Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
1.
Bixpy PP-333/378 - User manual and safety guide
Bixpy PP-333/378 -
14.
Bixpy PP-333/378 -
27.
Bixpy PP-333/378 -
40.
Bixpy PP-333/378 -
53.
Bixpy PP-333/378 -
66.
BA-OBB-1003 & BA-OBB-2103
Manuel d'utilisation et guide de sécurité
Manual de usuario y guía de seguridad
Manual de instruções e guia de segurança
Manuale utente e guida alla sicurezza
Bedienungsanleitung und Sicherheitsrichtlinien

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bixpy PP-333

  • Seite 1 Bixpy PP-333/378 - User manual and safety guide Bixpy PP-333/378 - Manuel d'utilisation et guide de sécurité Bixpy PP-333/378 - Manual de usuario y guía de seguridad Bixpy PP-333/378 - Manual de instruções e guia de segurança Bixpy PP-333/378 -...
  • Seite 2: Before You Begin

    So, before anything else, and definitely before you hit the water, PLEASE read through this User Manual and learn how to use and take care of your Bixpy Power Pack. Misuse and lack of care can be dangerous to you and those around you, void your warranty and render your device useless.
  • Seite 3 Bixpy product(s) to reduce these risks. Since it is impossible to anticipate every situation or condition which can occur while under motor power in water, Bixpy can make no representation or warranty about the use and safety of Bixpy products under all conditions.
  • Seite 4: Warnings & Precautions

    NEVER use Bixpy Jets to go further than you can swim, paddle or pedal back on your own power. Like any other electronic device, there is a chance that at any moment your device may seize to function as expected.
  • Seite 5 • Push your adapter connector (3) into the Power Pack connector (4) • Rotate your connector nut 175° until you feel the nut lock into place. Hint: watch this instructional video: www.bixpy.com/connect WARNING: YOUR BIXPY CONNECTORS ARE ONLY WATERPROOF WHEN MATED PROPERLY and ONLY SPLASH PROOF WHEN EXPOSED!!!
  • Seite 6 SYNCING YOUR REMOTE TO YOUR POWER PACK Bixpy Remotes can be programmed to work with one Power Pack or multiple Power Packs. Follow the procedure below to program your remote to work with your Power Pack. Place your kill switch on your Power Pack and make sure you have power in your Power Pack (at least one LED light should be on).
  • Seite 7 Thruster at speed 5 forward only. Stop by removing the Kill Switch. AUXILIARY POWER The Bixpy Outboard Power Pack has one output for both 12V and 5V USB power. Use only Bixpy connectors to power your phones, tablets and small 12V devices.
  • Seite 8 OPERATING YOUR BIXPY SWIM POWER PACK The Bixpy Swim Jet uses submersible handheld battery packs to turn your Bixpy Jet into the ultimate diver propulsion vehicle (DPV). Here are the main features of your Bixpy Swim Jet: 1. Your Bixpy Swim Jet is controlled using a 4.
  • Seite 9 TAKING CARE OF YOUR BIXPY POWER PACKS Your Bixpy Power Packs are shipped sealed and are not meant to be tampered with or opened. Here are some care and maintenance instructions for your battery packs. • Your chargers have indicator lights that turn red when charging and turn green once the pack is fully charged.
  • Seite 10 TROUBLESHOOTING Every Bixpy thruster, Power Pack and accessory has been checked for defects multiple times and operated individually for quality control and defect-free operation. However, if you experience a problem or encounter a built-in safety feature that results in your thruster or Power Pack not operating as expected, the table below offers some simple troubleshooting hints.
  • Seite 11 (1) year from the date of original purchase, provided the purchase was made from an authorized Bixpy Dealer or directly from Bixpy or the Bixpy website. This warranty is void if the equipment is opened, altered, misused, mishandled, maladjusted, suffers excessive wear or is serviced by any parties not authorized by Bixpy LLC.
  • Seite 12 In the US, a good resource to find more information is www.takemefishing.org. For the purposes of registration or exemption from registering in certain places, please note that Bixpy Jets are electric motors that produce less than 10 horse powers.
  • Seite 13: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS OUTBOARD POWER PACK (BA-OBB-1003/2103) Length: 28 cm 11.3” Width: 22 cm 8.7” Height: 8 cm 3.2” Weight: 3.08/3.25 kg 7.0/7.17lb Nominal Voltage 25.2V Battery capacity 333/378Wh Charge time ~ 5/6 hours Device standby (in off position) 12 months (when fully charged) Auxiliary output: 12V max 2.0A or 5V max 2.0A Speeds:...
  • Seite 14: Antes De Empezar

