Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Washing Machine
User's Manual
EN / DE / FR
Document Number=
Waschmaschine
Bedienungsanleitung
Lave-linge
Manuel d'utilisation
WTA 9712 XSW
2820527075_EN/ 08-11-19.(15:07)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko WTA 9712 XSW

  • Seite 1 Washing Machine User’s Manual Waschmaschine Bedienungsanleitung Lave-linge Manuel d‘utilisation WTA 9712 XSW EN / DE / FR Document Number= 2820527075_EN/ 08-11-19.(15:07)
  • Seite 2: General Safety Instructions

    1 General safety instructions • Do not force open the locked loading door. Door can be This section includes security opened a few minutes after the instructions which may help prevent washing cycle ends. In case the injuries and material damage risks. of forcing the loading door to All kinds of warranties shall be invalid if open, the door and the lock...
  • Seite 3: Children's Safety

    1.3 Children’s safety CAUTION! • Do not forget to close the CAUTION! loading door when leaving the • This product can be used by room where the product is the children who are at the located. age of 8 and over and the •...
  • Seite 4: Compliance With Weee Directive

    2. Important instructions for DANGER! environment • Plug the product into a 2.1 Compliance with WEEE Directive grounded outlet protected by This product complies with EU a 16 A fuse. Do not neglect to WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification have the grounding installation symbol for waste electrical and made by a qualified electrician.
  • Seite 5: Technical Specifications

    4 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WTA 9712 XSW Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
  • Seite 6: Appropriate Installation Location

    4.1 Installation 4.1.3 Removing the transportation locks • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. 1. Loosen all bolts with an appropriate wrench until they turn freely. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at 2.
  • Seite 7: Adjusting The Feet

    • In case the drain hose is elevated after laying it on the floor level or close to the ground (less than 40 cm above the ground), water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively wet. Therefore, follow the heights described in the figure.
  • Seite 8: Electrical Connection

    4.2 Preparation 4.1.7 Electrical connection Connect the product to a grounded outlet 4.2.1 Sorting the laundry protected by a 16 A fuse. Our company shall * Sort laundry according to type of fabric, not be liable for any damages that will arise color, and degree of soiling and allowable when the product is used without grounding in water temperature.
  • Seite 9: Loading The Laundry

    • Operate the product in the highest The detergent drawer capacity allowed by the programme you have selected, but do not overload; see, is composed of three "Programme and consumption table". See, compartments: “Programme and consumption table" – (1) for prewash •...
  • Seite 10 Using gel and tablet detergent • Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent • If the gel detergent thickness is fluidal and package to avoid problems of excessive your machine does not contain a special liquid foam, poor rinsing, financial savings and detergent cup, put the gel detergent into the finally, environmental protection.
  • Seite 11: Tips For Efficient Washing

    4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling based on soiling 40-90 oC) cold-40 oC) level: cold -40 oC)
  • Seite 12: Operating The Product

    1 - Programme Selection Knob (Uppermost position On / Off) 4.3.1 Control panel 2 - Display 3 - End Time Adjustment Button 4 - Programme Follow-up Indicator WTA 9712 XSW Camisas On / O Algodón/Algodão Edredón 5 - Start/Pause Button Algodón/Algodão...
  • Seite 13: Main Programmes

    4.3.5 Main programmes • : Selectable Depending on the type of fabric, use the * : Automatically selected, cannot be cancelled. following main programmes. ** : Energy Label Programme (EN 60456 Ed.3) • Algodón (Cottons) ***: If the maximum spin speed of the machine You can wash your durable cotton laundry is lower, you can select values up to the (sheets, bedlinen, towels, bathrobes, underwear...
  • Seite 14 Rápido 28’/14’ (Daily Quick / Super Short) Algodón Eco (Cottons Eco • • Use to wash your normally soiled, durable Use this programme to wash your lightly soiled cotton and linen laundry. Although it washes cotton clothes in a short time. The programme longer than all other programmes, it provides duration can be reduced down to 14 minutes high energy and water savings.
  • Seite 15: Special Programmes

