Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

All manuals and user guides at all-guides.com
Hand Blender RHB-2942-E
User manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Redmond RHB-2942-E

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Hand Blender RHB-2942-E User manual...
  • Seite 2 all-guides.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com ..................8 ..................65 ..................12 ..................70 ..................17 ..................75 ..................22 ..................80 ..................27 ..................84 ..................32 ..................88 ..................37 ..................92 ..................41 ..................96 ..................45 ..................101 ..................49 ..................
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com TURBO...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com TURBO TURBO TURBO TURBO...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com TURBO TURBO TURBO TURBO...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com TURBO TURBO TURBO TURBO TURBO...
  • Seite 8 all-guides.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com TURBO MAX 60°C MAX 60°C...
  • Seite 10: Important Safeguards

    All manuals and user guides at all-guides.com • When using the extension cord, ensure that its volt­ Carefully read all instructions before operating the appliance and save them for future reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the age is the same as specified on the appliance.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E • Be very careful with the S­shaped blade, it is ex­ Keep the appliance and its cord out of reach of tremely sharp. children aged less than 8 years. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without •...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Technical Specifications 5. Attachment release buttons 10. Chopper bowl lid 6. Power cord 11. S­shaped knife Model..........................RHB­2942­E Voltage ......................220­240 V, 50/60 Hz Blender attachment 12. Mixing bowl Rated power ..........................800 W 8. Whisk attachment adapter 13.
  • Seite 13: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E IV. BEFORE CONTACTING THE SERVICE CENTER CHOPPER quickly chops meat, hard cheese, vegetables, herbs, garlic, hazelnuts Problem Possible cause Solution and walnuts Continuous working time under load is 1–2 min The appliance is not connected...
  • Seite 14 all-guides.
  • Seite 15: Mesures De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com • Avant de brancher l’ a ppareil au réseau électrique Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez-le à titre du livre de référence. L’utilisation correcte du produit prolonge considérablement veuillez vérifier si la tension du réseau correspond sa durée de vie.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E fauts n’ e ntrant pas dans le champ d’ a pplication IL EST INTERDIT DE mettre le boîtier de des conditions de garantie, ainsi que des acci- l’appareil sous l’eau ou sous le jet d’eau ! dents électriques.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com • La réparation de l’ a ppareil réalisée par ses propres Caractéristiques techniques Modèle .......................... RHB­2942­E soins ou des modifications quelconques de sa Tension ......................220­240 V, 50/60 Hz Puissance nominale.......................800 W structure sont interdites. Tous les travaux de main­ Puissance maximale ......................1300 W Type de moteur ..........................
  • Seite 18: Utilisation De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E 3. Mode TURBO sur le bouton 9. Fouetter la pièce jointe HACHOIR 4. Unité de moteur 10. Hachoir bol couvercle découpe rapidement la viande, le fromage dur, les légumes, les herbes, 5. L'attachement relâchez les boutons 11.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Lors du transport et du stockage, il n’ e st pas conseillé d’ e xposer l’appareil à des Ne pas jeter de (vieux) appareils avec d’autres déchets ménagers, ils doivent être jetés contraintes mécaniques qui peuvent causer des dommages à l’appareil et/ou la dété­ séparément.
  • Seite 20 all-guides.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E • Vor jedem Anschluss des Geräts ans Netz stellen Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Produktes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige Sie sicher, dass die Netzspannung der Nennspan­...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com zum Stromschlag führen. Die beschädigte An- • Kinder im Alter von 8 Jahren und Personen mit schlussleitung muss umgehend durch den beschränkten physischen, sensorischen oder geis­ Kundendienst ersetzt werden. tigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und •...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E zum Ausfall des Gerätes, zur Verletzungen und Spezifikation Modell ........................... RНВ­2942­E Sachschäden führen. Spannung ......................220­240 V, 50/60 Hz Nennleistung ...........................800 W ACHTUNG! Das Gerät nur im technisch ein- Maximale Leistung ......................1300 W Motor­Typ ........................
  • Seite 24: Vor Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. TURBO­Modus auf­Taste 9. Schneebesen Befestigung ZERHACKER 4. Motoreinheit 10. Zerhacker Schüssel mit Deckel schnell Koteletts Fleisch, Hartkäse, Gemüse, Kräuter, Knoblauch, 5. Befestigung Tasten loslassen 11. S­förmige Messer Haselnüsse und Walnüsse 6. Netzkabel 12.
  • Seite 25: Kontaktieren

