Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EL-2601 Wireless magnetic contact – Funkmagnetkontakt – Contact magnétique – Magneet contact Conrad No: 1276474
Deutsch
MAGNETKONTAKT (EL-2601)
Der EL-2601 ist ein Magnetkontakt, der für eine
Installation auf Türen und Fenster entworfen wurde.
Dieses Produkt gehört der EL Secuplace Serie an und arbeitet mit
dem Secuself Alarmsystem zusammen. Sie möchten mehr erfahren über
das komplette System, die Möglichkeiten und Einstellungen der
Secuplace Serie. Schauen Sie dann in die Installierungsvorschriften oder
unter
www.electronics-line.com
SICHERHEITSHINWEISE
• Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des
Hauses und nur in trockenen Raumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht
Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades
usw. verwenden.
• Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen
oder starken Lichtquellen aus.
• Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder
selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Conrad
übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen
Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei
Produkthaftung. Conrad übernimmt für Folgeschaden keine andere Haftung als
die gesetzliche Produkthaftung.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Außer Reichweite von Kindern halten.
• Halten Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Liefern Sie die
Batterien als chemischen Kleinabfall ein. Verwenden Sie niemals alte und neue
oder unterschiedliche Typen von Batterien durcheinander. Wenn Sie das System
langere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien. Achten Sie beim Einlegen
der Batterien auf die Polarität (+ / -): Ein falsches Einlegen kann zu
Explosionsgefahr führen.
• Automatisches Schalten ist nicht nur bequem, sondern kann auch Gefahr
bedeuten. So können Personen überrascht werden, oder kann Kleidung, die über
eine elektrische Wärmequelle hangt in Brand geraten. Passen Sie immer auf und
treffen Sie Maßnahmen um dies zu verhindern.
INSTALLATIONSVERFAHREN
Um Magnetkontakte zu installieren:
1. Um das Gehäuse zu öffnen, stecken Sie einen kleinen Schraubenzieher im
unteren Teil der Einheit zwischen der vorderen und der hinteren Abdeckung
ein, und drehen Sie den Schraubenzieher um die Abdeckung zu entfernen.
2. Entnehmen Sie den Teiler, der die Batterie von den Kontakten auf dem
Batterieträger trennt. Wenn Sie Strom einfuhren und der Deckelschalter an
ist, geht der EL-2601 ins Testmodus ein und, währenddessen wird eine
Übertragung im Abstand von einigen Sekunden geschickt. Sie können den Testmodus
beenden, indem Sie den Deckelschalter schließen. Der Testmodus ist
automatisch nach ungefähr fünf Minuten beendet. Hinweis: Weil bei
Lagerung von Lithium Batterien Spannungsverluste auftreten können
kann es vorkommen dass es zunächst danach aussieht, dass die
Batterien leer sind. Lassen Sie die Einheit in diesem Falle einige
Minuten lang im Testmodus, bis sich das Batteriespannungsniveau
stabilisiert hat.
Wenn Sie mit der Leiterplatte umgehen, wenden Sie keine Kraft auf der
Antenne an.
3. Vom Programmierungsmenu, wählen Sie Module, Zonen [911] aus.
4. Wählen Sie die Zone aus, in der Sie den Übertrager registrieren mochten.
Das System führt das Registrationsmodus ein. Wenn Speichern? auf der
Secuself LCD-Anzeige erscheint, drücken Sie auf die Hakentaste.
5. Nach dem Registrieren, drücken Sie auf dem Deckelschalter des EL2601 um den Testmodus zu beenden.
6. Bevor Sie die Einheit endgültig montieren, testen Sie den Übertrager von der exakten Montageposition aus.
7. Um das PCB zu entfernen, drucken Sie auf die Freilassungslasche und heben Sie vorsichtig die Platine an, und ziehen diese
vorsichtig nach vorne heraus.
8. Der EL-2601 kann in drei Modi betätigt werden: Magnetischer Schalter, Universalüberträger oder eine Kombination von den
zwei. Falls eine verdrahtete Kontaktschleife (N.C.) angeschlossen wird, verbinden Sie den Terminalblock wie folgt: 1 - Alarm; 2 -
GND. Für diesen Zweck, gibt es eine Kabel-einführungsstelle auf der hinteren Abdeckung.
1.
Magnet/Magnet/Aimant/Magnético
2.
Antenne/Antenna/Antenne/Antena
3.
Batteriehalter/Battery Holder/Support de
batterie/
Soporte de la Batería
4.
LED Anzeige/LED Indicator/Indicateur de
LED/
Indicador LED
5.
Modus/Operation Mode Jumper/Cavalier de
mode opérationnel/Jumper de Modo de
Operación
6.
Sabotage/Tamper Switch/Contact
d'autoprotection/Llave del Tamper
7.
Kabeldurchführung/Location of Wiring
Knockout/Prédécoupe de passage des
câbles/Localización del agujero de salida
de cables
8.
Anschlussblock/Loop Terminal
Block/Borniers/Lazo Bloque de Terminales
9.
PCB Release Tab/Touche de
relâchement PCB/Traba del PCB
Jumper Position/
Operation Mode/
Position Cavalier/
Operation Mode
Posición Jumper
Operation Mode
Pins 1 & 2/
Universal Transmitter/
Broche 1 & 2/
Transmetteur universel/
Pines 1& 2
Transmisor Universal
Pins 2 & 3/
Magnetic Switch/
Broche 2 & 3/
Contact Magnétique/
Pines 2 & 3
Contacto Magnético
Jumper Removed/
Magnetic + Universal/
Cavalier Enlevé/
Magnétique+ Universel/
Jumper Removido
Magnético + Universal