    • Edredón (Duvet / Down Wear) When the quick function is selected: Use this programme to wash your fiber duvets Blood Fruit juice that bear "machine washable" tag. Check that Chocolate Ketchup you have loaded the duvet correctly in order not Pudding Red Wine to damage the machine and the duvet.
  • Seite 16: Temperature Selection

    4.3.10 Auxiliary function selection 4.3.8 Temperature selection Select the desired auxiliary functions before Whenever a new programme is selected, the starting the programme. You can also select recommended temperature for the selected or cancel auxiliary functions suitable for the programme appears on the temperature running programme without pressing the Start/ indicator.
  • Seite 17 4.3.10.2 Functions/Programmes To enable Child Lock: Selected by Pressing the Function Press and hold the Auxiliary Function button 2 Buttons for 3 Seconds for 3 seconds. While you’re holding the button pressed for 3 seconds, C03, C02 and C01 will be displayed respectively.Then, “Con” will be displayed to warn the user that child lock is enabled.If you press any button or turn the •...
  • Seite 18: Starting The Programme

    4.3.11 - End Time Adjustment 2. Then, select the programme you want to run again. The End Time Adjustment function allows you to set the end time of the programme up to 19 hours. 3. Press Start/Pause button to start the programme. You can increase this time by 1-hour intervals.
  • Seite 19: Loading Door Lock

    4.3.14 Loading door lock 4.3.16 Cancelling the programme There is a locking system on the loading door of To cancel the programme, turn the Programme the machine that prevents opening of the loading Selection knob to select another programme. door in cases when the water level is unsuitable. Previous programme will be cancelled.
  • Seite 20: Maintenance And Cleaning

    4.4 Maintenance and cleaning INFORMATION Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is • Foreign metal substances will cause cleaned at regular intervals. rust stains in the drum. Clean the stains on the drum surface by using 4.4.1 Cleaning the detergent drawer cleaning agents for stainless steel.
  • Seite 21 4.4.5 Draining remaining water 3 Follow the below procedures in order to drain water. and cleaning the pump filter The product has an emergency water draining The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric hose, in order to drain the water: fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water.
  • Seite 22 5 Troubleshooting Machine directly discharges the water it takes in. • Draining hose might not be at adequate height. >>>Connect the water draining hose as described in the Program does not start after closing the door. operation manual. • Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>>*Press No water can be seen in the machine during the Start / Pause / Cancel button.
  • Seite 23 Machine does not switch to spinning step. (*) Colour of the clothes faded. (**) • There might be unbalanced load in the machine. • Excessive laundry was loaded in. >>>Do not load the >>>Automatic unbalanced load detection system might machine in excess. be activated due to the unbalanced distribution of the •...
  • Seite 24 • There is a problem with the detergent drawer valves. >>>Call the Authorised Service Agent. • Detergent might be mixed with the softener. >>>Do not mix the softener with detergent. Wash and clean the dispenser with hot water. • Regular drum cleaning is not applied. >>>Clean the drum regularly.
  • Seite 25 Waschmaschine Bedienungsanleitung WTA 9712 XSW Document Number= 2820527075_DE/ 08-11-19.(15:30)
  • Seite 26: Richtiger Umgang Mit Heißen Oberflächen

    1 Allgemeine • Öffnen Sie niemals die Tür des Sicherheitshinweise Gerätes, nehmen Sie niemals Dieser Abschnitt enthält den Filter heraus, wenn sich Sicherheitsanweisungen, die bei der noch Wasser im Produkt Verhinderung von Verletzungen und befindet. Andernfalls besteht Materialschäden helfen können. Alle Überschwemmungsgefahr und Arten von Garantien erlöschen, falls diese Verletzungsgefahr durch heißes...
  • Seite 27: Sicherheit Von Kindern

    1.3 Sicherheit von Kindern VORSICHT! • Elektrogeräte können für VORSICHT! Kinder gefährlich sein. Halten • Dieses Gerät darf nur dann Sie Kinder im Betrieb daher von Kindern ab acht Jahren unbedingt vom Gerät fern. und von Menschen bedient Lassen Sie Kinder nicht mit werden, die unter körperlichen dem Gerät spielen.
  • Seite 28: Wichtige Hinweise Zur Umwelt