    All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E Während des Transports oder der Aufbewahrung, setzten Sie das Gerät nicht unter Alte Elektrogeräte dürfen nicht mehr zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden, mechanischen Einfluss, das kann zu Schäden des Geräts führen oder des Packungsinhalts.
  • Seite 26 all-guides.
  • Seite 27: Misure Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com • Utilizzare la prolunga progettata per il consumo Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri.L’uso corretto del dispositivo vi aiuterà a prolungare significativamen- di energia del dispositivo: una mancata corrispon­ te la sua vita.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E • Fare attenzione quando si installa la lama a forma giocare con l’ a pparecchio. Tenete l’ a pparecchio il suo di S: è molto affilata. cavo elettrico fuori di portata dei bambini inferiore di 8 anni d’...
  • Seite 29: Funzionamento Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Specifica 4. Unità motoria 5. Pulsanti di rilascio allegati Modello ......................... RНВ­2942­E Tensione......................220­240 V, 50/60 Hz 6. Cavo di alimentazione Potenza nominale ........................800 W Allegato frullatore Potenza massima .........................1300 W 8. Adattatore di fissaggio frullino Tipo di motore ..........................
  • Seite 30: Manutenzione Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E Trasporto e Magazzinaggio MIXER State attenti mentre pulite i coltelli e le lame — sono molto affilate! con l'attaccapanni fruste crema, uova, permette di preparare creme Prima di conservare l’apparecchio assicurarsi che siano completamente asciutti tutti i d'aria, mousse, vari dessert componenti.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento ecologicamente sicuro (smaltimento di elettrodomestici e di apparecchi elettronici) Per smaltire la confezione, le istruzioni e l’apparecchio è necessario seguire i regolamenti locali inerenti allo smaltimento dei rifiuti. Fate attenzione all’ambiente intorno: non smaltite i prodotti come questo con i normali ri­ fiuti domestici.
  • Seite 32 all-guides.
  • Seite 33: Medidas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E • Utilice un alargador diseñado para el consumo de Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consér- velo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo energía del dispositivo ­...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com • Tenga cuidado a la hora de instalar la cuchilla en asociados a su uso. Los niños no deben jugar con forma de S: está muy afilada. el aparato. Mantenga el aparato y el cable de ali­ mentación en un lugar inaccesible para los niños •...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E Especificación 4. Unidad de motor 5. Botones de liberación del archivo adjunto Modelo .......................... RНВ­2942­E Voltaje ......................220­240 V, 50/60 Hz 6. Cable de alimentación Potencia nominal ........................800 W Accesorio para la licuadora Potencia máxima........................1300 W...
  • Seite 36: Cuidado Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Transporte y Almacenamiento MEZCLADOR Antes de guardar y después de su uso limpie y seque totalmente todos los componen­ con el batidor de fijación látigos crema, huevos, le permite preparar tes del aparato. Guarde el aparato en un lugar seco y ventilado lejos de aparatos de cremas de aire, mousses, varios postres calefacción y rayos directos del sol.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E Los aparatos utilizados (antiguos) no deben tirarse junto con el resto de basuras do­ mésticas, deben ser recogidas aparte. Los propietarios de antiguos instalaciones eléctricas están obligados a llevar los aparatos a los puntos especiales de recogida o darlos a las correspondientes organizaciones.
  • Seite 38 all-guides.
  • Seite 39: Medidas De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com • Utilize o cabo de extensão projetado para o con­ Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para referên- cia futura. O uso adequado do dispositivo vai estender significativamente a sua vida. sumo de energia do dispositivo: a incompatibili­...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E • Não coloque o copo com produtos sobre uma su­ tos e conhecer os riscos inerentes à sua utilização. perfície macia. Isso faz o aparelho instável duran­ As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Especificacao 3. Botão modo TURBO activo 4. Unidade motora Modelo .......................... RНВ­2942­E 5. Botões de lançamento do anexo Tensao ......................220­240 V, 50/60 Hz 6. Alimentacao Potência ............................800 W Potência máxima........................1300 W Anexo do misturador Tipo de motor ..........................
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E Transporte e Armazenagem MISTURADOR Antes de repetir a operação ou armazenar o aparelho, este deve ter todas as partes com o acessório bigodes chicotes creme, ovos, permite­lhe preparar completamente secas. Guardar o aparelho montado em local seco e ventilado longe de cremes de ar, mousses, várias sobremesas...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Os aparelhos utilizados (antigos) não devem ser colocados no lixo doméstico, devem ser recolhidos separadamente. Os proprietários de aparelhos elétricos antigos são obrigados a leva­los aos pontos especiais de recolha o dá­los às organizações respec­ tivas.
  • Seite 44 all-guides.
  • Seite 45: Sikkerhedsforanstaltninger