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electronics Line EL-2601

  • Seite 1 8. Der EL-2601 kann in drei Modi betätigt werden: Magnetischer Schalter, Universalüberträger oder eine Kombination von den zwei. Falls eine verdrahtete Kontaktschleife (N.C.) angeschlossen wird, verbinden Sie den Terminalblock wie folgt: 1 - Alarm; 2 -...
  • Seite 2: Technischen Daten

    EL-2601 Wireless magnetic contact – Funkmagnetkontakt – Contact magnétique – Magneet contact Conrad No: 1276474 9. Montieren Sie die hintere Abdeckung mit zwei Schrauben und setzen Sie die Leiterplatte zurück. Benutzen Sie ISO 7050 (ST3.5 x 22) oder ähnliche angesenkte Schrauben, sodaß der Schraubenkopf die Leiterplatte nicht berührt – siehe Abbildung B.4.
  • Seite 3: Technical Data

    7. To remove the PCB, press the PCB release tab and carefully lift the board and slide the board away from the back cover. 8. The EL-2601 is able to operate in three modes: Magnetic Switch, Universal Transmitter or a combination of the two. If connecting a wired contact loop (N.C.), connect the terminal block as follows: 1 - Alarm;...
  • Seite 4: Avertissements De Securite

    7. Pour enlever le PCB, appuyez sur la touche de relâchement et doucement retirez le circuit de la couverture arrière. 8. Le EL-2601 est capable d’opérer en trois modes: contact magnétique, émetteur universel ou une combinaison des deux. Si une boucle de contact filaire est connectée (N.C.), effectuez un raccordement de la façon suivante: Borne 1 –...
  • Seite 5: Caractéristiques Techniques

    EL-2601 Wireless magnetic contact – Funkmagnetkontakt – Contact magnétique – Magneet contact Conrad No: 1276474 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Antenne: Fouet intégré Fréquence: 868,35MHz FM Alimentation: 3.6V ½ AA Batterie au lithium Consommation courante: 25mA (en transmission) 10μA (au repos) Gamme de Voltage de Boucle d’Entrée: 0-15VDC/AC (de pointe en pointe) Immunité...
  • Seite 6: Technische Gegevens

    5. Druk na registratie, het sabotagecontact van de EL-2601 in om de test mode te beeindigen. 6. Test alvorens u het magneet contact definitief monteert het functioneren en het bereik van de EL-2601 op deze positie. 7. Om de printplaat te verwijderen, drukt u op de printplaat verwijder tab en tilt u hem voorzichtig uit de houder.
  • Seite 7 06/2011 5IN1561 All data is subject to change without prior notice techniques In no event shall Electronics Line be liable for an amount in excess of EL3K’s original selling price of this product, for any loss or damage whether direct, indirect, incidental, consequential or otherwise arising out of any failure of the product.