    Entonces, antes que nada, y definitivamente antes de ir al agua, POR FAVOR, lea este Manual del usuario y aprenda cómo usar y cuidar su Bixpy Power Pack. El mal uso y la falta de atención pueden ser peligrosos para usted y las personas que lo rodean, anular su garantía y hacer que su propulsor sea inútil.
  • Seite 15 Bixpy para reducir estos riesgos. Dado que es imposible anticipar cada situación o condición que pueda ocurrir mientras el motor tiene poca potencia en el agua, Bixpy no puede hacer ninguna declaración o garantía sobre el uso y la seguridad de los productos Bixpy bajo todas las condiciones.
  • Seite 16: Mises En Garde Et Précautions

    Veuillez lire et conserver ces mises en garde et précautions à portée de main. Le non-respect des consignes de sécurité lors de l'utilisation et de l'entretien de vos produits Bixpy peut entraîner la perte de la garantie, des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
  • Seite 17 • Tournez l'écrou du connecteur de 175° jusqu'à ce que vous sentiez le blocage de l'écrou en place. Conseil : regardez cette vidéo d'instruction : www.bixpy.com/connect AVERTISSEMENT : VOS CONNECTEURS BIXPY NE SONT ETANCHES QUE S'ILS SONT CORRECTEMENT RACCORDES ET NE SONT ETANCHES QUE S'ILS SONT EXPOSES AUX ECLABOUSSURES !!!
  • Seite 18 SYNCHRONISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC LE POWER PACK Les télécommandes Bixpy peuvent être programmées pour fonctionner avec un ou plusieurs Power Pack (blocs d'alimentation). Suivez la procédure ci-dessous pour programmer votre télécommande afin qu'elle fonctionne avec votre Power Pack. Placez votre coupe-circuit sur votre Power Pack et assurez-vous que votre Power Pack est alimenté...
  • Seite 19 Une fois votre Power Pack activé et connecté à votre Propulseur, vous pourrez faire fonctionner votre Propulseur en 12 vitesses avant et 3 vitesses arrière avec votre télécommande Bixpy. Utilisez le bouton avant droit pour vous déplacer avec les 12 vitesses avant et le bouton gauche pour vous déplacer avec les vitesses avant et arrière.
  • Seite 20 UTILISATION DE VOTRE BIXPY SWIM POWER PACK Le Bixpy Swim Jet utilise des batteries portables submersibles pour faire de votre Bixpy Jet le véhicule de propulsion de plongée (DPV) ultime. Voici les principales caractéristiques de votre Bixpy Swim Jet : 1.
  • Seite 21 PRENDRE SOIN DE VOS BIXPY POWER PACKS Vos Bixpy Power Packs sont expédiés scellés et ne sont pas destinés à être manipulés ou ouverts. Voici quelques instructions d'entretien et de maintenance pour vos batteries. • Vos chargeurs ont des voyants lumineux qui deviennent rouges lors de la charge et verts une fois que le pack est complètement chargé.
  • Seite 22 DÉPANNAGE Chaque propulseur, Power Pack et accessoire Bixpy a fait l'objet de plusieurs contrôles de qualité et d'un fonctionnement sans défaut. Cependant, si vous rencontrez un problème ou si vous rencontrez une fonction de sécurité intégrée qui fait que votre propulseur ou votre Power Pack ne fonctionne pas comme prévu, le tableau ci-dessous offre quelques conseils simples pour le...
  • Seite 23: Garantie Limitée

    Pour les services de garantie ou pour obtenir une copie de la politique de garantie de Bixpy, y compris une liste complète des exclusions et limitations, contactez Bixpy LLC au 1-866-249-7910.
  • Seite 24 FINE-PRINTS Bixpy® Bixpy, Bixpy Jet et le logo Bixpy sont des marques déposées de Bixpy LLC. Tous droits réservés 2021®. Enregistrement de votre bien maritime Dans certaines municipalités, comtés, états ou pays, il est obligatoire d'enregistrer les kayaks motorisés, les SUP ou les canoës auprès de votre organisme local de réglementation. Par exemple, dans de nombreux États américains, le département d'État des véhicules à...
  • Seite 25: Spécifications Du Produit

    SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT OUTBOARD POWER PACK (BA-OBB-1003/2103) Longueur:: 28 cm 11.3” Largeur: 22 cm 8.7” Hauteur: 8 cm 3.2” Poids: 3.08/3.25 kg 7.0/7.17lb Tension nominale 25.2V Capacité de la batterie 333/378Wh Temps de charge ~ 5/6 heures Veille de l'appareil (en mode arrêt) 12 mois (lorsqu'il est complètement chargé) Sortie auxiliaire: 12V max 2.0A ou 5V max 2.0A...
  • Seite 26: Avant De Commencer

    Les produits Bixpy allient les dernières technologies en matière de moteurs et de batteries à une ingénierie mécanique finement ajustée pour vous offrir des gadgets qui redéfinissent la façon dont vous interagissez avec les éléments.
  • Seite 27 Dans la mesure où il est impossible de prévoir toutes les situations ou conditions qui peuvent survenir sous l'action du moteur dans l'eau, Bixpy ne peut faire aucune représentation ou garantie quant à l'utilisation et la sécurité des produits Bixpy dans toutes les conditions.
  • Seite 28: Advertencias Y Precauciones

    NUNCA use Bixpy Jets para ir más lejos de lo que puede nadar, remar o pedalear por su propia cuenta. Al igual que cualquier otro propulsor electrónico, existe la posibilidad de que en cualquier momento su propulsor pueda dejar de funcionar como se espera.
  • Seite 29 • Inserte el conector del adaptador (3) en el conector del Power Pack (4) •Gire la tuerca del conector 175° hasta que sienta la tuerca trabe en su lugar Sugerencia: mire este video instructivo: ww.bixpy.com/connect ADVERTENCIA: ¡¡¡SUS CONECTORES BIXPY SÓLO SON IMPERMEABLES CUANDO ESTAN ACOPLADOS CORRECTAMENTE Y CONTRA...
  • Seite 30 SINCRONIZAR EL MANDO A DISTANCIA A SU POWER PACK Los controles remotos Bixpy pueden programarse para funcionar con un Power Pack o varios Power Packs. Siga el procedimiento a continuación para programar su control remoto para que funcione con su Power Pack.
  • Seite 31 Una vez que su Power Pack esté activado y conectado a su propulsor, podrá ejecutarlo en 12 velocidades de avance y 3 velocidades de retroceso con su control remoto Bixpy. Use el botón de avance hacia la derecha para moverse a través de las 12 velocidades y el botón de la izquierda para moverse hacia abajo a través de las velocidades de avance y las velocidades de retroceso.
  • Seite 32 OPERANDO SU BIXPY SWIM POWER PACK El Bixpy Swim Jet usa paquetes de baterías de mano sumergibles para convertir su Bixpy Jet en el mejor vehículo de propulsión de buzo (DPV). Estas son las principales características de su Bixpy Swim Jet: 1.
  • Seite 33 CUIDADO DE SUS POWER PACKS BIXPY Sus Power Packs de Bixpy se envían sellados y no deben ser manipulados ni abiertos. Aquí hay algunas instrucciones de cuidado y mantenimiento para sus Power Packs. • Sus cargadores tienen luces indicadoras que se vuelven rojas cuando se cargan y se vuelven verdes una vez que el paquete está...
  • Seite 34: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cada propulsor Bixpy, Power Pack y accesorios han sido revisados en busca de defectos varias veces y operados individualmente para control de calidad y operación sin defectos. Sin embargo, si experimenta un problema o encuentra una función de seguridad incorporada que hace que su propulsor o Power Pack no funcione como se esperaba, la tabla a continuación ofrece algunas...
  • Seite 35: Garantía Limitada