    All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E spænding (se specifikationer eller typeskilt på Før du bruger dette produkt, læs grundigt denne manual igennem og gem den til sene- re brug som en reference. Korrekt brug af enheden vil forlænge dens levetid betydeligt.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com • Vær forsigtig, når du installerer S­formet kniv: den under 8 år. Rengøring og vedligeholdelse af ap­ er meget skarp. paratet må ikke udføres børn uden opsyn af en voksen. • Rør ikke apparatets bevægelige dele under ap­ paratets drift.
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E Varespecifikation 5. Knapper til at frigive bilag 10. Skål for knusning med låg 6. Strømkabel 11. S­formet kniv Model..........................RНВ­2942­E Spænding ......................220­240 V, 50/60 Hz Blender­bilag 12. Blandeskål Nominel effekt ........................800 W 8.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com IV. FØR DU KONTAKTER SERVICECENTRET KØDHAKKER hurtigt koteletter kød, hård ost, grøntsager, urter, hvidløg, hasselnødder Problem Mulig årsag Opløsning og valnødder Kontinuerlig arbejdstid under belastning er 1–2 min Apparatet er ikke tilsluttet Forbind apparatet til elnettet Det anbefalede interval mellem start er 10 min elnettet Apparatet tænder ikke...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E • Bruk en skjøteledning beregnet for apparatets Før du tar dette produktet i bruk ber vi deg om å lese nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevare den for fremtidig referanse. Riktig bruk vil betydelig forlenge apparatets levetid.
  • Seite 50 all-guides.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com • Det er forbudt å berøre bevegelige deler av appa­ • Emballasje (plast osv.) kan være farlig for barn. ratet under kjøring. Fare for kvelning! Oppbevar emballasje utilgjen­ gelig for barn. • Apparatet må ikke brukes utendørs — hvis en væs­ ke eller fremmedlegemer kommer inn i apparatet •...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E Spesifikasjon 5. Vedlegg slipp knappene 10. Skål for knusing lokk 6. Strømledningen 11. S­formet kniv Modell ........................... RНВ­2942­E Spenning .......................220­240 V, 50/60 Hz Blender vedlegg 12. Bakebolle Nominell strøm........................800 W 8. Visp vedlegg adapter 13.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com IV. FØR DU KONTAKTER SERVICE CENTER CHOPPER raskt koteletter kjøtt, hard ost, grønnsaker, urter, hvitløk, hasselnøtter Problemet Mulig årsak Løsning og valnøtter Kontinuerlig arbeider for tiden under belastning er 1–2 min Apparatet er ikke koblet til Koble apparatet til strømnettet Anbefalt intervall mellom starter er 10 min strømnettet...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E • Använd ledningstråd, avsett för apparatens effekt. Innan du börjar använda denna apparat, bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den som handboken. Använder du apparaten på ett rätt sätt ska Om det finns skillnad mellan parameter kan det den vara i bruk på...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com • Bruket är förbjudet i öppna rymmen – vatten eller Rengöring och underhåll av anordningen för inte obehöriga föremål kan hamna inne i apparatens utföras av barn utan tillsyn av vuxna. kropp och leda till stora skador. •...
  • Seite 56 all-guides.
  • Seite 57: Innan Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E Specifikation 5. Frigöringsknappar för bilagor 10. Lock till hackskålen 6. Nätsladd 11. S­formad kniv Modell ........................... RНВ­2942­E Spänning .......................220­240 V, 50/60 Hz Mixer fastsättning 12. Skål för blandning Märkeffekt ..........................800 W 8. Adapter för visptillsats 13.
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com IV. INNAN DU KONTAKTAR SERVICECENTRET CHOPPER snabbt kotletter kött, hård ost, grönsaker, örter, vitlök, hasselnötter och Problem Möjlig orsak Lösning valnötter Kontinuerlig arbetstid under belastning är 1–2 min Apparaten är inte ansluten till Anslut apparaten till elnätet Det rekommenderade intervallet mellan Start är 10 min elnätet...
  • Seite 59: Turvallisuusohjeet

    All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E • Jos käytät jatkojohtoa, niin tarkista että se kestää Ennen kun aloitat laitteen käyttöä, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä, jotta voit jatkossakin tarvita ohjeita laitteen käytöstä. Laitteen oikea käyttö pidentää sen laitteen käyttötehoa.
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com • Älä käytä laitetta ulkona. Kosteus tai vieraat esineet • Pakkausmateriaalit (kiristyskelmu, vaahtomuovi laitteen rungossa voivat vaurioittaa laitetta yms.) voivat olla vaarallisia lapsille. Tukehtumis­ vakavasti. vaara! Säilytä pakkausmateriaalit paikassa, johon lapset eivät pääse. •...
  • Seite 61: Ennen Käyttöä

    All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E Eritelmä 5. Kiinnityksen vapautuspainikkeet 10. Kulhon kansi pilkkomista varten 6. Virtajohto 11. S­muotoinen veitsi Malli ..........................RНВ­2942­E Jännite ......................220­240 V, 50/60 Hz Sekoittamiseen tarkoitettu suutin 12. Kulho sekoittamista varten Nimellisteho ..........................800 W 8.
  • Seite 62 all-guides.
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com IV. ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ PALVE­ MURSKAIN LUKESKUKSEEN nopeasti leikataan lihaa, kovaa juustoa, vihanneksia, yrttejä, valko­ sipulia, hasselpähkinöitä ja saksanpähkinöitä Jatkuva työaika kuormitettuna on 1–2 min Ongelma Mahdollinen syy Liuos Suositeltava aloitusväli on 10 min Laite ei ole kytketty verkko­...
  • Seite 64: Saugos Priemonės

