Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BRS 380 E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BRS_420E_SPK5:_
Bedienungsanleitung
Exzenterschleifer
Instrukcja obsługi
P
Szlifierka mimośrodowa
Руководство по эксплуатации
T
Эксцентриковая шлифовальная
машинка
Instrucţiuni de utilizare
Q
Şlefuitor cu excentric
Упътване за употреба
e
Екцентришлифовчик
Oδηγία χρήσης
z
Έκκεντρο τριβείο
Kullanma Talimatı
Z
Eksantrik Zımpara
Інструкція з обслуговування
1
Ексцентрикової шліфмашини
Art.-Nr.: 44.621.23
02.07.2008
9:30 Uhr
Seite 1
380 E
I.-Nr.: 01018
BRS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell bavaria BRS 380 E

  • Seite 1 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:30 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Exzenterschleifer Instrukcja obsługi Szlifierka mimośrodowa Руководство по эксплуатации Эксцентриковая шлифовальная машинка Instrucţiuni de utilizare Şlefuitor cu excentric Упътване за употреба Екцентришлифовчик Oδηγία χρήσης Έκκεντρο τριβείο Kullanma Talimatı Eksantrik Zımpara Інструкція з обслуговування Ексцентрикової шліфмашини 380 E Art.-Nr.: 44.621.23 I.-Nr.: 01018...
  • Seite 2 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 3 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 4: Technische Daten

    Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 4 3. Beschreibung (Bild 1) Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige 1 Schleifteller Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 2 Handgriff Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 3 Festellknopf diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise 4 Betriebsschalter deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 5: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 5 5. Vor Inbetriebnahme 6.2 Arbeiten mit dem Exzenterschleifer Schleifteller mit der ganzen Fläche aufsetzen. Maschine einschalten und mit mäßigem Druck Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die über das Werkstück kreisende oder Quer- und Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten Längsbewegungen ausführen.
  • Seite 6: Ersatzteilbestellung

    Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 6 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern.
  • Seite 7 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 7 „Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi” Nosić nauszniki ochronne Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu.
  • Seite 8: Opis Urządzenia (Rys. 1)

    Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 8 3. Opis urządzenia (Rys. 1) Uwaga! Podczas użytkowania urządzenia należy Talerz szlifierski przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu Uchwyt uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Przycisk blokujący proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ Przełącznik roboczy wskazówkami bezpieczeństwa.
  • Seite 9: Przed Uruchomieniem

    Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 9 5. Przed uruchomieniem 6.2 Praca ze szlifierką mimośrodową Nałożyć talerz szlifierski całą powierzchnią. Włączyć urządzenie i umiarkowanie naciskając Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, przedmiot rozpocząć jego obrabianie za pomocą że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są okrężnych, poprzecznych bądź...
  • Seite 10: Usuwanie Odpadów I Recycling

    Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 10 Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane: Typ urządzenia Numer artykułu urządzenia Numer identyfikacyjny urządzenia Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.isc-gmbh.info 9. Usuwanie odpadów i recycling Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu urządzenie znajduje się...
  • Seite 11 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 11 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 12: Указания По Технике Безопасности

    Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 12 Необходимо учесть, что наши устройства Внимание! согласно предписанию не рассчитаны для При пользовании устройствами необходимо использования в промышленной, ремесленной выполнять правила по технике безопасности, или индустриальной области. Мы не чтобы избежать травм и не допустить ущерба. предоставляем...
  • Seite 13: Замена Кабеля Питания

    Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 13 Дополнительная рукоятка 6. Ввод в эксплуатацию Эмиссионный показатель вибрации = 10,378 m/s 6.1 Включить/Выключить (рисунок 1) Неопределенность K = 1,5 m/s Включить: нажать переключатель режима (4) Внимание! Продолжительный режим работы: Показатели вибрации изменяются в зависимости зафиксировать...
  • Seite 14 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 14 8. Очистка, технический уход и 9. Утилизация и вторичная заказ запасных деталей переработка Перед всеми работами по очистке вынуть Устройство находится в упаковке для того, штекер из розетки. чтобы избежать его повреждений при транспортировке. Эта упаковка является 8.1 Очистка...
  • Seite 15 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 15 “Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident” Purtaøi o protecøie a auzului. Acøiunea zgomotului pot duce la diminuarea auzului. Purtaøi o mascå de protecøie contra prafului. La prelucrarea lemnului μi a altor materiale poate rezulta praf periculos pentru sånåtate. Nu se vor prelucra materiale cu conøinut de azbest! Purtaøi ochelari de protecøie.
  • Seite 16: Utilizarea Conform Scopului

    Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 16 3. Descrierea (Figura 1) Atenøie! La utilizarea aparatelor trebuiesc respectate anumite Disc de şlefuire reguli de siguranøå pentru a se preveni accidentele μi Mâner pagubele. Citiøi cu atenøie aceste instrucøiuni de Buton de reglare folosire.
  • Seite 17: Înainte De Punerea În Funcţiune

    Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 17 5. Înainte de punerea în funcţiune 6.2 Lucrul cu şlefuitorul cu excentric Poziţionaţi discul de şlefuit pe întreaga suprafaţă. Porniţi maşina şi executaţi mişcări rotative sau Asiguraţi-vă înainte de racordare că datele de pe transversale şi longitudinale pe piesă...
  • Seite 18: Comanda Pieselor De Schimb

    Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 18 8.4 Comanda pieselor de schimb: La comanda pieselor de schimb trebuiesc menøionate urmåtoarele date; Tipul aparatului Numårul articolului aparatului Numårul Ident al aparatului Numårul piesei de schimb necesare Preøurile actuale μi informaøii suplimentare gåsiøi la www-isc-gmbh.info 9.
  • Seite 19 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 19 „Предупреждение – С цел намаляване риска от нараняване прочетете упътването за употреба“ Носете предпазни средства за слуха. Въздействието на шума може да доведе до загуба на слуха. Носете предпазна маска срещу прах. При обработката на дърво и други материали може да се отдели увреждащ здравето прах.
  • Seite 20 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 20 3. Описание (фиг. 1) Внимание! При използване на уредите трябва да се спазват Шлифовъчна хартия някои предпазни мерки за безопасност, за да се Дръжка предотвратят наранявания и щети. Затова Фиксиращ бутон прочетете внимателно това упътване за Работен...
  • Seite 21 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 21 5. Преди пускане в експлоатация 6. Пускане в експлоатация Преди включването се убедете, че данните върху 6.1 Вкл- / Изключване (фиг. 1) табелката съвпадат с мрежовите данни. Включване: натиснете работния превключвател (4) Издърпвайте винаги мрежовия щепсел, преди да започнете...
  • Seite 22: Поръчка На Резервни Части

    Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 22 8. Почистване, поддръжка и 8. Екологосъобразно отстраняване поръчване на резервни части и рециклиране Преди всяко почистване изваждайте щепсела. Уредът е в опаковка, за да се предотвратят щети при транспортирането. Тази опаковка 8.1 Почистване представлява суровина и затова може да се Поддържайте...
  • Seite 23 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 23 „Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης“ ¡· ÊÔÚ¿Ù ˆÙÔÚÔÛÙ·Û›·. ∏ Â›‰Ú·ÛË ıÔÚ‡‚Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙËÓ ·ÒÏÂÈ· Ù˘ ·ÎÔ‹˜. ¡· ÊÔÚ¿Ù˜ ÚÔÛÙ·Û›· ηٿ Ù˘ ÛÎfiÓ˘. ∫·Ù¿ ÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ͇ÏÔ˘ Î·È ¿ÏÏˆÓ ˘ÏÈÎÒÓ ÌÔÚ› Ó· Û¯ËÌ·ÙÈÛı› ÛÎfiÓË Ô˘ ‚Ï¿ÙÂÈ ÙËÓ ˘Á›·...
  • Seite 24 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 24 3. Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1) ¶ÚÔÛÔ¯‹! ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Δίσκος λείανσης Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ӷ ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÚÔ˜ Χειρολαβή ·ÔÊ˘Á‹ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÒÓ Î·È ˙ËÌÈÒÓ. °È· ÙÔ ÏfiÁÔ Κουμπί ακινητοποίησης ·˘Ùfi ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ù‹ Διακόπτης...
  • Seite 25: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 25 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Θέση σε λειτουργία Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία 6.1 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση (εικ. 1) στην ετικέτα του συμφωνούν με τα στοιχεία του Ενεργοποίηση: δικτύου. Πιέστε μέσα το διακόπτη λειτουργίας (8) Πριν...
  • Seite 26 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 26 8. ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜, Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘, 9. ¢È¿ıÂÛË ÛÙ· ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· Î·È ·Ú·ÁÁÂÏ›· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ ·Ó·Î‡ÎψÛË ¶ÚÈÓ ·fi fiϘ ÙȘ ÂÚÁ·Û›Â˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ Ó· ‚Á¿˙ÂÙ ¶ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ ˙ËÌÈÒÓ Î·Ù¿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ Ë ÙÔ ÊȘ ·fi ÙË Ú›˙·. Û˘Û΢‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ̛· Û˘Û΢·Û›·. ∏ Û˘Û΢·Û›·...
  • Seite 27 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 27 „İkaz – yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz“ Kulakl∂k tak∂n. Çal∂μma esnas∂nda oluμan gürültü iμitme kayb∂na yol açabilir. Toz maskesi tak∂n. Ahμap ve di©er malzemeler üzerinde çal∂μ∂ld∂©∂nda sa©l∂©a zarar veren tozlar oluμabilir. Asbest içeren malzemelerin iμlenmesi yasakt∂r! ∑μ...
  • Seite 28: Teknik Özellkler

    Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 28 3. Açıklama (Şekil 1) Dikkat! Yaralanmalar∂ ve maddi hasarlar∂ önlemek için aletler Zımpara kağıdı tablası ile çal∂μ∂rken baz∂ iμ güvenli©i talimatlar∂na riayet edilecektir. Bu nedenle Kullanma Talimat∂n∂ Sabitleme düğmesi dikkatlice okuyunuz. ∑çerdi©i bilgilere her zaman Çalıştırma şalteri eriμebilmek için Kullanma Talimat∂n∂...
  • Seite 29: Çalıştırmadan Önce

    Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 29 5. Çalıştırmadan önce 6.2 Eksantrik zımpara makinesi ile çalışma Zımpara kağıdı tablasını tam yüzeyi ile iş parçası üzerine oturtun. Makineyi çalıştırmadan önce aletin tip levhası Makineyi çalıştırın ve orta kuvvette bir baskı üzerinde belirtilen gerilim değeri ile elektrik şebekesi uygulayarak iş...
  • Seite 30 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 30 8.4 Yedek parça sipariμi: Yedek parça sipariμinde aμa©∂da aç∂klanan bilgiler verilecektir: Cihaz tipi Cihaz∂n parça numaras∂ Cihaz∂n kod numaras∂ ∑stenilen yedek parçan∂n yedek parça numaras∂ Güncel fiyatlar ve bilgiler internette www.isc-gmbh.info sayfas∂nda görülebilir. 9. Bertaraf etme ve geri kazan∂m Nakliye esnas∂nda hasar görmesini önlemek için alet özel bir ambalaj içinde gönderilir.
  • Seite 31 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 31 „Попередження - З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації“ НОСІТЬ ШУМОЗАХИСНІ НАВУШНИКИ. Вплив шуму може викликати погіршення слуху. Носіть респіратор. При обробці деревини та інших матеріалів може утворюватися шкідлива для здоров’я пилюка.
  • Seite 32: Застосування За Призначенням

    Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 32 не беремо на себе жодних гарантій, якщо прилад Увага! застосовується на виробничих, ремісничих чи При користуванні приладами слід дотримуватися промислових підприємствах, а також при певних заходів безпеки, щоб запобігти виконанні інших прирівняних до цього робіт. травмуванню...
  • Seite 33 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 33 6. Запуск в експлуатацію Увага! Параметри коливань будуть змінюватися в 6.1 Увімкнення / вимкнення (рисунок 1) залежності від сфери застосування Увімкненння: електроінструменту та у виняткових випадках натиснути на головний вимикач (4) вони можуть перевищувати вказані параметри. Тривалий...
  • Seite 34: Утилізація І Повторне Застосування

    Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 34 8. Чистка, технічне обслуговування і 9. Утилізація і повторне замовлення запасних частин застосування Перед початком всіх робіт по чистці від'єднайте Прилад знаходиться в упаковці, яка служить для мережевий штекер приладу від мережі!. запобігання пошкодженню при транспортуванні. Ця...
  • Seite 35: Konformitätserklärung

    Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Exzenterschleifer BRS 380 E 98/37/EG 87/404/EWG 2006/95/EG R&TTED 1999/5/EG 97/23/EG 2000/14/EG_2005/88/EG:...
  • Seite 36 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 36 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 37 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 37 Q Numai pentru øåri din UE Nu aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer. Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice μi electronice vechi μi aplicarea ei în dreptul naøional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat μi supuse unei reciclåri favorabile mediului înconjuråtor.
  • Seite 38 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 38 1 Лише для країн-членів ЄС Не викидайте електроінструменти у побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС щодо відпрацьованих електричних та електронних приладів та перенесення її принципів на національне право, електроінструменти, що були у користуванні, необхідно окремо збирати та піддавати їх повторному використанню, що відповідає...
  • Seite 39 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 39 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...
  • Seite 40: Certyfikat Gwarancji

    Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 40 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Seite 41 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 41 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
  • Seite 42 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 42 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
  • Seite 43: Документ За Гаранция

    Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 43 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна...
  • Seite 44 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 44 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
  • Seite 45 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 45 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
  • Seite 46 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 46 1 ГАРАНТІЙНЕ ПОСВІДЧЕННЯ Шановна пані Клієнтко, шановний пане Клієнт! Наші вироби підлягають суворому контролю якості. Якщо ж все-таки цей прилад коли-небудь буде функціонувати небездоганно, ми сприймаємо це дуже серйозно і просимо Вас звернутися до нашої сервісної...
  • Seite 47: Garantieurkunde

    Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 47 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 48 Anleitung_BRS_420E_SPK5:_ 02.07.2008 9:31 Uhr Seite 48 EH 06/2008 (1)

Diese Anleitung auch für:

44.621.23

Inhaltsverzeichnis