    (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre y cuando la compra se haya realizado a través de un distribuidor autorizado de Bixpy o directamente a través de Bixpy o del sitio web de Bixpy. Esta garantía queda anulada si el equipo es abierto, alterado, mal utilizado, mal manejado, desajustado, sufre desgaste excesivo o si es reparado por cualquier persona no autorizada por Bixpy LLC.
  • Seite 36 LETRAS PEQUEÑAS Bixpy® Bixpy, Bixpy Jet y el logotipo de Bixpy son marcas comerciales de Bixpy LLC. Copyright 2021®. Registro de su embarcación En ciertos municipios, condados, estados o países, se requiere que usted registre kayaks motorizados, SUPs o canoas con su oficina local de licencias. Por ejemplo, en muchos estados de los Estados Unidos, el Departamento de Vehículos Motorizados (DMV) o la Guardia Costera le...
  • Seite 37: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO PAQUETE DE POTENCIA DEL TBOARD OU (BA-OBB-1003/2103) Longitud:: 28 cm 11.3” Ancho: 22 cm 8.7” Altura: 8 cm 3.2” Peso: 3.08/3.25 kg 7.0/7.17lb Voltaje nominal: 25.2V Capacidad de la batería: 333-378Wh Tiempo de carga: ~ 5/6 horas Propulsor en espera (en posición de apagado): 12 meses (cuando está...
  • Seite 38: Antes De Começar

    Assim sendo, antes de mais nada, e definitivamente antes de ir para a água, POR FAVOR leia este Manual do Usuário e aprenda como cuidar da sua Bixpy Power Pack. A má utilização e falta de cuidado podem ser perigosos para si e para aqueles à sua volta, bem como pode anular a sua garantia e inutilizar o seu dispositivo.
  • Seite 39 Bixpy para reduzir os riscos. Uma vez que é impossível antecipar todas as situações e problemas que podem ocorrer sob o poder de motor em água, a Bixpy não pode representar ou dar garantia sobre o uso e segurança dos produtos Bixpy sobre todas as condições.
  • Seite 40: Avisos E Precauções

    NUNCA use os jatos da Bixpy para ir mais longe do que a sua capacidade de nadar, remar ou pedalar de volta sem auxílio. Como qualquer outro dispositivo electrónico, existe a possibilidade de que a qualquer momento ele pare de funcionar como esperado.
  • Seite 41 • Rode o conector 175° até sentir o nó encaixar no seu lugar Dica: veja este vídeo instrucional: ww.bixpy.com/connect AVISO: OS SEUS CONECTORES BIXPY SÓ SÃO À PROVA DE ÁGUA QUANDO ACOPLADOS DEVIDAMENTE E SÓ À PROVA DE RESPINGOS QUANDO EXPOSTOS!!!
  • Seite 42 SINCRONIZANDO O SEU CONTROLE REMOTO AO SEU POWER PACK Os controles remotos da Bixpy podem ser programados para trabalhar com um ou mais Power Packs. Siga o procedimento abaixo para programar o seu controle remoto e sincronizá-lo ao seu Power Pack.
  • Seite 43 5. Pare ao remover o interruptor magnético. ENERGIA AUXILIAR O Power Pack da Bixpy possui uma saída tanto para baterias USB de 12V como para 5V. Utilize os conectores da Bixpy apenas para carregar os seus telemóveis, tablets e pequenos dispositivos de 12V.
  • Seite 44 OPERANDO O SEU BIXPY SWIM JET O Bixpy Swim Jet usa conjuntos de baterias portáteis para tornar o seu Bixpy Jet o melhor veículo de propulsão para mergulhadores. Aqui estão as principais características do seu Bixpy Swim Jet: 1. O Bixpy Swim Jet é controlado ao usar a o 4.
  • Seite 45 CUIDANDO DAS SUAS BATERIAS BIXPY Os seus Bixpy Power Packs são enviados fechados e não são feitos para que sejam abertos ou manipulados. Seguem algumas dicas para cuidar e manter as suas baterias. • Os seus carregadores têm um indicador de luz que fica vermelho quando está a carregar e verde assim que a bateria esteja completamente carregada.
  • Seite 46 SOLUÇÕES Todos os propulsores da Bixpy, Power Packs e acessórios passaram por controle de qualidade e foram verificados múltiplas vezes para que não apresentem defeitos e possam ser operados individualmente de forma perfeita. Contudo, se você tiver um problema ou encontrar uma característica incorporada que resulte no mau funcionamento de um produto, a seguinte tabela...
  • Seite 47 GARANTIA LIMITADA A Bixpy garante que os seus produtos de hardware estão isentos de defeitos e mão-de-obra por um período de um (1) ano a partir da data da compra original, desde que a compra tenha sido feita num revendedor autorizado do Bixpy, diretamente na Bixpy ou no site da Bixpy. Esta garantia será...
  • Seite 48 DISPOSIÇÕES COMPLEMENTARES Bixpy® Bixpy, Bixpy Jet e o logotipo da Bixpy são marcas registadas da Bixpy LLC. Copyright 2021®. Registrando a sua embarcação Em certos municípios, condados, estados ou países, é necessário fazer o registo de caiaques motorizados, SUPs ou canoas no órgão de licenciamento local. Por exemplo, em muitos estados dos Estados Unidos, o Departamento Estadual de Veículos Automotores (DMV) ou a Guarda...
  • Seite 49: Especificações Do Produto

    ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO Outboard Power Pack (BA-OBB-1003/2103) Comprimento: 28 cm 11.3” Largura: 22 cm 8.7” Altura: 8 cm 3.2” Peso: 3.08 kg 7.0lb Voltagem Nominal: 25.2V Capacidade da bateria: 333/378Wh Tempo de carregamento: ~ 5/6 horas Estado de standby (quando desligado): 12 meses (com a bateria completamente carregada) Saída auxiliar: 12V max 2.0A o 5V max 2.0A...
  • Seite 50: Prima Di Iniziare

    Quindi, prima di ogni altra cosa, e sicuramente prima di andare in acqua, PER FAVORE leggi questo manuale utente e impara come usare e a prenderti cura del tuo Power Pack Bixpy. L'uso improprio e la mancanza di cure possono essere pericolosi per te e per coloro che ti circondano, oltre a invalidare la garanzia e rendere inutile il tuo dispositivo.
  • Seite 51 Bixpy, per ridurli. Dal momento che è impossibile prevedere ogni situazione o condizione che può verificarsi con un motore in acqua, Bixpy non può rilasciare dichiarazioni o garanzie sull'uso e la sicurezza dei prodotti Bixpy in tutte le condizioni.
  • Seite 52: Avvertenze E Precauzioni

    Bixpy può comportare la perdita della garanzia, danni a proprietà, lesioni gravi o morte. MAI utilizzare i Bixpy Jet per andare oltre il possibile nel nuotare, pagaiare o pedalare coi propri mezzi. Come qualsiasi altro dispositivo elettronico, esiste la possibilità che in qualsiasi momento possa smettere di funzionare come previsto.
  • Seite 53 • Inserire il connettore dell'adattatore (3) nel connettore del Power Pack (4) • Ruotare il dado del connettore di 175° fino a sentirlo bloccare. Suggerimento: guarda questo video di istruzioni: www.bixpy.com/connect AVVERTIMENTO: I CONNETTORI BIXPY SONO SOLO IMPERMEABILI QUANDO CORRISPONDONO CORRETTAMENTE, E SOLO A PROVA DI SPRUZZI SE ESPOSTI!!!
  • Seite 54 SINCRONIZZAZIONE DEL TELECOMANDO CON IL POWER PACK I telecomandi Bixpy possono essere programmati per funzionare con uno o più Power Pack. Seguire la seguente procedura per programmare il telecomando in modo che funzioni con il Power Pack. Posiziona l'interruttore di interruzione sul Power Pack e assicurati che quest'ultimo sia alimentato (dovrebbe essere accesa almeno una luce LED).
  • Seite 55: Alimentazione Ausiliaria

    5 in avanti. Interrompi rimuovendo l'interruttore di emergenza. ALIMENTAZIONE AUSILIARIA Il Power Pack esterno Bixpy ha un'uscita per l'alimentazione USB sia a 12V che a 5V. Usa solo i connettori Bixpy per alimentare telefoni, tablet e piccoli dispositivi a 12V.
  • Seite 56 FUNZIONAMENTO DEL POWER PACK BIXPY Bixpy Swim Jet utilizza power pack portatili sommergibili per trasformare il tuo Bixpy Jet in un veicolo di propulsione subacqueo per eccellenza (DPV). Ecco le caratteristiche principali del tuo Bixpy Swim Jet: 1. Bixpy Swim Jet viene controllato mediante un 4.
  • Seite 57 CURA DEI POWER PACK BIXPY I Power Pack Bixpy vengono spediti sigillati e non devono essere manomessi o aperti. Ecco alcune istruzioni per la loro cura e manutenzione. • caricabatterie dispongono di spie che diventano rosse durante la ricarica e diventano verdi quando la confezione è...
  • Seite 58: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Tutti i propulsori, gli alimentatori e gli accessori Bixpy sono stati controllati contro eventuale presenza di difetti più volte, e sottoposti individualmente a test qualità e di funzionamento privo di errori. Tuttavia, se si riscontra un problema o una funzione di sicurezza integrata che impedisce a propulsore o Power Pack di funzionare come previsto, la seguente tabella offre alcuni semplici suggerimenti per la risoluzione dei problemi.
  • Seite 59: Garanzia Limitata