    All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E • Naudokite ilginamąjį laidą, tinkamą prietaiso var­ Prieš naudojant, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir išsaugokite ją ateičiai. Teisingai naudojant prietaisą, ilgėja jo tarnavimo laikas. tojamai galiai: jeigu neatitinka parametrai, gali Šiame vadove pateikiamos saugos priemonės ir instrukcijos neapima visų situacijų, kurios gali susidaryti eksploatuojant prietaisą.
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com • Draudžiama naudotis prietaisu lauke: jeigu į kor­ prietaisu. Prietaisą ir tinklo kabelį laikykite vaikams, puso vidų pateks drėgmės arba pašalinių daiktų, jaunesniems kaip 8 metų, neprieinamoje vietoje. prietaisas gali rimtai sugesti. Suaugu­siųjų neprižiūrimi vaikai negali valyti prie­ taiso ar juo naudotis.
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E Specifikacija 5. Tvirtinimo atleidimo mygtukai 10. Mėsmalė dubuo dangtis 6. Laidą 11. S formos peilis Modelis ......................... RНВ­2942­E Įtampa ......................220­240 V, 50/60 Hz Maišytuvo priedas 12. Maišymo dubuo Vardinė galia ...........................800 W 8.
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com IV. PRIEŠ KREIPDAMIESI Į APTARNAVIMO MĖSMALĖ greitai pjausnių mėsos, kieto sūrio, daržovių, žolelių, česnakų, lazdyno CENTRĄ riešutų ir graikinių riešutų Nuolatinis darbo laikas esant apkrovai yra 1–2 min Problema Galima priežastis Sprendimas Rekomenduojamas intervalas tarp pradžios yra 10 min Prietaisas nėra prijungtas Prijunkite prietaisą...
  • Seite 68 all-guides.
  • Seite 69: Drošības Pasākumi

    All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E • Lietojiet pagarinātāju, kas ir paredzēts ierīces pa­ Pirms šīs ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā izziņas materiālu līdz ierīces ekspluatācijas beigām. Pareiza ierīces izmantošana tērējamajai jaudai: parametru neatbilstība var iz­...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com Sabojāts elektrokabelis ir steidzami jānomai- rīces drošu izmantošanu un apzinās briesmas,sais­ na servisa centrā. tītas ar tās izmantošanu. Neļaujiet bērniem rota­ • Aizliegta ierīces ekspluatācija ārpus telpām: mit­ ļāties ar ierīci. Glabājiet ierīci un strāvas vadu ruma vai svešķermeņu iekļūšana ierīces korpusā...
  • Seite 71: Pirms Lietošanas

    All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E Specifikācija 5. Pielikumu atbrīvošanas pogas 10. Smalcinātājs bļoda vāks 6. Strāvas vads 11. S­veida nazis Modelis ......................... RHB­2942­E Spriegums .....................220­240 V, 50/60 Hz Blendera stiprinājums 12. Maisīšanas trauks Nominālā jauda ........................800 W 8.
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com IV. PIRMS SAZINĀTIES AR SERVISA CENTRU SMALCINĀTĀJS ātri karbonādes gaļa, cietais siers, dārzeņi, garšaugi, ķiploki, lazdu Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums rieksti un valrieksti Nepārtraukts darba laiks zem slodzes ir 1–2 min Ierīce nav savienota ar elek­ Pievienojiet ierīci elektrotīk­...
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E • Lülitage seade vaid maandust omavatesse pisti­ Enne käesoleva seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ja hoidke seda teatmikuna. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistusaega. kutesse — see on kohustuslik nõue elektrilöögi Käesolevas juhendis olevad ohutusmeetmed ja instruktsioonid ei hõlma kõik võima-...
  • Seite 74 all-guides.
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com • Ärge paigutage toiduainetega anumat pehmele ja • Pakkematerjalid (kile, penoplast jne.) võivad olla termiliselt mittekindlale pinnale. Sel juhul on seade lastele ohtlikud. Lämmatamise oht! Säilitage pa­ töö ajal ebapüsivas asendis. kendit lastele kättesaamatus kohas. •...
  • Seite 76: Enne Kasutamist

    All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E Spetsifikatsioon 5. Kaasatud faili vabastamise nupud 10. purustaja kaussi kaas 6. Toitejuhe 11. S­kujuline nuga Mudel..........................RНВ­2942­E Pinge .......................220­240 V, 50/60 Hz Otsik­segisti 12. Segamiskauss Nimivõimsus ..........................800 W 8. Viski kinnitusadapter 13. purustaja kaussi Suurim võimsus ........................1300 W...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com IV. ENNE TEENINDUSKESKUSEGA ÜHENDUSE PURUSTAJA kiiresti chops liha, kõva juust, köögiviljad, maitsetaimed, küüslauk, VÕTMIST sarapuupähklid ja kreeka pähklid Pidev tööaeg koormuse all on 1–2 min Probleem Võimalik põhjus Lahendus Soovitatav käivitustevaheline intervall on 10 min Toitejuhe ei ole ühendatud Ühendage seade vooluvõrku Ärge kastke kinnituspunkti koos mootoriga töödeldud toodetesse.
  • Seite 78: Măsuri De Siguranță

