die Nomenklatur und die Bedeutung sind wie folgt: während eines Ladevorgangs und eine weitere für Untertempe- ratur während eines Entladevorgangs. Name der Wert der Operation Betriebszeit Variablen Warnung Übertem- 0ºC 30 sekunden peratur beim Laden Übertemperatur -20ºC 30 sekunden beim Laden alarm Übertemperatur 2ºC...
  • Seite 23: Überspannung

    dingt wieder in den Stromabnehmer integriert werden, sondern Unter diesen Bedingungen kann nicht garantiert werden, dass als metallisches Kupfer dort verbleiben, wo sie sich befinden. alle Module innerhalb des richtigen Temperaturbereichs arbei- Diese Situation könnte zu einem Kurzschluss zwischen den ten, so dass der String isoliert wird.Diese Funktion ist nicht in Elektroden führen.
  • Seite 24: Datenanzeige

    Da der Wechselrichter über eine Toleranz verfügt, wurde die ler. Möglichkeit geschaffen, die Messfehler des Wechselrichters per Bildschirm Diagramme Software zu korrigieren. Auf dem Kalibrierungsbildschirm kann die aktuell im System gespeicherte Kalibrierung eingesehen, gelöscht oder geändert werden. Wenden Sie sich erforderlichenfalls an CEGASA.
  • Seite 25: Fernanzeige

    Diese Software stellt die gleichen Bildschirme dar, die auch auf Bildschirm MECs dem Raspberry-Display verfügbar sind. Falls erforderlich, wird diese Software immer von CEGASA bereitgestellt. Direkter Zugriff auf die Treiber für den CAN-Adapter. Anmerkung: Es kann nur einen Master in der CAN-Kommunika- tion geben.
  • Seite 26: Schützbetrieb

    Und wir haben Zugang zum ersten EMS MCP: Wenn ein Strangschütz geschlossen ist, leuchtet der Slave grün. In der folgenden Abbildung sind alle Schütze geschlossen: Auf dieselbe Weise können wir auf die übrigen Slaves zugreifen. Wenn ein Strangschütz geschlossen ist, leuchtet der Slave grün. In der folgenden Abbildung sind alle Schütze geschlossen: Um alle Schütze zu öffnen, klicken Sie auf das Symbol des 8.3.1 Schützbetrieb...
  • Seite 27: Kommunikation

    String während seiner Bearbeitung passiert ist. Sie sich an CEGASA. Inversor Signal CAN_H CAN_L CAN_GND CAN_H Victron CAN_L CAN_GND CAN_H Selectronic/ CAN_L Studer CAN_GND Erkundigen Sie sich bei Bedarf bei CEGASA nach dem Kommu- nikationsprotokoll für den CAN-BUS-Ausgang. MANUAL TÉCNICO...
  • Seite 28: Installationsanforderungen Und -Empfehlungen

    10. Installationsanforderungen und -empfehlungen 110.1 Geltende Vorschriften Die Norm gilt für Blei-Säure- und Nickel-Cadmium-Akkus. In der neuen Überarbeitung (die sich noch im Entwurfsstadium befin- Die auf diesen Systemtyp anzuwendenden Vorschriften sind det) werden stationäre Lithium-Ionen-Akkumulatoren erwähnt. nachstehend aufgeführt. Diese Norm wurde jedoch als Grundlage herangezogen, da sie ähnliche Punkte aufweist.
  • Seite 29 Schaden, den er verursachen kann, mög- Bei anhaltender Hautreizung sollte ein Arzt aufgesucht werden. lichst gering zu halten. Diese Verordnung gilt ergänzend zu den Die Zellen dürfen nur von CEGASA-Personal gehandhabt wer- Brandschutzmaßnahmen, die in den geltenden Bestimmungen den.
  • Seite 30: Umweltanforderungen

    10.4 Layout vorschriften zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer vor elektrischen Risiken. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, die das angegebe- ne Gewicht tragen kann. Unter dem Gesichtspunkt des Zugangs zu den Geräten: 10.2 Umweltanforderungen • Frontzugang: 600 mm Technische Parameter Bemerkungen...
  • Seite 31: Anweisungenr

    b. Überprüfen Sie, dass die Module beim Transport nicht be- 2. Mehrere Batterien können in einer Reihe angeordnet wer- schädigt wurden und dass die Abdeckung nicht offen oder angestoßen ist. 3. Stapelung Rücken-an-Rücken 11.2 Folgende Schritte sind zu beachten Jedes Akkumodul eBick PRO SERIE und PCM wird im Werk verkabelt, vorkonfiguriert und getestet.
  • Seite 32: Kommunikationsverkabelung

    2. Stapeln Sie das erste eBick-Modul auf den Sockel, der be- 4. Befestigen Sie alle eBick-Module mit den Verbindungslas- reits eben und am Boden befestigt ist. Die Module können chen untereinander, an den Sockeln an der Vorderseite. in beliebiger Reihenfolge in den String eingefügt werden, Bemerkung: Die Länge der Schrauben ist bei der Befesti- ohne dass die Stromversorgung oder die Kommunikation gung des Sockel unterschiedlich (siehe Abbildung unten).
  • Seite 33: Batterieanschluss Mit Pcc Oder Pcm

