Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ECG K V 117 SLIM Bedienungsanleitung

Digitale küchenwaage

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
K V 117 SLIM
DIGITÁLNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA
NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA
NÁVOD NA OBSLUHU
CYFROWA WAGA KUCHENNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITALE KÜCHENWAAGE
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITAL KITCHEN SCALE
INSTRUCTION MANUAL
DIGITALNA KUHINJSKA VAGA
UPUTE ZA UPORABU
DIGITALNA KUHINJSKA TEHTNICA
NAVODILA
DIGITALNA KUHINJSKA VAGA
UPUSTVO ZA UPOTREBU
BALANCE DE CUISINE NUMERIQUE
MODE D'EMPLOI
BILANCIA DA CUCINA DIGITALE
MANUALE DI ISTRUZIONI
BALANZA DIGITAL DE COCINA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DIGITAALNE KÖÖGIKAAL
KASUTUSJUHEND
SKAITMENINĖS VIRTUVĖS SVARSTYKLĖS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
DIGITĀLI VIRTUVES SVARI
ROKASGRĀMATA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
CZ
SK
PL
HU
DE
GB
HR/BIH
SI
SR/MNE
FR
IT
ES
ET
LT
LV

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG K V 117 SLIM

  • Seite 1 K V 117 SLIM DIGITÁLNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA NÁVOD NA OBSLUHU CYFROWA WAGA KUCHENNA INSTRUKCJA OBSŁUGI DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITALE KÜCHENWAAGE BEDIENUNGSANLEITUNG DIGITAL KITCHEN SCALE INSTRUCTION MANUAL DIGITALNA KUHINJSKA VAGA HR/BIH UPUTE ZA UPORABU...
  • Seite 2 POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN / KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS Battery compartment cover Weighing surface Tlačítko ZERO/ON/OFF Botón ZERO/ON/OFF LCD displej (Encendido/Apagado) HR/BIH...
  • Seite 3: Bezpečnostní Pokyny

    DIGITÁLNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Varování: Bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče.
  • Seite 4 LCD displej Jednotka hmotnosti Funkce TARA Záporná hodnota Jednotka objemu Funkce dovažování Jednotka hmotnosti Zobrazení hmotnosti Zobrazení objemu mléka/vody Výměna baterie Nejprve odstraňte z kontaktu nové baterie izolační fólii. Otevřete kryt prostoru pro baterie na spodní straně váhy. Pomocí ostrého předmětu vyjměte použitou baterii (např. pomocí pinzety). Vložte novou baterii tak, že jednu stranu baterie vložíte pod zarážku a pak zatlačíte na opačnou stranu.
  • Seite 5: Varovná Upozornění

    úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt 08/05 zakoupili. Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti. Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg.cz. Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
  • Seite 6: Bezpečnostné Pokyny

    DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte pre budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť...
  • Seite 7: Výmena Batérie

    LCD displej Funkcia TARA Jednotka hmotnosti Záporná hodnota Jednotka objemu Funkcia dovažovania Jednotka hmotnosti Zobrazenie hmotnosti Zobrazenie objemu mlieka/vody Výmena batérie Najprv odstráňte z kontaktu novej batérie izolačnú fóliu. 2. Otvorte kryt priestoru pre batérie na spodnej strane váhy. 3. Pomocou ostrého predmetu vyberte použitú batériu (napr. pomocou pinzety). 4.
  • Seite 8: Varovné Upozornenia

    úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, 08/05 kde ste produkt kúpili. Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti. Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg.sk. Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
  • Seite 9: Instrukcje Bezpieczeństwa

    CYFROWA WAGA KUCHENNA INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu! Ostrzeżenie: Wskazówki dot. bezpieczeństwa, zawarte w niniejszej instrukcji, nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji, mogących spowodować zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem, odpowiadającym za bezpieczne korzystanie z urządzeń elektrycznych, jest ostrożność i zdrowy rozsądek. Należy mieć to na uwadze w trakcie obsługi urządzenia.
  • Seite 10: Wymiana Baterii

    Wyświetlacz LCD Jednostka masy Funkcja TARA Wartość ujemna Jednostka objętości Funkcja doważania Jednostka masy Wyświetlenie masy Wyświetlenie objętości mleka/wody Wymiana baterii Usunąć folię izolacyjną z kontaktów nowej baterii. Otworzyć pokrywę baterii na dolnej części wagi. Za pomocą ostrego przedmiotu (np. pincety) wyjąć zużytą baterię. Włożyć...
  • Seite 11: Ostrzeżenia