    All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E tensiunea nominală a dispozitivului (a se vedea Înainte de a utiliza prezentul dispozitiv, citiți cu atenție manualul de utilizare și păstrați-l în calitate de material de referință. Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi caracteristicile tehnice sau plăcuța uzinei produ­...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com nu fie răsucit și îndoit, sau în contact cu obiectele, NU scufundați corpul dispozitivului în apă și nu-l plasați sub jet de apă! colțurile și marginile ascuțite ale mobilierului. • Copiilor în vârstă de 8 ani și mai mult, precum și Țineți minte: deteriorarea accidentală...
  • Seite 80 all-guides.
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E ția lui. Repararea dispozitivului trebuie să fie efec­ Specificație Model..........................RНВ­2942­E tuată doar de către un specialist al centrului de Tensiune......................220­240 V, 50/60 Hz Puterea nominală ........................800 W deservire autorizat. Lucrul efectuat neprofesional Putere maximă........................1300 W...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Buton TURBO mod pornit 9. Duză­coroană TOCĂTOR 4. Unitate motorie 10. Capac castron tocător rapid cotlete de carne, brânză tare, legume, ierburi, usturoi, alune și 5. Nasturi de deblocare a apendicelui 11. Cuțit în formă de S nuci 6.
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E La transportarea și păstrarea dispozitivului se interzice să­l expuneți la șocuri mecani­ Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/EU, regle­ ce, care pot duce la deteriorarea aparatului și/sau încălcarea integrității pachetului.
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com zik –e a készülék tápfeszültségével (lásd a műsza­ Mielőtt használatba venné a terméket, figyelmesen olvassa el és őrizze meg az adott használati utasítást. A készülék rendeltetésszerű használata jelentősen növeli a készü- ki jellemzőket vagy a készülék gyári címkéjét). lék élettartamát.
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E sérült elektromos kábelt a szervizközpontban lattal illetve ismerettel nem rendelkező személyek azonnal ki kell cserélni. a készüléket csak felügyelet mellett használhatják • Ne helyezze az élelmiszerrel töltött edényt puha és/vagy abban az esetben, ha utasításokat kaptak a felületre.
  • Seite 86 all-guides.
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com Termékleírás 5. Csatoláskioldó gombok 10. Chopper tál fedővel 6. Tápkábel 11. S­alakú kés Minta..........................RНВ­2942­E Feszültség .....................220­240 V, 50/60 Hz Turmixgép csatolása 12. Keverő tál Névleges teljesítmény ......................800 W 8. Habverő csatoló adapter 13.
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E IV. MIELŐTT KAPCSOLATBA LÉPNE A CHOPPER gyorsan szeletel húst, kemény sajtot, zöldséget, fűszernövényeket, SZERVIZKÖZPONTTAL fokhagymát, mogyorót és diót Folyamatos munkaidő terhelés alatt 1–2 perc Probléma Lehetséges ok Oldat Az ajánlott intervallum kezdete között 10 perc A készülék nincs csat­...
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com A készülék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/ EU számú irányelvnek megfelelő feliratokkal van ellátva. Az irányelv az EU egészére érvényes kereteket állapít meg a használt készülékek visz­ szavételére és újrahasznosítására vonatkozóan.
  • Seite 90: Мерки За Безопасност

    All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E • Преди да включите устройството в електриче­ Преди да използвате даденото изделие, внимателно прочетете ръководството за експлоатация и го запазете за справки в бъдеще. Правилното използване на ската мрежа, проверете съвпада ли нейното...
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com не съответстват на условията на гаранци- • Деца на възраст от 8 години и по­възрастни и ята, както и до токов удар. Повреденият лица с намалени физически, сензорни или ум­ захранващ кабел трябва незабавно да се ствени...
  • Seite 92 all-guides.
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E Непрофесионално извършеният ремонт може да Спецификация Модел ..........................RНВ­2942­E доведе до счупване на уреда, травми и повреда Стрес .......................220­240 В, 50/60 Гц Номинална мощност ......................800 Вт на имущество. Максимална мощност.......................1300 Вт...
  • Seite 94: Преди Употреба

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Бутон за включване на режима TURBO МИКСЕР 4. Електродвигател с дюза­размахване разбива сметана, яйца, ви позволява да готвите 5. Бутони за разединяване на дюзите въздушни кремове, мусове, различни десерти 6. Електрошнур Време на непрекъсната работа при натоварване: 30 с Дюза­блендер...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E Когато почиствате ножове и остриета, бъдете внимателни — те са много Екологично безвредна утилизация (утилизация на електрическо и остри! електронно оборудване) Изхвърлянето на опаковката, ръководствата, както и самият уред трябва Транспортиране и cъхранение...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com • Koristite produžni kabel koji je predviđen za pri­ Prije početka korištenja ovog uređaja, pažljivo pročitajte uputu za njegovu upotrebu i čuvajte je kao priručnik. Pravilno korištenje uređaja može značajno produljiti vrijeme ključnu snagu uprđejа — neusklađenost para­me­ njegove upotrebe.
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E • Budite oprezni kod stavljanja S­noža: on je veoma napajanje strujom na mjestu nedostupnom za dje­ oštar. cu mlađu od 8 godina. Čišćenje i održavanje ure­ đaja ne smije obavljati djeca bez nadzora odraslih.
  • Seite 98 all-guides.
  • Seite 99: Prije Uporabe

    All manuals and user guides at all-guides.com Specifikacija 6. Kabel za napajanje 11. S­nož Mlaznica za miješalicu 12. Zdjela za miješanje Model..........................RНВ­2942­E Napon ......................220­240 V, 50/60 Hz 8. Adapter za ugradnju corolla 13. Zdjela mljevenje mesa Nazivna snaga .........................800 W 9.
  • Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E IV. PRIJE KONTAKTIRANJA SERVISNOG MLJEVENJE MESA brzo sjeckanje mesa, tvrdog sira, povrća, zelenila, češnjaka, lješnjaka i CENTRA oraha Kontinuirano radno vrijeme pod opterećenjem 1–2 min Problem Mogući uzrok Rješenje Preporučeni interval između pokretanja je 10 min Uređaj nije priključen na...
  • Seite 101: Bezpečnostné Opatrenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Technické charakteristiky, resp. výrobný štítok na Predtým, ako začnete používať tento výrobok, pozorne si prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho, aby ste v prípade potreby mali tento manuál vždy k dispozícii. prístroji).
  • Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E • Prístroj spolu pracovnou nádobou ne treba umiest­ inej osoby a/alebo v prípade, že boli poučené o ňovať na mäkkom povrchu, lebo prístroj počas jeho bezpečnom používaní a sú si vedomé nebez­...
  • Seite 103: Pred Použitím