    Rücken-an-Rücken-System Verbindung mit PCM im Wand-Rückwand-System CB RJ45 Parallel CB RJ45 EXTERIOR 109687 - CB RED (Installateur) ULTRA&PRO (250mm) LAN RJ45 3M Verbindung mit PCM im Rücken-an-Rücken-System 11.5.2 Batterieanschluss mit PCC oder PCM Nachdem alle Batterien gemäß Punkt 11.5.1 miteinander ver- bunden wurden, wird die Kommunikationsverbindung zwischen dem Modul, dessen oberer RJ45 frei ist, und dem PCC oder PCM (je nach Projekt) hergestellt.
  • Seite 34 Verbindung zwischen den Modulen bei Hinterwandmontage 109663 - CB-STECKER 109664 - CB-STECKER HARTING 1 M HARTING 0,3 M Verbindung mit PCM im Rücken-an-Rücken-System 109663 - CB-STECKER 109665 - CB-STECKER HARTING 1 M HARTING 0,8 M...
  • Seite 35: Batterieanschluss Mit Pcc Oder Pcm

    11.6.2 Batterieanschluss mit PCC oder PCM • Achten Sie darauf, E.P.I.S. (Schutzhandschuhe und Schutzbrille) zu tragen; • Es ist notwendig, vorher mit dem EBICK PRO SERIES CONNECTOR INSTALLATION KIT (109661) die notwendige Kabellän- ge zwischen dem Gehäuse und dem negativen und positiven Pol der Batterie vorzubereiten. Kabelspezifikationen für 200 A Nennstrom.
  • Seite 36 Verbindung mit PCC im Rücken-an-Rücken-System Verbindung mit PCM im Rücken-an-Rücken-System Nachdem die Kabel verlegt und ihre Rich- tungen festgelegt wurden, müssen die vier Schrauben jeder Wanddurchführung ange- zogen werden, um die Wanddurchführung in der gewünschten Position zu fixieren. Ziehen Sie die 4 Schrauben jeder der Bu- chsen fest, damit sie sich nicht drehen.
  • Seite 37: Master/Slave-Systeme

    Master-PCC zu öffnen, um jedes Kabel in den Schrank einzuführen und es anschließend mit dem Kommu- nikationsschalter zu verbinden. • Anschluss des 24-V-Strombusses. Verwenden Sie dazu das von Cegasa mitgelieferte Kabel und verbinden Sie ein Ende mit dem Ausgangsanschluss des ersten PCM mit dem Eingangsanschluss des nächsten. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit dem nächsten PCM, bis Sie den PCC-Schrank erreicht haben.
  • Seite 38: Pcc-Slave- Und Pcm-Master-System

    NEGATIVKABEL BUS-KABEL 24V POSITIVKABEL MODBUS KABEL 11.7.1 PCC-Slave- und PCM-Master-System Beim System PCC Slave + PCM Master kann der Leistungsanschluss direkt am Wechselrichter erfolgen. Es ist jedoch notwendig, die Kommunikation von jedem Slave-PCC zum Master-PCM zu übertragen, wie in den Abbildungen unten zu sehen ist.
  • Seite 39: Externe Kommunikation

    Sie Akkumodule haben. In diesem konkre- ten Beispiel 4 Mal. Der Standardbenutzer ist admin, und das Standardkennwort lautet cegasa. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator, wenn sich die An- meldedaten geändert haben. Nach dem Einloggen muss die ini-Datei geändert werden.
  • Seite 40 Sobald die Seriennummern so geändert wurden, dass sie den von Ihnen aufgeschriebenen entsprechen, wählen Sie die ers- te aus und klicken Sie auf den Pfeil “<”, um sie in die Tabelle “MECs für Rook” zu verschieben. Verfahren Sie ebenso mit den übrigen Modulen und folgen Sie dabei den ID-Nummern.
  • Seite 41: Transportanforderungen Und Empfehlungen

    Schwachstellen in der Anlage aufdecken, neben einer lan- aufgenommen werden. gen Liste weiterer Vorteile. Der für die Installation des Speichersystems erforderliche War- Diese Eingriffe würden vom Kunden oder vom CEGASA-Per- tungsplan ist im Folgenden aufgeführt. sonal durchgeführt, je nach Wartungsplan und mit dem entspre- chenden Schulungsplan.
  • Seite 42: Korrigierende Wartung

    Es wäre eine rechtzeitige Planung erforderlich, Unterstützung durch Wärmebildkamera um sowohl die Verfügbarkeit der Anlage als auch das erforder- einen Kundenbe- liche Personal und die Ausrüstung von CEGASA zu gewährleis- treuer mit Kenntnis- HMI des Geräts oder PC ten. sen über SCADA mit CAN-Adapter zum Anzeigen und Ändern des...
  • Seite 44: Jahre Erfahrung In Der Energiespeicherung

    85 JAHRE ERFAHRUNG IN DER ENERGIESPEICHERUNG CEGASA, eine führende Marke für Speichersysteme und Energimanagement. Spezialisiert auf die Gestaltung und die Entwicklung von Energielösungen für den Eigenheim und den gewerblichen Bereich. • Experten in hochmodernen, auf Lithium-Ionen basierenden Energiespeicherlösungen. • Hersteller von Energiespeichersystemen mit Lithium-Ionen.

Inhaltsverzeichnis