    Produkt spełnia wymagania dyrektyw UE w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych. Instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej www.ecg-electro.eu. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany tekstu i parametrów technicznych.
  • Seite 12: Biztonsági Útmutató

    DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el gyelmesen, és jól őrizze meg! Figyelem! A használati útmutató tartalmazta biztonsági rendelkezések nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülményt, amelynek bekövetkeztére sor kerülhet. A felhasználónak meg kell értenie, hogy a legfontosabb, semmilyen termékbe be nem építhető tényezők a józan ész, az elővigyázatosság és a gondosság.
  • Seite 13 LCD kijelző Tömeg mértékegysége TARA funkció Negatív érték Térfogat mértékegysége Mérés közbeni lenullázás Tömeg mértékegysége funkció Tömeg megjelenítése Tej/víz térfogatának megjelenítése Elemcsere Az elemről előbb távolítsa el a szigetelő fóliát. Nyissa ki az elemrekesz fedelét a mérleg alján. Éles tárggyal (pl. csipesszel) vegye ki a lemerült elemet. Tegyen be új elemet úgy, hogy az elem egyik végét az ütköző...
  • Seite 14: Karbantartás És Tisztítás

    Ez a termék megfelel a kisfeszültségű berendezések biztonságára és az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó EU irányelveknek. A készülék használati útmutatója a www.ecg-electro.eu oldalon található. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    DIGITALE KÜCHENWAAGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise decken nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen ab, zu denen es kommen kann. Der Benutzer muss sich dessen bewusst sein, dass zu den Faktoren, die sich in kein Produkt einbauen lassen, gesunder Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt gehören.
  • Seite 16 Fähigkeiten, Erfahrungen oder Kenntnisse keine sichere Verwendung des Geräts zulassen, sofern keine Aufsicht bzw. Einweisung in die Verwendung dieses Geräts durch eine für deren Sicherheit verantwortliche Person erfolgt. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass das Gerät nicht als Spielzeug verwendet wird. Do not immerse in water! –...
  • Seite 17: Instandhaltung Und Reinigung

    4. Zum Anzeigen des Flüssigkeitsvolumens drücken Sie die Taste MODE und wählen eine der Optionen: WATER (WASSER), MILK (MILCH). Daraufhin wird auf dem Display das gewünschte Flüssigkeitsvolumen angezeigt. ZUWIEGE- UND TARA-FUNKTION Diese Funktionen dienen zum Messen des Gewichts von verschiedenen, allmählich hinzugefügten Massen zur bereits auf der Waage vorhandenen Masse.
  • Seite 18 Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen für die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Bedienungsanleitung s. www.ecg-electro.eu. Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.
  • Seite 19: Safety Instructions

    DIGITAL KITCHEN SCALE SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! Warning: The safety instructions in this user's manual do not include all the possible conditions and situations which may arise. The user must understand that a factor that cannot be designed into any product is common sense, caution and care.
  • Seite 20: Changing Batteries

    LCD display Weight unit Tare function Negative value Volume unit Zeroing function Weight unit Display of weight Display of milk/water volume Changing batteries First remove the insulation foil from the contact of the new battery. Open the battery compartment cover on the underside of the scale. Using a sharp object remove the used battery (e.g.
  • Seite 21: Warning Messages

    08/05 product. This product complies with EU directive requirements on electromagnetic compatibility and electrical safety. The instruction manual is available at website www.ecg-electro.eu. Changes in text and technical parameters reserved.
  • Seite 22: Sigurnosne Upute