    All manuals and user guides at all-guides.com Špecifikácia 5. Tlačidlá na uvoľnenie príloh 10. Veko misky na sekanie 6. Napájací kábel 11. Nôž v tvare písmena S Model..........................RНВ­2942­E Napätie......................220­240 V, 50/60 Hz Príloha mixéra 12. Miešacia misa Menovitý výkon ........................800 W 8.
  • Seite 104 all-guides.
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E IV. PRED KONTAKTOVANÍM SERVISNÉHO CHOPPER STREDISKA rýchlo kotlety mäso, tvrdý syr, zelenina, bylinky, cesnak, lieskové ore­ chy a vlašské orechy Nepretržitý pracovný čas pri zaťažení je 1–2 min Problém Možná príčina Riešenie Odporúčaný...
  • Seite 106 All manuals and user guides at all-guides.com • Uporabite podaljšek, zasnovan za porabo energije Pred uporabo naprave natančno preberite vsa navodila in jih prihranite za v prihodnje. S skrbnim upoštevanjem teh navodil lahko znatno podaljšate življenjsko dobo vašega naprava: neusklajenost parametrov lahko povzroči aparata.
  • Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E • Med delovanjem se ne dotikajte gibljivih delov • Samonadzor ali modifikacija naprave je prepove­ naprave. dana. Popravilo naprave mora opraviti izključno specialist pooblaščenega servisnega centra. Nepro­ • Prepovedana je uporaba pripomočka na prostem, fesionalno delo lahko povzroči škodo na napravi,...
  • Seite 108: Pred Uporabo

    All manuals and user guides at all-guides.com Specifikacija 5. Gumbi za sprostitev priloge 10. Pokrov skleda sekljalnikа 6. Električni kabel 11. Nož v obliki črke S Vzorec ..........................RНВ­2942­E Napetost ......................220­240 V, 50/60 Hz Priloga mešalnika 12. Posoda za mešanje Nazivna moč...
  • Seite 109 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E IV. PREDEN STOPITE V STIK S STORITVENIM SKLEDA SEKLJALNIKА CENTROM hitro kotleti meso, trdi sir, zelenjava, zelišča, česen, lešniki in orehi Neprekinjen delovni čas pod obremenitvijo je 1–2 min Problem Možni vzrok Raztopina Priporočeni interval med začetki je 10 min...
  • Seite 110 all-guides.
  • Seite 111: Bezpečnostní Opatření

    All manuals and user guides at all-guides.com • Použijte prodlužovačku, která odpovídá příkonu Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uscho- vejte ho, abyste měl(a) tento manuál v případě potřeby k dispozici. Správné použití spotřebiče.
  • Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E • Buďte opatrní při montáží sekacího nože (v podo­ potenciálním nebezpečí, spojeném s používáním bě písmene S), je velmi ostrý. přístroje. Děti si nesmí hrát s přístrojem. Skladujte přístroj v místě nedostupném pro děti mladší 8 let.
  • Seite 113: Před Použitím

    All manuals and user guides at all-guides.com Specifikace 5. Tlačítka pro uvolnění připevnění 10. Víko misky drtiče 6. Šňůra 11. Nůž ve tvaru S Model..........................RНВ­2942­E Napětí ......................220­240 V, 50/60 Hz Příloha mixéru 12. Míchací mísa Jmenovitý výkon ........................800 W 8.
  • Seite 114 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E IV. PŘED KONTAKTOVÁNÍM SERVISNÍHO VRTULNÍK CENTRA rychle seká maso, tvrdý sýr, zeleninu, bylinky, česnek, lískové ořechy a vlašské ořechy Trvalá pracovní doba při zatížení je 1–2 min Problém Možná příčina Řešení Doporučený interval mezi starty je 10 min Zařízení...
  • Seite 115: Środki Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com znamionowym zasilania urządzenia (zob. charakter­ Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Prawidłowa eksp- loatacja przedłuża żywotność urządzenia. ystyki techniczne lub tabliczkę fabryczną wyrobu). Środki bezpieczeństwa i właściwego użytkowania w instrukcji obsługi nie zawierają opisu wszystkich sytuacji, które mogą...
  • Seite 116 all-guides.
  • Seite 117 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E elektryczny wymaga pilnej wymiany w centrum • Dzieci w wieku 8 lat i więcej oraz osoby z ogranic­ serwisowym. zonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi • Nie stawiaj misy z produktami na miękkiej powi­...
  • Seite 118 All manuals and user guides at all-guides.com specjalista autoryzowanego centrum serwisowego. Specyfikacja Model..........................RНВ­2942­E Niefachowo wykonana naprawa może doprowadzić Napięcie ......................220­240 V, 50/60 Hz Moc znamionowa ........................800 W do zepsucia urządzenia, obrażeń i uszkodzenia Maksymalna moc .........................1300 W Typ silnika ............................DC mienia.
  • Seite 119: Przed Użyciem

