Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CoreLine tempo
medium
BVP125
01
EN60598
BVP125 LED120-4S/740
BVP125 LED80-4S/740
BVP125 LED98-4S/830
BVP125 LED67-4S/830
Dimensions in mm
340.5
CoreLine tempo Medium
129
15.8
26.3
583-443000020863_M
07/2021
©
Signify Holding. All rights reserved
- DALI
- PSU
- No connector
220V
240V
Luminaire
Power
Flux (lm)
(W)
12000
95
8000
63
9800
97
6700
67
265
323
Ø18.2
outdoor
50Hz
60Hz
CCT
CRI
4000
70
3000
80
67.4
40
260°
1/12
LIFE
IK08
L80B10
70 Khrs
RG=1
m
2
Beam
S/OFA52
0.1
Inrush current
I mains (A)
I max
max/2
Tref
LED120
Electrical
characteristics
Imax (A)
53
Tref (µs)
300
Surge
6 (diff. mode)
protection(kv)
8 (comm. mode)
MCB
Max. luminaires
B-10 A
4
B-13 A
4
B-16 A
4
B-20 A
8
B-25 A
12
C-10 A
8
C-13 A
10
C-16 A
13
C-20 A
16
C-25 A
20
Printed in Spain
Data subject to change without notice
Keep for future reference: www.lighting.philips.com
17
T20
IP66
kg
5
I nom.
Time (us)
LED80
53
300
4
4
4
8
12
8
10
13
16
20

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips CoreLine tempo medium BVP125

  • Seite 1 B-20 A B-25 A 26.3 Ø18.2 C-10 A 260° C-13 A C-16 A C-20 A C-25 A Printed in Spain 583-443000020863_M Data subject to change without notice 1/12 Keep for future reference: www.lighting.philips.com 07/2021 © Signify Holding. All rights reserved...
  • Seite 2 InstaIl the luminaire In case of using only the central according to the hole xation and if the luminaire is national regulations. higher > m, the use of nd xing security system is mandatory. Fixation screws, washers and nuts: Stainless steel EN-10027-2 1.4301 AISI 304 ISO A2...
  • Seite 3 glass maintenance instruction. The luminaire power should be swichted o before opening. 1.6Nm The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar quali ed person. The luminaire shall be installed or maintained by a quali ed electrician and wired in accordance with the latest IEE electrical regulations or the national requirements.
  • Seite 4 For products with TAG Label 4/12...
  • Seite 5 5/12...
  • Seite 6 6/12...
  • Seite 7 GB - Disconnect before servicing DK - Frakobl, før service IT - Toglieretensioneprima di fare manutencione FR - Mettrehors tension avantintervention NO - Koble fra før service ES - Desconectarantes de manipular DE - Offnennurspannungsfrei FI - Irrota pistoke ennen huoltoa SE - Brytströmmenförelampbyte NL - Stroom afsluiten voor onderhoud CZ - Před servisem se odpojte...
  • Seite 8 Storage, installation, use, operation and maintenance of the products needs to be performed exactly according the instructions in this manual and/or other instructions as may be provided by us to guarantee safe use of the product over its entire lifetime. Failure to adhere to these instructions will invalidate your entitlement to warranty.
  • Seite 9 Ürünlerin saklanması, kurulumu, kullanımı, çalıştırılması ve bakımı, ürünün kullanım ömrü boyunca güvenli kullanımının sağlanması amacıyla tam olarak bu kılavuzdaki ve / veya tarafımızdan sağlanan diğer talimatlara uygun biçimde gerçekleştirilmelidir. Söz konusu talimatlara uyulmaması, ürünle ilgili garanti hakkınızı geçersiz kıllar. Teknik çizimde yanında sıkkma torku değeri belirtilen cıvatalar kalibre edilmiş bir tork anahtarı kullanılarak sıkılmalıdır. Önceden takılmış...
  • Seite 10 10/12...
  • Seite 11 11/12...
  • Seite 12 The information presented in this document is not intended as any commercial offer and does not form part of any quotation or contract. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V..