    DIGITALNA KUHINJSKA VAGA SIGURNOSNE UPUTE Pročitajte pažljivo i sačuvajte radi buduće uporabe! Upozorenje: Sigurnosni koraci i instrukcije iz ovog priručnika ne obuhvaćaju sve moguće uvjete i situacije koje iz njih mogu proizaći. Korisnik mora razumjeti da čimbenici koji se ne mogu ugraditi u proizvod su zdrav razum, oprez i briga. Stoga, ove čimbenike korisnik mora uzeti u obzir prilikom uporabe i rada s uređajem.
  • Seite 23 LCD ekran Jedinica težine Tare funkcija Negativna vrijednost Jedinica volumena Funkcija kalibracije Jedinica težine Prikazivanje težine Prikazivanje volumena mlijeka/vode Izmjena baterije Skinite zaštitnu foliju s kontakata nove baterije. Otvorite poklopac odjeljka za bateriju na donjem dijelu vage. Koristeći oštar predmet uklonite istrošenu bateriju (npr. pomoću pincete). Umetnite novu bateriju tako da je jedna strana baterija umetnuta pod kosinom, a zatim pritisnite drugu stranu.
  • Seite 24: Čišćenje I Održavanje

    08/05 uređaj. Ovaj proizvod zadovoljava zahtjeve Direktive EU o elektromagnetskoj kompatibilnosti i sigurnosti električnih uređaja. Zadržano je pravo izmjena teksta i tehničkih podataka. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.ecg-electro.eu.
  • Seite 25: Varnostna Navodila

    DIGITALNA KUHINJSKA TEHTNICA VARNOSTNA NAVODILA Pozorno preberite navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo! Opozorilo: Varnostni koraki in navodila v tem priročniku ne zajemajo vse možne pogoje in situacije. Uporabnik mora razumeti da so dejavniki, ki jih ni mogoče vgraditi v izdelek zdrava pamet, previdnost in skrb. Zato, te dejavnike uporabnik mora upoštevati pri uporabi in uporabi z napravo.
  • Seite 26: Zamenjava Baterije

    LCD zaslon Enota teže Funkcija TARE Negativna vrednost Enota količine Funkcija dodatnega Enota teže tehtanja Teža Pregled količine mleka / Pregled količine vode Zamenjava baterije Odstranite zaščitno folijo z stikov nove baterije. Odprite pokrov oddelka za baterijo na dnu tehtnice. Z ostrim predmetom odstranite obrabljeno baterijo (npr.
  • Seite 27: Čiščenje In Vzdrževanje

    08/05 Ta izdelek je v skladu z EU zahtevami o elektromagnetni skladnosti in električni varnosti. Pridržujemo si pravico do urejanja besedila in tehničnih parametrov. Navodila za uporabo so na razpolago na spletnih straneh www.ecg-electro.eu.
  • Seite 28: Sigurnosna Uputstva

    DIGITALNA KUHINJSKA VAGA SIGURNOSNA UPUTSTVA Pročitajte pažljivo i sačuvajte radi buduće upotrebe! Upozorenje: Sigurnosni koraci i instrukcije iz ovog priručnika ne obuhvataju sve moguće uslove i situacije koje iz njih mogu proisteći. Korisnik mora razumeti da činioci koji se ne mogu ugraditi u proizvod su zdrav razum, oprez i briga. Stoga, ove činioce korisnik mora uzeti u obzir prilikom upotrebe i rada s uređajem.
  • Seite 29 LCD ekran Jedinica težine Tare funkcija Negativna vrednost Jedinica zapremine Funkcija kalibracije Jedinica težine Prikazivanje težine Prikazivanje zapremine mleka/vode Izmena baterije Skinite zaštitnu foliju s kontakata nove baterije. Otvorite poklopac odeljka za bateriju na donjem delu vage. Koristeći oštar predmet uklonite istrošenu bateriju (npr. pomoću pincete). Umetnite novu bateriju tako da je jedna strana baterije umetnuta pod kosinom, a zatim pritisnite drugu stranu.
  • Seite 30 Napomena: Možete isključiti vagu koristeći taster ZERO/ON/OFF ili će se vaga automatski isključiti nakon dve minute. PORUKE UPOZORENJA Baterija je prazna, zameniti novom baterijom. 2. Vaga je preopterećena maksimalno opterećenje od 5 kg se prikazuje na vagi. Molimo uklonite deo težine s vage kako bi se sprečilo oštećenje. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Za čišćenje vage koristite vlažnu krpu i pazite da voda ne uđe u vagu.
  • Seite 31: Consignes De Securite