    GARANZIA LIMITATA Bixpy garantisce i suoi prodotti hardware da difetti materiali e nella lavorazione per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto originale, a condizione che sia stato effettuato tramite un Concessionario Bixpy autorizzato, o direttamente da Bixpy o dal sito Web Bixpy. La presente garanzia non è...
  • Seite 60 MARCHI Bixpy® Bixpy, Bixpy Jet e il logo Bixpy sono marchi commerciali di Bixpy LLC. Copyright 2021®. Registrazione del tuo vascello In alcuni comuni, contee, stati o paesi, è necessario registrare kayak, SUP o canoe motorizzati presso il relativo ente locale. Ad esempio, in molti stati degli USA, il Dipartimento statale per i veicoli a motore (DMV) o la Guardia costiera richiederà...
  • Seite 61: Specifiche Del Prodotto

    SPECIFICHE DEL PRODOTTO POWER PACK ESTERNO (BA-OBB-1003/2103) Lunghezza: 28 cm 11.3” Larghezza: 22 cm 8.7” Altezza: 8 cm 3.2” Peso: 3.08/3.25 kg 7.0/7.17lb Tensione nominale: 25,2V Capacità della batteria: 333/378Wh Tempo di ricarica: ~ 5/6 ore Dispositivo in Stand-by (spento): 12 mesi (quando completamente carico) Uscita ausiliaria: 12V max 2.0A o 5V max 2.0A...
  • Seite 62: Bevor Sie Beginnen

    BEVOR SIE BEGINNEN Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des Bixpy Power Pack entschieden haben. Jetzt gehören Sie zu den Abenteuerlustigen, die eines der fortschrittlichsten, vielseitigsten und tragbarsten persönlichen Wasserantriebssysteme der Welt besitzen. Die Bixpy-Produkte kombinieren die neueste Motor- und Akkutetechnologie mit fein abgestimmter Mechanik und bestehen aus Geräten, die eine Interaktion mit Elementen ganz neu definieren.
  • Seite 63: Sicherheit, Verantwortung Und Freigabe

    Ausgleich mit dem Schuldner wesentlich beeinträchtigt haben müssen. Bitte beachten Sie, dass Ihre Versicherungsrichtlinien möglicherweise keinen Versicherungsschutz für Vorfälle bieten, die sich aus der Verwendung von Bixpy-Produkten ergeben. Bitte wenden Sie sich an Ihre Versicherungsgesellschaft, um Ihren Versicherungsschutz vor der Verwendung von Bixpy-Produkten zu ermitteln.
  • Seite 64: Warnhinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    Wenn Sie Ihre Bixpy-Produkte nicht sicher bedienen und pflegen, kann dies zum Verlust der Garantie, zu Sachschäden, schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Fahren Sie mit einem Bixpy Jet NIEMALS weiter hinaus, als Sie aus eigener Kraft schwimmen, paddeln oder zurückpedalieren können. Wie bei jedem anderen elektronischen Gerät besteht die Möglichkeit, dass Ihr Gerät jeden Moment unerwartet ausschalten kann.
  • Seite 65 • Drehen Sie Ihre Verbindungsmutter um 175°, bis Sie spüren, dass sie eingerastet ist. Hinweis: Sehen Sie sich dieses Lehrvideo an: www.bixpy.com/connect WARNUNG: DIE BIXPY-ANSCHLÜSSE SIND NUR DANN WASSERDICHT, WENN SIE ORDNUNGSGEMÄSS EINGESTECKT WURDEN UND NUR SPRITZWASSERDICHT, WENN SIE OFFEN LIEGEN.
  • Seite 66: Synchronisieren Der Fernbedienung Mit Dem Power Pack