    All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E 5. Przyciskiem blokady mocowania 10. Pokrywa miski rozdrabniacza MASZYNKA DO MIĘSA 6. Przewód zasilający 11. S­nóż w kształcie szybko tnie mięso, ser, warzywa, zioła, czosnek, orzechy laskowe i orzechy Końcówka do blendera 12.
  • Seite 120 All manuals and user guides at all-guides.com IV. PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z ralnych oraz przyczynia się do nieprzedostawania się do środowiska naturalnego po­ tencjalnie niebezpiecznych substancji. CENTRUM SERWISOWYM Dane urządzenie oznaczone jest zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/EU, regulującą utylizację sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Problem Możliwa przyczyna Decyzja...
  • Seite 121 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E • Πριν από τη σύνδεση της συσκευής με Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για να χρησιμοποιήσετε σαν εγχειρίδιο. Η σωστή χρήση της συσκευ- το ηλεκτρικό ρεύμα ελέγξτε αν συμπί- ής...
  • Seite 122 all-guides.
  • Seite 123 All manuals and user guides at all-guides.com μην στρίβει το καλώδιο ρεύματος και να στο σώμα της συσκευής μπορεί να συ- μην αγγίζει αιχμηρά αντικείμενα, γωνιές νεισφέρει σοβαρές βλάβες. και άκρες επίπλων. • Πριν από το καθάρισμα της συσκευής βεβαιωθείτε ότι είναι αποσυνδεδεμένη ΝΑ...
  • Seite 124 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο ΠΡΟΣΟΧΗ! Απαγορεύετε η χρήση της συσκευής σε περίπτωση όταν υπάρχει τροφοδοσίας μακριά από παιδιά ηλικίας οποιαδήποτε βλάβη. κάτω των 8 ετών. Καθαρισμός και συ- ντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να...
  • Seite 125 All manuals and user guides at all-guides.com Προδιαγραφή Κατάλογος εξαρτημάτων (σχήμα A1 , σ. 3) 1. Έλεγκτής ταχύτητας Μοντέλο ..............RНВ-2942-E Τάση ..............220-240 V, 50/60 Hz 2. Κύριος τρόπος στο κουμπί Έκτιμημένη δύναμη ..............800 W 3. Λειτουργία TURBO στο κουμπί Μέγιστη ισχύς ..............1300 W 4.
  • Seite 126 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E Σύστημα προστασίας από υπερφόρτωση και ΜΠΛΈΝΤΈΡ υπερθέρμανση παϊδάκια και ανακατεύουμε ομοιόμορφα συστατικά για Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με αυτόματο σύστημα κλεισίματος σε παιδικές τροφές, δροσιστικά κοκτέιλ, σούπες, που χρησιμοποιούνται στην παρασκευή μαγιονέζας, περίπτωση...
  • Seite 127 All manuals and user guides at all-guides.com Άυτή η συσκευή είναι ετικεταρισμένη σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Όδηγία 2012/19/ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση EE – σχετικά με τις χρησιμοποιημένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές (από- βλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού – ΆΗΗΕ). Η...
  • Seite 128 all-guides.
  • Seite 129 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E • Koristite produžni kabl, koji odgovara potrošnji ener­ Prije nego što počnete da koristite ovaj uređaj, pažljivo pročitajte upute za njegovo korištenje i spremite ih kao priručnik. Pravilno korištenje uređaja znatno će produžiti gije uređaja —...
  • Seite 130 All manuals and user guides at all-guides.com • Zabranjeno je korišćenje uređaja na otvorenom. • Materijal za pakovanje (plastika, polisteren) može Ako vlaga ili strani predmti uđu unutar tela uređa­ biti opasan za decu (opasnost od gušenja!). Čuvaj­ ja, to može izazvati ozbiljno oštećenje. te ga van domašaja dece.
  • Seite 131 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E Specifikacije 5. Prikači dugmad za prekidanje veze 10. Omot činija chopper 6. Elektrokabl 11. Nož u obliku oblika Model..........................RHB­2942­E Napon ......................220­240 V, 50/60 Hz Blender 12. Mešajući staklo Nazivni kapacitet ........................800 W 8.
  • Seite 132 All manuals and user guides at all-guides.com IV. PRE IZVEŠTAJAU CENTRU ZA USLUGE CHOPPER brzo grdi meso, kačkavalj, povrće, bilje, beli luk, šuma i orasi Krivica Mogući uzroci Rešenje Stalno radno vreme u toku učitavanja: 1–2 min Uređaj nije povezan sa mre­ Povezivanje uređaja sa mrežom Preporučeni prekid između uključenja: 10 min žom za napajanje...
  • Seite 133: Меры Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E • Перед подключением устройства к электросети Прежде чем использовать данное устройство, внимательно прочитайте руко- водство по эксплуатации и сохраните в качестве справочника. Правильное проверьте, совпадает ли ее напряжение с номиналь­ использование прибора значительно продлит срок его службы.
  • Seite 134 all-guides.
  • Seite 135 All manuals and user guides at all-guides.com ловиям гарантии, а также к поражению ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора электротоком. При повреждении шнура в воду или помещать его под струю воды! питания его замену, во избежание опасно- • Детям в возрасте 8 лет и старше, а также лицам сти, должен...
  • Seite 136 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E монт прибора должен производиться исключи­ Технические характеристики Модель .......................... RНВ­2942­E тельно специалистом авторизованного сер­ Напряжение ....................220–240 В, 50/60 Гц Номинальная мощность ....................800 Вт вис­центра. Непрофессионально выполненная Максимальная мощность ....................1300 Вт Тип двигателя ....................постоянного тока...
  • Seite 137: Перед Началом Использования