    BALANCE DE CUISINE NUMERIQUE CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement et conservez pour un usage futur ! Avertissement : Les consignes de sécurité gurant dans le présent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir. L’utilisateur doit comprendre que le bon sens, la prudence et le soin sont des facteurs ne pouvant être intégrés dans le produit.
  • Seite 32 Écran LCD Unité de poids Fonction TARA Valeur négative Unité de volume Fonction de pesée Unité de poids supplémentaire A chage du poids A chage du volume de lait/eau Remplacement de piles Retirez d’abord le lm isolant du contact de la nouvelle pile. Ouvrez le cache du compartiment à...
  • Seite 33: Entretien Et Nettoyage

    Si la somme totale des doses sur la balance est supérieure à 200 g, la fonction TARA sera automatiquement utilisée. Note : Vous pouvez éteindre la balance avec la touche ZERO/ON/OFF, ou alors elle s’éteint automatiquement après 2 minutes. Messages d’avertissement La pile est usée, remplacez-la par une neuve.
  • Seite 34: Istruzioni Di Sicurezza

    BILANCIA DA CUCINA DIGITALE ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente e conservare per uso futuro! Attenzione: Le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale non includono tutte le condizioni e situazioni possibili. L’utente deve capire che un fattore che non può essere costruito in alcun prodotto è il buon senso, la cautela e l’attenzione.
  • Seite 35: Sostituzione Delle Batterie

    Display LCD Unità di peso Funzione Tara Valore negativo Unità di volume Funzione di azzeramento Unità di peso Visualizzazione del peso Visualizzazione del volume del latte/acqua Sostituzione delle batterie Rimuovere prima la pellicola isolante dal contatto della nuova batteria. Aprire il coperchio del vano batteria sul lato inferiore della bilancia. Utilizzando un oggetto appuntito rimuovere la batteria utilizzata (ad esempio utilizzando una pinzetta).
  • Seite 36: Manutenzione E Pulizia

    Se la somma dei pesi di tutte le porzioni sulla bilancia è inferiore a 200 g allora la funzione di azzeramento sarà automaticamente utilizzata. Se la somma dei pesi di tutte le porzioni sulla bilancia è superiore a 200 g allora la funzione della TARA sarà automaticamente utilizzata.
  • Seite 37: Instrucciones De Seguridad

    BALANZA DIGITAL DE COCINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Lea con atención y guarde para un uso futuro! Advertencia: Las instrucciones de seguridad en este manual del usuario no incluyen todas las condiciones y situaciones posibles que podrían originarse. El usuario debe comprender que un factor que no puede ser incorporado a ningún producto es el sentido común, la precaución y el cuidado.
  • Seite 38 Visor de LCD Unidad de peso Función de tara Valor negativo Unidad de volumen Función para Unidad de peso calibración a cero Visor de peso Visor de volumen de leche/agua Cambio de baterías Primero retire la lámina de aislación del contacto de la batería nueva. Abra la cubierta del compartimento de la batería en la parte inferior de la balanza.
  • Seite 39: Limpieza Y Mantenimiento

    «O» o «T» (dependiendo del peso) en la parte inferior de la esquina izquierda, indicando que la función de puesta a cero está activa. La capacidad máxima no cambiará. Si la suma total de los pesos de todas las porciones sobre la balanza es inferior a 200 g entonces la función de puesta a cero será...
  • Seite 40 DIGITAALNE KÖÖGIKAAL OHUTUSJUHISED Tutvuge põhjalikult ning säilitage edaspidiseks kasutamiseks! Hoiatus: Käesolevas juhendis kirjeldatud ohutusabinõud ja ohutusjuhised ei hõlma kõiki võimalikke tingimusi ja olukordasid. Kasutaja peab teadvustama, et terve mõistus, tähelepanu ja ettevaatus on faktorid, mida ei saa toodetesse integreerida. Seetõttu peab seadme kasutamise ajal nende teguritega arvestama. Me ei vastutata transportimisel, mittenõuetekohasest kasutamisest või seadme mistahes osade vahetamisest või muutmisest põhjustatud kahjude eest.
  • Seite 41 LCD kuvar Kaalumisühik Tareerimisfunktsioon Negatiivne väärtus Mahuühik Nulli kalibreerimise funktsioon Kaalumisühik Kaalu kuvamine Piima/vee mahu kuvamine Patareide vahetamine Kõigepealt eemaldage uue patarei kontaktilt isolatsioonikile. Avage kaalude alumises osas olev patareiava. Eemaldage terava esemega (näiteks pintsettidega) kasutatud patarei. Sisestage uus patarei nii, et ühe patarei üks külg jääb sulguri alla ning seejärel suruge sisse teine külg. Veenduge polaarsuse õiguses.
  • Seite 42: Hooldamine Ja Puhastamine