    2 Wichtige Hinweise zur GEFAHR! Umwelt • Schließen Sie das Gerät an 2.1 Konformität mit WEEE-Richtlinie eine durch eine 16-A-Sicherung Dieses Produkt stimmt mit geschützte geerdete Steckdose der WEEE-Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft an. Die Installation der (2012/19/EG) überein. Schutzerde muss grundsätzlich Dieses Produkt trägt ein von einem qualifizierten Elektriker Klassifizierungssymbol für...
  • Seite 29: Technische Daten

    4 Technische Daten Gemäß Verordnung der Kommission (EU) Nr. 1061/2010 Herstellername oder Marken Beko Modellname WTA 9712 XSW Nennkapazität (kg) Energieeffizienzklasse / Skala von A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++ Jährlicher Energieverbrauch (kWh) Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei voller Beladung (kWh) 1.120...
  • Seite 30: Der Richtige Aufstellungsort

    4.1 Installation 4.1.2 Transportstabilisatoren entfernen • Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Zum Entfernen der Transportstabilisatoren Kundendienst in Ihrer Nähe installieren. neigen Sie die Maschine • Die Vorbereitung des Aufstellungsortes, etwas nach hinten. der Wasserzu- und -ableitung sowie des Entfernen Sie die elektrischen Anschlusses sind Sache des Stabilisatoren durch Kunden.
  • Seite 31: Wasseranschluss

    4.1.4 Wasseranschluss 4.1.5 Ablaufschlauch an Ablauf anschließen INFORMATIONEN • Schließen Sie das Ende des • Die Maschine benötigt zum Arbeiten einen Ablaufschlauchs direkt an den Wasserablauf Wasserdruck zwischen 1 und 10 Bar (Abfluss), ein WC oder eine Badewanne an. (0,1 bis 1 MPa). (In der Praxis bedeutet dies, dass innerhalb einer Minute 10 bis VORSICHT! 80 Liter Wasser aus dem voll geöffneten...
  • Seite 32: Füße Einstellen

    • Das Schlauchende sollte nicht gebogen • Der Anschluss muss gemäß örtlichen werden, es sollte nicht darauf getreten Vorschriften erfolgen. werden und es darf nicht zwischen Ablauf • Die Verkabelung des Stromkreises der und Maschine eingeklemmt werden. Steckdose muss die Anforderungen •...
  • Seite 33: Vorbereitung

    4.2 Vorbereitung • Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke „auf links“, also mit der 4.2.1 Wäsche sortieren Innenseite nach außen. * Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp, • Legen Sie Wäschestücke aus Angorawolle Farbe, Verschmutzungsgrad und zulässiger vor dem Waschen ein paar Stunden in das Waschtemperatur.
  • Seite 34: Die Richtige Wäschemenge

    4.2.5 Die richtige Wäschemenge geben, sollten Sie grundsätzlich auf eine Vorwäsche verzichten. Geben Sie das Die maximale Ladungskapazität (Wäschemenge) Waschmittelsäckchen oder die Dosierkugel hängt vom Textilientyp, dem Verschmutzungsgrad direkt zur Wäsche in die Maschine. und dem gewünschten Waschprogramm ab. • Wenn Sie Flüssigwaschmittel Die Maschine reguliert die Wassermenge verwenden, vergessen Sie nicht, den automatisch je nach Wäschevolumen.
  • Seite 35: Flüssigwaschmittel Bei Flüssigwaschmitteln Mit Flüssigwaschmittelbehälter

    Flüssigwaschmittel Wasser einläuft. Ist Ihre Maschine mit einem Flüssigwaschmittelbehälter ausgestattet, Bei Flüssigwaschmitteln mit geben Sie das Waschmittel in den Behälter, Flüssigwaschmittelbehälter: bevor Sie das Programm starten. • Bei dickflüssigem Gel-Waschmittel und bei Waschmittelkapseln geben Sie das Waschmittel vor Programmstart direkt zur Wäsche in die Trommel.
  • Seite 36: Nützliche Tipps Zum Waschen