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Электрошнур 11. S­образный нож ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ Насадка­блендер 12. Стакан для смешивания быстро измельчает мясо, твердый сыр, овощи, травы, чеснок, лесные 8. Переходник для насадки­венчика 13. Чаша измельчителя и грецкие орехи 9. Насадка­венчик 14. Металлическая ось Время...
  • Seite 138: Перед Обращением В Сервис ­ Центр

    All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим ющие организации. Тем самым вы помогаете программе по переработке ценного воздействиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению сырья, а также очистке загрязняющих веществ.
  • Seite 139 All manuals and user guides at all-guides.com напругою живлення приладу (див. технічні ха­ Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуатації і збережiть як довідник. Правильне використання приладу значно рактеристики або заводську табличку виробу). продовжить термін його служби. Заходи...
  • Seite 140 all-guides.
  • Seite 141 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E магає термінової заміни в сервіс-центрі. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус при- У разі пошкодження шнура електрожив- ладу у воду або поміщати його під струмінь лення для уникнення небезпеки його має води! замінити виробник або його агент, або...
  • Seite 142 All manuals and user guides at all-guides.com обслуговування і ремонту повиннi виконуватися Технічні характеристики Модель .......................... RНВ­2942­E авторизованим сервіс­центром. Непрофесійно Напруга......................220–240 В, 50/60 Гц Номiнальна потужність ...................... 800 Вт виконана робота може привести до поломки Максимальна потужність ....................1300 Вт Тип двигуна ......................постiйного струму приладу, травмам...
  • Seite 143: Експлуатація Приладу

    All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E 3. Кнопка увімкнення турборежиму МІКСЕР 4. Блок електродвигуна із насадкою­вінчиком збиває вершки, яйця, дозволяє готувати 5. Кнопки фіксаторів насадок повітряні креми, муси, різноманітні десерти 6. Електрошнур Час безперервної роботи під навантаженням: 30 сек...
  • Seite 144 All manuals and user guides at all-guides.com Під час очищення ножів і лез будьте обережні — вони дуже гострі! Екологічно безпечна утилізація (утилізація електричного й електро- нного обладнання) Зберігання та транспортування Утилізацію упаковки, посібника користувача, а також самого приладу Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі необхідно...
  • Seite 145: Қауіпсіздік Шаралары

    All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E уіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның тех­ Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс никалық сипаттамасын немесе зауыттық кесте­ пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
  • Seite 146 all-guides.
  • Seite 147 All manuals and user guides at all-guides.com соқтыруы мүмкін. Электр қуат беру сы- Аспап корпусын суға батыруға немесе су мына зақым келген кезде қауіптілікті бол- ағынына түсіруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ! дырмау үшін оны әзірлеуші немесе оның • Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық агенті, немесе...
  • Seite 148 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмы­ Техникалық сипаттамалары Үлгі ..........................RНВ­2942­E старды авторландырылған сервис­орталық жа­ Кернеу ......................220–240 В, 50/60 Гц Номиналды қуаты ........................ 800 Вт сауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың Максималды қуаты......................1300 Вт...
  • Seite 149 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Негізгі режимді қосу батырмасы АРАЛАСТЫРҒЫШ 3. Турборежимді қосу батырмасы шашақ­саптамасы бар кілегей, жұмыртқаны көпіртеді, үлпілдек 4. Электр қозғалтқыш блогы кремдер, мусстар, түрлі десерттер жасауға мүмкіндік береді 5. Саптама бекіткіштерінің түймешіктері Жүктемемен бірге үздіксіз жұмыс уақыты: 30 сек 6.
  • Seite 150 All manuals and user guides at all-guides.com RHB-2942-E Экологиялық зиянсыз кәдеге жарату (электрлік және электрондық Аспапты тазалау кезінде тағаммен байланысқа түсетін заттарды қолдану жабдықтарды кәдеге жарату) үшін ұсынылмаған қырғыш құралдарды, химиялық агрессивті немесе өзге зат- Орамның, пайдаланушы нұсқаулығының, сонымен бірге құралдың өзінің...
  • Seite 151 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 152 all-guides.
  • Seite 153 All manuals and user guides at all-guides.com Manufacturer: “Power Point Inc Limited” №1202 Hai Yun Ge (В1) Lin Hai Shan Zhuang Xiameilin Futian Shenzhen China 518049 Under license of REDMOND® Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049 По лицензии REDMOND®...
  • Seite 154 All manuals and user guides at all-guides.com www.redmond.company www.multicooker.com www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China RHB-2942-E-UM-1...

Inhaltsverzeichnis