    Kui kõikide lisatud koguste üldkaal on suurem kui 200 g, siis kasutatakse TARE (tareerimine) funktsiooni automaatselt. Märkus: Kaalu väljalülitamiseks saate kasutada ZERO/ON/OFF (null/sees/väljas) nuppu või lülitub kaal automaatselt välja pärast 2 minuti möödumist. Hoiatussõnumid Patarei on tühi, asendage uue patareiga. Kaal ülekoormatud –...
  • Seite 43: Saugos Instrukcijos

    SKAITMENINĖS VIRTUVĖS SVARSTYKLĖS SAUGOS INSTRUKCIJOS Atidžiai perskaitykite ir išsaugokite pasinaudojimui ateityje! Įspėjimas: šiame vadove nurodytos saugos priemonės ir instrukcijos neapima visų galinčių pasitaikyti sąlygų ir situacijų. Naudotojas privalo suprasti, kad veiksnys, kurio negalima integruoti nei į vieną produktą yra bendrasis supratimas, atsargumas ir priežiūra.
  • Seite 44 LCD ekranas Svorio vienetas Taros funkcija Neigiama reikšmė Tūrio vienetas Nustatymo ties nuliu Svorio vienetas funkcija Svorio pateiktis Pieno / vandens tūrio pateiktis Maitinimo elementų keitimas Pirmiausia nulupkite izoliacinę foliją nuo naujo maitinimo elemento kontakto. Atidarykite maitinimo elementų skyrelio dangtelį, esantį apatinėje svarstyklių dalyje. Aštriu objekto išimkite panaudotus maitinimo elementus (pvz., pincetu).
  • Seite 45: Techninė Priežiūra Ir Valymas

    Jei bendra visų porcijų ant svarstyklių svorio suma yra mažiau nei 200 g, tada nustatymo ties nuliu funkcija bus naudojama automatiškai. Jei bendra visų porcijų ant svarstyklių svorio suma yra daugiau nei 200 g, tada TARE (taros) funkcija bus naudojama automatiškai. Pastaba: Galite išjungti svarstykles naudodami ZERO/ON/OFF mygtuką...
  • Seite 46: Drošības Instrukcijas

    DIGITĀLI VIRTUVES SVARI DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS Rūpīgi izlasiet un saglabājiet turpmākai uzzi ai! Brīdinājums: Šajā rokasgrāmatā aprakstītie drošības pasākumi un norādījumi neietver visas iespējamās situācijas un apstāk us. Lietotājam ir jāsaprot, ka veselais saprāts, piesardzība un rūpība ir faktori, ko nevienā ierīcē nav iespējams iebūvēt.
  • Seite 47 Š idro kristālu displejs Svara vienība Taras funkcija Negatīva vērtība Tilpuma vienība Nullēšanas funkcija Svara vienība Svara rādījums Piena/ūdens tilpuma rādījums Bateriju mai a Vispirms no emiet izolācijas plēvi no jaunās baterijas kontakta. Atveriet bateriju nodalījuma vāku svaru apakšā. Izmantojot asu priekšmetu (piem., pinceti), iz emiet izlietoto bateriju. Ievietojiet jauno bateriju tā, lai viena baterijas puse ievietotos zem aiztura, un piespiediet otru pusi.
  • Seite 48: Tehniskā Informācija

    Ja visu uz svariem novietoto porciju kopējais svars ir lielāks par 200 g, automātiski tiks izmantota taras funkcija. Piezīme: Jūs varat svarus izslēgt, izmantojot pogu ZERO/ON/OFF, vai arī tie izslēgsies automātiski pēc 2 minūtēm. Brīdinājuma zi ojumi Baterijas ener ijas līmenis ir zems, nomainiet to pret jaunu bateriju. Svari ir pārslogoti –...
  • Seite 52 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-post: ECG@kbexpert.cz K+B Progres, a.s. U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany, Czech Rep. el. paštas: ECG@kbexpert.cz K+B Progres, a.s. U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pasts: ECG@kbexpert.cz ...

Inhaltsverzeichnis