    4.2.7 Nützliche Tipps zum Waschen Kleidung Feinwäsche/ Helle Farben und Weißwäsche Buntwäsche Schwarzes/Dunkles Wolle/Seide (Empfohlene (Empfohlene (Empfohlene Temperaturen je (Empfohlene Temperatur nach Temperaturen je nach Temperaturen je nach nach Verschmutzungsgrad: Kalt Verschmutzungsgrad: 40-90 °C) Verschmutzungsgrad: Verschmutzungsgrad: – 40 °C) Kalt – 40 °C) Kalt –...
  • Seite 37: Bedienung

    4.3 Bedienung 1 - Programmauswahlknopf (oberste Position: Ein/Aus) 4.3.1 Bedienfeld 2 - Display 3 - Endzeit-Einstelltaste 4 - Programmfolgeanzeige WTA 9712 XSW Camisas On / O Algodón/Algodão Edredón Algodón/Algodão 90° 1400 5 - Start/Pause-Taste 1200 60° Sintéticos 40° 30° Manchas PRO Rápido 28' / 14'...
  • Seite 38: Zusätzliche Programme

    • Algodón (Koch-/Buntwäsche) • : Wählbar Dieses Programm eignet sich zum Waschen * : Automatisch ausgewählt, Abbruch nicht strapazierfähiger Baumwollwäsche (Bettlaken, möglich. Bettwäsche, Handtücher, Bademantel, ** : Energieprogramm (EN 60456 Ed.3) Unterwäsche). Wenn die Schnellwäsche- ***: Falls die maximale Schleuderdrehzahl der Funktionstaste betätigt wurde, wird die Dauer Maschine niedriger ist, lässt sich lediglich des jeweiligen Programms erheblich reduziert,...
  • Seite 39 • Algodón Eco (Buntwäsche Eco) • Rápido 28’/14’ (Express / Express 14’) Mit diesem Programm kann normal Dieses Programm eignet sich zum verschmutzte, strapazierfähige Baumwoll- und schnellen Waschen leicht verschmutzter Leinenwäsche gewaschen werden. Obwohl es Baumwolltextilien. Wenn die Schnellwäsche- länger als andere Programme wäscht, bietet es Funktion ausgewählt ist, kann die höhere Energie- und Wassereinsparungen.
  • Seite 40 • Sport (Outdoor / Sport) Strandtücher, herkömmliche Handtücher, Socken und Baumwollunterwäsche, die Waschen Sie mit diesem Programm Outdoor-/ sich für lange Waschzyklen bei hoher Sportkleidung mit Baumwoll-Synthetik- Temperatur eignen). Mit dem automatischen Mischgewebe sowie wasserdichte Kleidung, wie Fleckenprogramm können Sie 24 Arten von Gore-Tex.
  • Seite 41: Schleuderdrehzahl Auswählen

    • Schleudern+Abpumpen Spülstopp Entfernen Sie mit diesem Programm Waschen Wenn die Textilien nicht gleich nach Abschluss an Kleidung/in der Maschine. des Waschprogramms aus der Maschine Dazu wählen Sie zunächst die gewünschte genommen werden sollen, kann mit Hilfe Schleuderdrehzahl und starten das Programm der Spülstopp-Funktion, bei der die Wäsche anschließend mit der Start/Pausetaste.
  • Seite 42: Zusatzfunktionen

    4.3.10.1 Zusatzfunktionen INFORMATIONEN • Vorwäsche • Dies ist kein Wasch-, sondern Eine Vorwäsche ist nur bei stark verschmutzter ein Wartungsprogramm. Wäsche erforderlich. Wenn auf die Vorwäsche • Dieses Programm nicht starten, wenn verzichtet wird, spart dies Energie, Wasser, sich noch etwas in der Maschine befinden Waschmittel und Zeit.
  • Seite 43: Endzeit-Einstellung

    2. Wählen Sie dann Waschprogramm, INFORMATIONEN Temperatur, Schleuderdrehzahl und – sofern gewünscht – Zusatzfunktionen aus. • Alternativ können Sie die Kindersicherung 3. Drücken Sie die Taste Endzeit-Einstellung auch abschalten, indem Sie den und wählen Sie die gewünschte Zeit. Programmauswahlknopf im Leerlauf 4.
  • Seite 44: Programm Starten