    SYNCHRONISIEREN DER FERNBEDIENUNG MIT DEM POWER PACK Bixpy-Fernbedienungen können so programmiert werden, dass sie mit einem oder mehreren Power Packs funktionieren. Befolgen Sie dazu folgende Schritte: Platzieren Sie Ihren Kill-Switch auf Ihr Power Pack und stellen Sie sicher, dass Ihr Power Pack über Strom verfügt (mindestens eine LED-Lampe sollte leuchten).
  • Seite 67: Ihr Außenbord-Power Pack

    Sobald Ihr Power Pack aktiviert und mit Ihrem Thruster verbunden ist, können Sie Ihren Thruster mit der Bixpy Fernbedienung in 12 Vorwärts- und 3 Rückwärtsgängen betreiben. Verwenden Sie die rechte Vorwärts-Taste, um durch die 12 Vorwärtsgeschwindigkeiten zu schalten und die linke Taste, um die Vorwärts- und Rückwärtsgeschwindigkeiten zu wählen.
  • Seite 68: Betrieb Des Bixpy Swim Power Packs

    BETRIEB DES BIXPY SWIM POWER PACKS Der Bixpy Swim Jet verwendet Unterwasser-Handakkus, um den Bixpy Jet in das ultimative Taucherantriebssystem (DPV) zu verwandeln. Hier sind die Hauptmerkmale Ihres Bixpy Swim Jet: 1. Ihr Bixpy Swim Jet wird mit einem 4. Ladeanschluss: Vergewissern Sie sich, dass magnetischen Fingerabdruck kontrolliert.
  • Seite 69: Pflege Der Bixpy Power Packs

    PFLEGE DER BIXPY POWER PACKS Ihre Bixpy Power Packs werden versiegelt geliefert und sind nicht dazu bestimmt, manipuliert oder geöffnet zu werden. Hier sind einige Pflege- und Wartungshinweise für Ihre Power Packs. • Ihre Ladegeräte verfügen über Kontrollleuchten, die beim Aufladen rot und beim vollständigen Aufladen grün leuchten.
  • Seite 70 FEHLERBEHEBUNG Jeder Bixpy Thruster, Power Pack und Zubehör wurde mehrfach auf Fehler überprüft und zur Qualitätskontrolle und zum fehlerfreien Betrieb einzeln betrieben. Wenn Sie jedoch ein Problem haben oder auf eine eingebaute Sicherheitsfunktion stoßen, die dazu führt, dass Ihr Triebwerk oder Ihre Aggregate nicht wie erwartet funktionieren, bietet die folgende Tabelle einige einfache Hinweise zur Fehlerbehebung.
  • Seite 71: Begrenzte Garantie

    Bixpy oder der Bixpy-Website erfolgt ist. Diese Garantie erlischt, wenn das Gerät geöffnet, verändert, missbraucht, falsch behandelt, falsch eingestellt, übermäßig abgenutzt oder von Dritten gewartet wird, die nicht von Bixpy LLC autorisiert sind. Bixpy Jets sind für den Freizeitverbraucher bestimmt und werden nicht für den gewerblichen oder gemieteten Gebrauch garantiert.
  • Seite 72: Registrierung Ihres Fahrzeugs

    Ihr Fahrzeug gelten. Für die USA ist die Website www.takemefishing.org eine gute Informationsquelle. Zum Zweck der Registrierung oder Befreiung von der Registrierung an bestimmten Orten sollten Sie beachten, dass Bixpy Jets Elektromotoren sind, die weniger als 10 PS Leistung produzieren.
  • Seite 73: Produktspezifikationen

    PRODUKTSPEZIFIKATIONEN AUßENBORD POWER PACK (BA-OBB-1003/2103) Länge: 28 cm 11.3” Breite: 22 cm 8.7” Höhe: 8 cm 3.2” Gewicht: 3.08/3.25 kg 7.0/7.17lb Nennspannung: 25,2V Akkukapazität: 333/378Wh Ladezeit: ~ 5/6 Stunden Gerätestandby (ausgeschaltet): 12 Monate (wenn voll aufgeladen) Zusatzausgang: 12V max 2.0A o 5V max 2.0A Geschwindigkeiten: 12 Stufen vorwärts 3 Stufen rückwärts...

Diese Anleitung auch für:

Pp-378Ba-obb-1003Ba-obb-2103

Inhaltsverzeichnis