    4.3.12 Programm starten 4.3.14 Türsperre 1. Starten Sie das Programm mit der Start/ Ein spezielles Sicherungssystem verhindert Pause-Taste. das Öffnen der Tür, solange der Wasserpegel innerhalb der Maschine noch nicht als sicher gilt. 2. Programmfolgeanzeige leuchtet zur Anzeige des Programmstarts auf. Die Tür-Leuchte beginnt zu blinken, wenn die Maschine angehalten wird.
  • Seite 45: Programme Abbrechen

    Wäsche zugeben und herausnehmen 4.3.17 Programmende Bei Beendigung des Programmes wird „Ende“ 1. Halten Sie die Maschine durch angezeigt. Drücken der Start/Pause-Taste an. Die Programmfolgeanzeige des Schritts, bei dem 1. Warten Sie, bis die Leuchte der Gerätetür die Maschine angehalten wurde, blinkt. vollständig erlischt.
  • Seite 46: Reinigung Und Wartung

    4.4 Reinigung und Wartung Falls die in der Abbildung gezeigten Öffnungen in der Gummidichtung verstopft sein sollten, Viele Probleme lassen sich vermeiden, wenn entfernen Sie die Verstopfung mit einem Sie Ihre Waschmaschine in regelmäßigen Zahnstocher. Abständen reinigen; zusätzlich verlängern Sie die Lebensdauer Ihres neuen Gerätes.
  • Seite 47: Restliches Wasser Ablaufen Lassen Und Pumpenfilter Reinigen

    3. Die Filter an den flachen Enden der 2 Öffnen Sie die Filterabdeckung. Wasserzulaufschläuche nehmen Sie zusammen mit den Dichtungen heraus und reinigen sie gründlich unter fließendem Wasser. 4. Setzen Sie die Dichtungen und Filter sorgfältig wieder ein und ziehen deren Muttern von Hand fest.
  • Seite 48: Problemlösung

    5 Problemlösung • Die Maschine stößt gegen einen anderen Gegenstand. >>> Achten Sie darauf, dass die Maschine nirgendwo anstößt. Programm startet nach Schließen der Tür nicht. Wasser tritt aus dem unteren Teil der • Start/Pause/Abbrechen-Taste wurde nicht gedrückt. >>> Waschmaschine aus. *Drücken Sie die Start/Pause/Abbrechen-Taste.
  • Seite 49 • Durch übermäßig viel Waschmittel hat sich zu viel Schaum • Es wurde zu viel Wäsche in die Maschine gegeben. >>> gebildet; das automatische Schaumbeseitigungssystem Überladen Sie die Maschine nicht. Orientieren Sie sich bei wurde aktiv. >>> Verwenden Sie nicht mehr als die der Beladung an den Angaben in der „Programm- und empfohlene Waschmittelmenge.
  • Seite 50 • Das Waschmittel wurde in das falsche Fach eingefüllt. >>> • Bei bestimmten Textilien (wie zum Beispiel Gardinen) Wenn Waschmittel in das Vorwäschefach eingefüllt wird, kommt es durch die Maschenstruktur des Materials zu jedoch keine Vorwäsche erfolgt, kann dieses Waschmittel übermäßiger Schaumbildung.
  • Seite 52 Lave-linge Manuel d‘utilisation WTA 9712 XSW Document Number= 2820527075_FR/ 08-11-19.(15:55)
  • Seite 53: Consignes Générales De Sécurité

    1 Consignes générales de • Les tuyaux d’alimentation en sécurité eau et de vidange doivent être Cette section contient des instructions solidement fixés et rester en de sécurité qui permettent d'éviter les bon état. Dans le cas contraire, blessures et les dégâts matériels. Tous une fuite d’eau peut se les types de garanties ne sont pas produire.
  • Seite 54: Sécurité Des Enfants

    1.2 Sécurité relative aux MISE EN GARDE ! surfaces chaudes • Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour MISE EN GARDE ! les enfants. Conservez tous les • Pendant le lavage du linge à matériaux d'emballage dans un des températures élevées, le endroit sûr, hors de portée des hublot devient chaud.
  • Seite 55: Sécurité Électrique

    1.4 Sécurité électrique DANGER ! • Ne lavez jamais l'appareil en DANGER ! aspergeant ou en répandant • N'utilisez pas cet appareil de l'eau dessus ! Risque lorsqu'il est en panne, à moins d'électrocution ! qu'il ne soit réparé par l'agent • Ne touchez jamais la fiche de service agréé.
  • Seite 56: Informations Relatives À L'emballage

    2 Consignes importantes 3 Utilisation prévue pour l'environnement • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, 2.1 Conformité avec la Directive DEEE il n’est pas approprié pour un usage Ce produit est conforme à la commercial ou il ne devrait pas être Directive européenne DEEE utilisé...
  • Seite 57: Caractéristiques Techniques

    Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Nom du modèle WTA 9712 XSW Masse maximale de linge sec (kg) Classe d’efficacité énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus A+++ faible) Consommation énergétique annuelle (kWh)
  • Seite 58: Retrait Des Sécurités De Transport

    4.1 Installation 4.1.2 Retrait des renforts de conditionnement • Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. Inclinez la machine vers l'arrière pour • La préparation de l'emplacement ainsi retirer le renfort de que des installations liées à l'électricité, au conditionnement.
  • Seite 59: Raccordement De L'arrivée D'eau

    4.1.4 Raccordement de l’arrivée d’eau 4.1.5 Raccordement du conduit d’évacuation INFORMATIONS • Fixez l'extrémité du tuyau de vidange • La pression d'eau requise à l’arrivée directement à la conduite d'évacuation pour faire fonctionner la machine, doit d'eau, aux toilettes ou à la baignoire. être comprise entre 1 et 10 bars (0,1 –...
  • Seite 60: Réglage Des Pieds

    • Si la longueur du tuyau est très courte, • La prise du câble d’alimentation doit être vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension accessible facilement après l’installation. d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas • Si la valeur de courant du fusible ou du être supérieure à...
  • Seite 61: Trier Le Linge

    4.2 Préparation • Les linges intensément tachetés par des saletés comme de la farine, de la poussière 4.2.1 Trier le linge de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent * Triez le linge par type de textile, couleur, être secoués avant d'être introduits dans degré...
  • Seite 62 • Si vous utilisez une lessive liquide, pensez AVERTISSEMENT ! à mettre le réservoir de lessive liquide dans le compartiment de lavage principal • Veuillez suivre les informations contenues (compartiment n°« 2 »). dans le « Tableau des programmes et de consommation ». Lorsque la machine Choix du type de détergent est surchargée, ses performances de Le type de lessive à...
  • Seite 63 Utilisation de lessive liquide • Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide ou sous forme de capsule liquide, Si le produit contient un réservoir pour versez-la directement dans le tambour lessive liquide: avant de procéder au lavage. •...
  • Seite 64 4.2.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs noire ou Délicats/Laine/ Couleurs Claires et Blanc Couleurs sombre Soies (Températures (Températures (Températures recommandées (Températures recommandées recommandées en recommandées en en fonction du degré de saleté : en fonction du degré de fonction du degré de fonction du degré...
  • Seite 65: Fonctionnement De L'appareil

    1 - Sélecteur de programme (position la plus élevée marche/arrêt) 4.3.1 Panneau de commande 2 - Écran 3 - Bouton de réglage de l'heure de fin 4 - Indicateur de déroulement du programme WTA 9712 XSW Camisas On / O Algodón/Algodão Edredón Algodón/Algodão 90°...
  • Seite 66: Programmes Supplémentaires

    • Algodón (Coton) • : Sélection possible Vous pouvez laver votre linge en coton durable * : Sélectionné automatiquement, ne peut pas (draps, linge de lit, serviettes, peignoirs, sous- être annulé. vêtements, etc.) à l’aide de ce programme. ** : Programme du label énergétique (EN Lorsque vous appuyez sur le bouton de 60456 Ed.3) la fonction de lavage rapide, la durée du...
  • Seite 67 • Algodón Eco (Coton Eco) • Rápido 28’/14’ (Rapide / Rapide14’) Utilisez ce programme pour laver votre linge Utilisez ce programme pour laver rapidement en coton et en laine peu sale et durable. Bien votre linge en coton peu sale. La durée du qu’il dure plus longtemps que tous les autres programme peut être réduite jusqu’à...
  • Seite 68: Programmes Spéciaux

    • Edredón (Couette / Vêtements en duvet) Vous trouverez ci-dessous les groupes de Utilisez ce programme pour laver vos couettes taches fondés sur la fonction rapide. en fibre portant l’étiquette « lavable en machine ». Lorsque la fonction rapide est sélectionnée : Vérifiez que vous avez correctement chargé la Sang Jus de fruit couette afin de ne pas endommager la machine...
  • Seite 69: Sélection De Température

    pour sélectionner la fonction Aucun essorage. INFORMATIONS Appuyez sur le bouton Départ / Pause. • Si le programme n'a pas atteint la phase INFORMATIONS d'essorage, vous pouvez modifier la vitesse d’essorage sans faire basculer • Utilisez une vitesse d'essorage la machine en mode Pause. minimale pour les linges délicats.
  • Seite 70 • Sécurité Enfants consommation en eau optimale, vous obtenez de hautes performances de lavage bien que la Vous pouvez empêcher les enfants de jouer durée soit réduite. avec la machine en utilisant la fonction Sécurité Enfants. Ainsi, vous pouvez éviter des modifications lorsqu’un programme est en cours.
  • Seite 71: Lancement Du Programme

    5. À la fin du compte à rebours, la durée du • Anti-froissage+ programme sélectionné s’affiche. « _ » Si vous appuyez sur le bouton de fonction disparaît de l’écran et le programme auxiliaire 3 et le maintenez pendant 3 secondes, sélectionné démarre. cette fonction sera sélectionnée et le voyant de Changement de l’heure de fin différée déroulement du programme pertinent s’allumera.
  • Seite 72: Annulation Du Programme

    4.3.15 Modifier les sélections après de suivi du programme. Au début de chaque étape de programme, le voyant correspondant le lancement du programme s’allume. Basculer la machine en mode pause Appuyez sur Départ/Pause pour faire basculer INFORMATIONS la machine en mode Pause pendant le fonctionnement d'un programme.
  • Seite 73: Fin Du Programme

    4.4 Entretien et nettoyage Lorsque vous tournerez le sélecteur de programme, la machine termine le programme La durée de vie de l'appareil augmente et mais l'eau contenue dans la machine ne sera les problèmes fréquemment rencontrés pas vidangée. Lorsque vous sélectionnez seront réduits s'il est nettoyé...
  • Seite 74: Nettoyage Des Filtres D'arrivée D'eau

    Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet une brosse adaptée. Si les filtres sont très présenté dans le schéma ci-dessous sont sales, retirez-les de leurs emplacements à obstrués, débloquez-les à l'aide d'un cure- l'aide des pinces puis Nettoyage-les. dent.
  • Seite 75 5 Dépannage 2. Ouvrez le bouchon du filtre. Le programme ne démarre pas après la fermeture de la porte. • Vous n'avez appuyé bouton Démarrer / Pause / Annuler. >>> *Appuyez sur le bouton Démarrer / Pause / Annuler. • En cas de chargement excessif, il vous sera difficile de 3 Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer fermer la porte de chargement.
  • Seite 76 De l'eau fuit du bas du lave-linge. La durée du programme n’effectue aucun procédé de comptage. (Sur les modèles avec affichage) (*) • Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu. >>> Nettoyez ou redressez le tuyau. • La minuterie peut s'arrêter pendant le prélèvement de •...
  • Seite 77 • Du linge a été ajouté en quantité excessive. >>> Évitez • Le détergent a été placé dans le mauvais compartiment. de surcharger la machine. Chargez le linge en respectant >>> Si le détergent est introduit dans le compartiment les quantités recommandées dans le «  Tableau des de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas programmes et de consommation ».
  • Seite 78 La mousse déborde du bac à produits. • Trop de détergent a été utilisé. >>> Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½  litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du bac à produits. >>> Versez le détergent dans la machine appropriée pour les programmes et respectez les charges maximales indiquées dans le « Tableau des programmes et de consommation ...
  • Seite 80 www.beko.com...

Inhaltsverzeichnis